公元607年,楊廣在平定了南方叛亂,推進(jìn)內(nèi)部改革有序進(jìn)行之后,又啟動了其北巡的計劃。而楊廣的這次北巡,目標(biāo)竟然是遠(yuǎn)達(dá)大漠的突厥。 為什么楊堅要啟動北巡?楊堅的北巡真的是游樂之旅嗎? 我們今天就來讀一讀《資治通鑒》中記載的隋煬帝北巡的這段歷史。
《資治通鑒》原文
高祖文皇帝下大業(yè)三年(丁卯,公元六零七年)
夏,四月,庚辰,下詔欲安輯河北,巡省趙、魏。
丙寅,車駕北巡;己亥,頓赤岸澤。五月,丁巳,突厥啟民可汗遣其子拓特勒來朝。戊午,發(fā)河北十馀郡丁男鑿太行山,達(dá)于并州,以通馳道。丙寅,啟民遣其兄子毘黎伽特勒來朝。辛未,啟民遣使請自入塞奉迎輿駕,上不許。初,高祖受禪,唯立四親廟,同殿異室而已。帝即位,命有司議七廟之制。禮部侍郎攝太常少卿許善心等奏請為太祖、高祖各立一殿,準(zhǔn)周文、武二祧,與始祖而三,馀并分室而祭,從迭毀之法。至是,有司請如前議,于東京建宗廟。帝謂秘書監(jiān)柳辯曰:“今始祖及二祧已具,后世子孫處朕何所?”六月,丁亥,詔為高祖建別廟,仍修月祭禮。既而方事巡幸,竟不果立。
帝過雁門,雁門太守丘和獻(xiàn)食甚精;至馬邑,馬邑太守楊廓獨無所獻(xiàn),帝不悅。以和為博陵太守,仍使廓至博陵觀和為式。由是所至獻(xiàn)食,競為豐侈。
戊子,車駕頓榆林郡。帝欲出塞耀兵,徑突厥中,指于涿郡,恐啟民驚懼,先遣武衛(wèi)將軍長孫晟諭旨。啟民奉詔,因召所部諸國奚、霫、室韋等酋長數(shù)十人咸集。晟見牙帳中草穢,欲令啟民親除之,示諸部落,以明威重,乃指帳前草曰:“此根大香。”啟民遽嗅之,曰:“殊不香也。”晟曰:“天子行幸所在,諸侯躬自灑掃,耕除御路,以表至敬之心;今牙內(nèi)蕪穢,謂是留香草耳!”啟民乃悟曰:“奴之罪也!奴之骨肉皆天子所賜,得效筋力,豈敢有辭。特以邊人不知法耳,賴將軍教之;此將軍之惠,奴之幸也。”遂拔所佩刀,自芟庭草。其貴人及諸部爭效之。于是發(fā)榆林北境,至其牙,東達(dá)于薊,長三千里,廣百步,舉國就役,開為御道。帝聞晟策,益嘉之。
丁酉,啟民及義成公主來朝行宮。己亥,吐谷渾、高昌并遣使入貢。
甲辰,上御北樓觀漁于河,以宴百僚。定襄太守周法尚朝于行宮,太府卿元壽言于帝曰:“漢武出關(guān),旌旗千里。今御營之外,請分為二十四軍,日別遣一軍發(fā),相去三十里,旗幟相望,鉦鼓相聞,首尾相屬,千里不絕,此亦出師之盛者也。”法尚曰:“不然,兵亙千里,動間山川,猝有不虞,四分五裂;腹心有事,首尾未知,道路阻長,難以相救,雖有故事,乃取敗之道也。”帝不懌,曰:“卿意如何?”法尚曰:“結(jié)為方陳,四面外拒,六宮及百官家屬并在其內(nèi);若有變起,所當(dāng)之面,即令抗拒,內(nèi)引奇兵,出外奮擊,車為壁壘,重設(shè)鉤陳,此與據(jù)城,理亦何異!若戰(zhàn)而捷,抽騎追奔,萬一不捷,屯營自守,臣謂此萬全之策也。”帝曰:“善!”因拜法尚左武衛(wèi)將軍。
