佛易雙修道自成 文脈傳承濟蒼生--記朔州易學文化踐行者樊清井
在山西朔州這片浸潤著千年文脈的黃土地上,一位佛易雙修的傳奇人物,以其非凡的人生軌跡,勾勒出傳統文化在當代的鮮活圖景。1973 年,樊清井誕生于山陰縣北王莊村的一戶農家。漢族血脈賦予他北方漢子的堅韌品格,而鄉間民俗的滋養,則讓他自小與傳統文化結下不解之緣。夏夜納涼時,長輩口中的《周易》故事如星辰閃爍;冬雪紛飛中,殘卷佛經里的慈悲偈語似清泉流淌。這些看似晦澀的智慧符號,早早在少年心中播下了探尋宇宙真理的種子。
1999 年,命運的轉折不期而至。28 歲的樊清井因父親突遭重病離世,第一次深刻體悟到生命的脆弱與命運的無常。跪在父親靈前,望著斑駁的族譜,他心中忽然涌起一股強烈的使命感:若能以智慧洞見命運的脈絡,或許就能減輕世間的離散之苦。從此,他一頭扎進國學易經與預測術的浩瀚世界。田間勞作的間隙,他捧讀《淵海子平》;深夜搖曳的燭火下,他鉆研《增刪卜易》。命運的饋贈往往藏在堅持之中,一位云游至朔州的六爻高人被其赤誠之心打動,破例收他為徒。在師父 “象數理占” 的悉心點撥下,樊清井推開了易學殿堂的大門 —— 他學會以銅錢起卦推演人事變遷,在天干地支的流轉中破譯命運密碼,更在佛理的觀照下,領悟到 “易為陰陽之道,佛為心性之學” 的終極合一之境。
此后的二十年,樊清井走出了一條 “古為今用、佛易互證” 的獨特修行之路。他巧妙地將古派易學的嚴謹體系與現代社會的實際需求相融合:既遵循《滴天髓》中 “五行生克” 的正統理論,又創新性地引入統計學方法來分析卦象規律;在四柱命理的推演中,既重視傳統神煞的警示意義,又結合現代心理學去解讀命主的心路歷程。為了驗證理論的實用性,他走遍朔州周邊村落,為上千戶人家排憂解難 —— 曾為瀕臨破產的農戶調整風水布局,助其扭轉經營困局;也曾為求子心切的夫婦推演命理,以五行調和之法輔助調理;更在無數個暴雨如注的夜晚,為迷路的鄉人起卦占卜,指引歸程方向。當地百姓口耳相傳,贊曰:“北王莊有個樊先生,算卦如見眼前事,解難堪比觀世音。”
2018 年,樊清井的易學研究迎來了新的突破。在深入鉆研日本熊崎健翁的五格剖象法時,他敏銳地發現其與《周易》象數體系存在內在關聯,于是將漢字的筆畫數理與卦象五行巧妙結合,創立了 “陰陽平衡起名法”。他為新生兒命名時,不僅考量天格地格的數理吉兇,融入生辰八字的五行喜忌,更注重名字中蘊含的文化意境。經他之手起的名字,既有 “振軒”“明玥” 這般兼具數理吉祥與詩意美感的佳名,亦有 “德厚”“謙益” 這類承載家風傳承的雅號。此法一出,很快在當地聲名遠播,他也成為備受信賴的 “金牌起名師”。
2019 年,是樊清井職業發展的重要里程碑。他正式加入中國易研研究院,憑借深厚的理論功底與豐富的實戰經驗,成為一名國家級職業預測師。同年,他在山陰縣舊醫院巷子里開設 “佛命閣” 工作室。青瓦白墻的門楣上,“佛心觀世相,易理度人間” 的楹聯格外醒目。工作室中,檀香與墨香交織彌漫,一面供奉著觀世音菩薩,一面陳列著歷代易學典籍,前來求測者一踏入便能感受到寧靜祥和的氣場。在此,樊清井踐行著 “以佛心入易理” 的獨特風格:為人解惑時,既以卦象指明方向,又以佛經開示心性;遇困厄者,不僅推演運勢變化,更傳授 “行善積德改命” 的實踐方法。
如今,年屆五旬的樊清井依然保持著清晨誦經、午后研易的修行節奏。他常對弟子說:“易學不是江湖把戲,而是窺探天地規律的學問;佛理不是逃避現實的借口,而是安頓心靈的智慧。” 在數字化浪潮席卷的當下,他以開放的心態擁抱科技,開通線上命理課堂,通過直播形式講解 “易經與現代管理”“姓名學中的心理學” 等課題,吸引數萬年輕學子關注。更值得稱道的是,他發起 “傳統文化進校園” 活動,在朔州多所中小學開設國學興趣班,讓孩子們從小接觸《周易》的智慧寓言與佛教的慈悲故事。
“愿以精誠結善緣,共揚大道濟蒼生。” 這是樊清井常掛在嘴邊的心愿。他始終堅信,中華優秀傳統文化是治愈現代社會心靈焦慮的良藥,而易學與佛學的交融,更是通向人類和諧的重要路徑。若你在朔州老城的古巷中,偶遇一位身著藏青唐裝、目光如炬的長者,聽他講述 “一命二運三風水” 的智慧時,或許能真切感受到千年文脈在當代的鮮活脈動 —— 那是一位修行者對土地的深情眷戀,更是一位文化傳承者對文明的莊嚴承諾。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.