互聯網的發達很容易產生流行語和流行詞,其中有些漢字,甚至是原本冷僻的字因此而重煥新生,而且,它們往往還被賦予了別義或新意,不僅流行于網絡,繼而又從線上擴散到線下,從而流行于日常的生活口語中。
比如“懟”這個字。
懟字原本在我們生活中并不常用,國務院《通用規范漢字表》中也將其歸為漢語二級字,但是,如今這個字卻經常出現在網絡和現實生活的口語中,意思接近于“駁”、“辯”、“戧”等字,有反駁、駁回、批駁、爭辯、分辯、辯駁,還有方言“回戧”(也有一些地方寫作“回嗆”)、“擠兌”等意思,總之,表示因為心里有抵觸,言行上則有對抗的情緒或針鋒相對的語言表達。比如,“怒懟”、“霸氣懟人”、“給他懟了回去”、“懟得他啞口無言”等等。
但是,“懟”字的原義并非如此,本無上述意思。
“懟”是形聲字,從心,對聲,本義為怨恨,與心理活動有關。印象中最常見到的一個詞是“怨懟”。
《說文解字》中解釋為:“懟,怨也。”清代文字訓詁學家段玉裁在《說文解字注》中解釋此字與“憝”字音義略同,而“憝”字的第一層意思即為怨恨、憎惡。
“懟”字在文言文中比較常見,如,屈原的《楚辭·九歌·國殤》中有:“天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。”;《孟子萬章上》:“如告,則廢人之大倫,以懟父母,是以不告也”;《左傳·僖公二十四年》:“以死誰懟”;《漢書·外戚傳》:“懟以手自搗”,等等。
此外,懟字又由動詞的怨恨引申為形容詞“兇狠”、“暴戾”等意思,如,《詩·大雅·蕩》:“而秉義類,彊御多懟”;庾信《謝明皇帝賜絲布等啟》:“懟妻狠妾,既嗟且憎”。
白話文時代,懟字倒不常見,如今卻被人挖掘出來,不僅常見于網絡和口語中,而且還被賦予了不同于原義的新的字義,使用的場合也比較廣,既有辯、駁之意,也可能帶有一種用刺激性的語言、語氣和態度與人針鋒相對的語言色彩,還可以用于關系親密的人之間的相互斗嘴和調侃,等等。
我是@云淡風輕輕談風云,在這里談天說地,沒有主題;拉東扯西,漫無邊際,然皆有感而發,力求言之有物
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.