啟民可汗復(fù)上表,以為“先帝可汗憐臣,賜臣安義公主,種種無乏。臣兄弟嫉妒,共欲殺臣。臣當(dāng)是時,走無所適,仰視唯天,俯視唯地,奉身委命,依歸先帝。先帝憐臣且死,養(yǎng)而生之,以臣為大可汗,還撫突厥之民。至尊今御天下,還如先帝養(yǎng)生臣及突厥之民,種種無乏。臣荷戴圣恩,言不能盡。臣今非昔日突厥可汗,乃是至尊臣民,愿帥部落變改衣服,一如華夏。”帝以為不可。秋,七月,辛亥,賜啟民璽書,諭以“磧北未靜,猶須征戰(zhàn),但存心恭順,何必變服?”帝欲夸示突厥,令宇文愷為大帳,其下可坐數(shù)千人;甲寅,帝于城東御大帳,備儀衛(wèi),宴啟民及其部落,作散樂。諸胡駭悅,爭獻(xiàn)牛羊駝馬數(shù)千萬頭。帝賜啟民帛二千萬段,其下各有差。又賜啟民路車乘馬,鼓歡幡旗,贊拜不名,位在諸侯王上。
八月,壬午,車駕發(fā)榆林,歷云中,溯金河。時天下承平,百物豐實,甲士五十馀萬,馬十萬匹,旌旗輜重,千里不絕。令宇文愷等造觀風(fēng)行殿,上容侍衛(wèi)者數(shù)百人,離合為之,下施輪軸,倏忽推移。又作行城,周二千步,以板為干,衣之以布,飾以丹青,樓櫓悉備。胡人驚以為神,每望御營,十里之外,屈膝稽顙,無敢乘馬。啟民奉廬帳以俟車駕。乙酉,帝幸其帳,啟民奉觴上壽,跪伏恭甚,王侯以下袒割于帳前,莫敢仰視。帝大悅,賦詩曰:“呼韓頓顙至,屠耆接踵來;何如漢天子,空上單于臺。”皇后亦幸義成公主帳。帝賜啟民及公主金甕各一,并衣服被褥錦彩,特勒以下,受賜各有差。帝還,啟民從入塞,己丑,遣歸國。
癸巳,入樓煩關(guān);壬寅,至太原,詔營晉陽宮。帝謂御史大夫張衡曰:“朕欲過公宅,可為朕作主人。”衡乃先馳至河內(nèi),具牛酒。帝上太行,開直道九十里,九月,己未,至濟(jì)源,幸衡宅。帝悅其山泉,留宴三日,賜賚甚厚。衡復(fù)獻(xiàn)食,帝令頒賜公卿,下至衛(wèi)士,無不沾洽。己巳,至東都。
壬申,以齊王暕為河南尹;癸酉,以民部尚書楊文思為納言。
冬,十月,敕河北諸郡送一藝戶陪東都三千馀家,置十二坊于洛水南以處之。
《資治通鑒》譯文
三年(丁卯,公元607年)
夏季,四月,庚辰(初二),煬帝下詔要安撫管理河北,巡視檢查趙、魏之地。
丙寅(疑誤),煬帝到北方巡視。
己亥(二十一日),在赤岸澤停留。
五月,丁巳(初九),突厥啟民可汗派他的兒子拓特勒來朝見煬帝。
戊午(初十),征發(fā)河北十幾郡的男丁開鑿太行山,到達(dá)并州,以開通馳道。
丙寅(十八日),啟民可汁派侄子毗黎伽特勒來朝見。辛未(二十三日),啟民可汗派使者請求親自入塞迎接煬帝,煬帝沒有應(yīng)允。
當(dāng)初,文帝受周禪,只立了四親廟,而且是同殿異室而已。煬帝即位,命令有關(guān)部門討論建七廟的定制,禮部侍郎代行太常少卿許善心等奏請為太祖、高祖各建一座殿,依據(jù)周文王、周武王宗廟的標(biāo)準(zhǔn),與始祖共建立三座殿,其余的人都分室祭祀,按照親盡廟毀之法祭祀。于是,有關(guān)部門奏請煬帝按上述議定的那樣,在東京建立宗廟。煬帝對秘書監(jiān)柳辯說:“如今始祖與文、武王的宗廟都已具備,后世子孫把我又放到什么位置上呢?”六月,丁亥(初十),煬帝下詔為文帝另建宗廟,太陰在丙之月祭祀。不久之后煬帝就忙于巡游之事,竟終于沒有建立。
煬帝巡游經(jīng)過雁門,雁門太守丘和進(jìn)獻(xiàn)的食物非常精美;他到了馬邑,唯獨馬邑太守楊廓無所獻(xiàn),煬帝很不高興。他任命丘和為博陵太守,讓楊廓到博陵去向丘和學(xué)習(xí)。由此煬帝所到之處所進(jìn)獻(xiàn)的食物,競相豐富奢侈。
戊子(十一日),煬帝的車駕停留在榆林郡。煬帝想要出塞去炫耀兵力,徑直進(jìn)入突厥境內(nèi),想去涿郡。他怕啟民可汗驚恐,先派遣武衛(wèi)將軍長孫晟傳達(dá)他的旨意。啟民可汗接到煬帝的詔書,就把他所屬的奚、霫、室韋等國的酋長幾十人都召集起來。長孫晟看見啟民可汗牙帳中雜草骯臟,打算讓啟民可汗親自除掉,示范給各部落,以表示對朝廷的敬重。就指著帳前的草說:“這根草很香。”啟民可汗就急忙聞道,說:“一點也不香。”長孫晟說:“天子巡幸所到之地,諸侯都要親自灑掃,修整御道,以表示對天子的至誠崇敬之心。現(xiàn)在牙帳內(nèi)雜草叢生,我只說是留著香草罷了!”啟民可汗才醒悟過來,說:“我的罪過!我的骨肉都是天子賜給的,得到為天子效力的機(jī)會,怎么敢推辭呢?只是因為邊遠(yuǎn)地區(qū)的人不知道法度,全靠將軍教誨我們了,將軍的恩惠,是我的幸運。”于是拔出佩刀,親自刪除牙帳中的草。啟民部族的顯貴和其他部族的人都爭相仿效啟民可汗。于是從榆林北境,到啟民可汗的牙帳,向東到薊,全體突厥人出動,開辟了一條長三千里、寬一百步的御道。煬帝知道了長孫晟的策略,更加贊許他。
丁酉(二十日),啟民可汗和義成公主到煬帝的行宮來朝見。己亥(二十二日),吐谷渾、高昌都派遣使者朝見、進(jìn)貢。
甲辰(二十七日),煬帝上北樓觀看漁人在黃河中捕魚,宴請百官。定襄太守周法尚到行宮覲見煬帝。太府卿元壽對煬帝說:“漢武帝出關(guān),旌旗連綿千里,現(xiàn)在在御營外面,請把軍隊分為二十四軍,每天派遣一軍出發(fā),相距三十里,旗幟相望,鉦鼓相聞,首尾相連,千里不絕。這也是出師的盛況。”周法尚說:“這樣不行。軍隊連綿千里,常有山川的隔阻,突然遇到不測,隊伍就會四分五裂。若中央有事,則首尾不知道,況且道路險阻漫長,難以相救。雖然有漢武帝出關(guān)兵連千里的故事,但這是招致失敗的辦法。”煬帝聽了不高興,說:“你的意思如何?”周法尚說:“將軍隊列成方陣,四面向外防御,六宮及百官家屬都在方陣內(nèi),倘若發(fā)生變故,就命令受敵的方面抵抗,并從陣內(nèi)派奇兵,仲出陣外奮力攻擊,以車子作壁壘,再設(shè)曲形鉤陣,這與據(jù)守城池的戰(zhàn)術(shù)原理沒有什么不同。假若交戰(zhàn)得勝,就調(diào)派騎兵追擊,萬一不勝,可以屯營自守,我認(rèn)為這是萬全之策。”煬帝說:“好!”于是就任命周法尚為左武衛(wèi)將軍。
啟民可汗又上表,以為“先帝可汗可憐我,將安義公主嫁給我,所應(yīng)用的東西都不匱乏。我的兄弟們嫉妒,都要殺我。我當(dāng)時是走投無路,抬頭只有天,低頭只有地,將身家性命都托附給先帝。先帝憐惜我將死,養(yǎng)護(hù)我使我又活下來,讓我作了大可汗,還安撫了突厥的百姓。如今陛下治理天下,仍和先帝一樣養(yǎng)護(hù)我和突厥的百姓,使我們什么也不缺乏。我身受圣恩,感恩的話說不盡。我現(xiàn)在已不是過去的突厥可汗,而是陛下的臣民,我愿意率領(lǐng)部落百姓改裝易服,同華夏一樣。”煬帝認(rèn)為不可以。秋季,七月,辛亥(初四),煬帝賜給啟民可汗璽書,說由于“漠北并未平靜,還須要征戰(zhàn),只要你們存心恭順朝廷,何必變易服裝呢?”
煬帝想要向突厥人炫耀,他命令宇文愷制作大帳,帳內(nèi)可坐幾千人。甲寅(初七),煬帝來到設(shè)于城東的大帳,備好儀仗侍衛(wèi),宴請啟民可汗及其部屬,宴間演出散樂。各方部落的胡人都驚異歡悅,爭著進(jìn)獻(xiàn)牛羊駝馬幾千萬頭。煬帝賜給啟民可汗帛二千萬段,啟民的部屬按等級都有不同的賞賜。煬帝又賜給啟民可汗輅車與坐騎,鼓樂幡旗等儀仗,特許他朝拜時不必唱名,其地位在諸侯王以上。
八月,壬午(初六),煬帝的車駕從榆林出發(fā),經(jīng)過云中,溯金河而上。當(dāng)時天下承平,百物豐實,隨駕的士兵有五十余萬,馬匹十萬,旌旗輜重,千里不絕。煬帝命令宇文愷等人制造觀風(fēng)行殿,殿上可容納侍衛(wèi)幾百人,行殿可以離合,下設(shè)輪軸,可以很快地推移。又命宇文愷制作行城,行城周長二千步,以木板為主體,用布蒙上,再畫上彩畫,行城上觀臺、望敵樓全都齊備。胡人驚嘆,以為神功,每望見御營,十里之外就跪伏叩頭,沒人敢騎馬。啟民可汗奉獻(xiàn)廬帳以等待煬帝的到來。乙酉(初九),煬帝駕臨啟民可汗的營帳,啟民捧著酒杯為煬帝祝壽,跪伏在地上極為恭順。突厥王侯以下的人都袒衣割肉立于帳前,不敢仰視。煬帝非常高興,賦詩道:“呼韓叩頭至,屠耆接踵來,怎比漢天子,空上單于臺!”皇后蕭氏也臨幸義成公主的牙帳。煬帝賜啟民可汗和義成公主金甕各一只,以及衣服、被褥、錦彩。特勒以下的人也受到不同等級的賞賜。煬帝回返,啟民可汗隨從煬帝入塞。乙丑(十三日),煬帝讓啟民可汗回國。
癸巳(十七日),煬帝進(jìn)入樓煩關(guān);壬寅(二十六日),到達(dá)太原,下詔營建晉陽宮。煬帝對御史大夫張衡說:“我打算經(jīng)過你的家,你可以為我作主人。”張衡就先馳馬到河內(nèi),準(zhǔn)備牛和酒等物品。煬帝上太行山,命開辟直達(dá)張衡家的道路九十里。九月,己未(十三日),煬帝到達(dá)濟(jì)源,駕臨張衡宅邸。煬帝喜歡這里的山泉,留下來歡宴三天,賞賜的財物非常豐厚。張衡又進(jìn)獻(xiàn)食物,煬帝讓賞賜給公卿大臣以至于衛(wèi)士,人人都得到了賞賜。己巳(二十三日),煬帝到達(dá)東都。
壬申(二十六日),煬帝任命齊王楊暕為河南尹;癸酉(二十七日),任命民部尚書楊文思為納言。
冬季,十月,敕命河南各郡送一藝戶到東京來輔助原有的三千余家藝戶,在洛水以南設(shè)置十二坊來安置他們。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.