英語閱讀能力是英語學(xué)習(xí)者語言水平的體現(xiàn)。閱讀對于學(xué)習(xí)者具有重要的作用,不僅能培養(yǎng)學(xué)生英語語感,還能促進詞匯積累,提高寫作水平。對培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的英語綜合能力大有幫助,同時也是學(xué)好英語的主要手段和有效途徑。今后 給大家安排了每天500字的小說閱讀,期待大家加入,一起讀英文原創(chuàng)小說。
每天500字閱讀(朗讀更棒),每個月就是1萬5千字,每年的閱讀量就可以達到高達18萬, 這是一個很了不起的閱讀量 。同時,我們把詞匯提取出來,真實語境,更有利于習(xí)得詞匯,一起讀起來。
Hidden between two towering bookstores was a small, almost invisible shop called“Silver Light Studio.”
Its wooden sign had faded with time, and only the truly observant noticed the camera symbol carved beside the door.
Liam, a photography major, found it during a walk on a foggy afternoon.
Curious, he stepped in.
Inside, the smell of old film lingered.
Framed portraits—sepia-toned, black-and-white—lined the walls.
Behind the counter sat an elderly man cleaning a vintage camera.
“Looking for something?” the man asked without lifting his gaze.
“I’m just… drawn to old photos,” Liam said.
The man smiled faintly and handed him aleather-bound photo album.
“Take a look. But pay attention to the ones with no names.”
Liam flipped through page after page—wedding shots, family portraits, street scenes frozen in time.
But in the back, tucked between two loose pages, was aportrait of a girl.
She wasn’t smiling.
But her eyes… were looking straight into his.
The photo was dated 1997, but something about it felt timeless.
He turned the photo over. A message, in elegant script:
“To whoever finds this—if you see me, come find me. I’m still waiting in the light.”
From that day, Liam returned often. He tried to learn who she was. He asked the owner, he searched archives, old city records.
One evening, he found a clue in the background of the photo—a mural of a moon painted on a brick wall.
He recognized it—it was a building near his university.
He went there at dusk.
And there she was.
Older, but unmistakable. Still standing beneath the moon mural, holding a camera.
“You came,” she said, like they’d planned it years ago.
“I saw you,” Liam replied. “Through time.”
She smiled.
“Funny how photos capture more than faces—they sometimes hold promises.”
Multiple Choice Questions
What intrigued Liam about the studio?
A. It offered free film development
B. It was hidden and filled with old photographs
C. He had seen it in a dream
D. He was looking for a jobWhat was unique about the girl’s photo?
A. It was in color
B. It was blurry and hard to see
C. It had no name and contained a message
D. It was taken at a famous landmarkWhere did Liam eventually find the girl?
A. In the studio’s basement
B. At his university library
C. Beneath a mural near campus
D. In a photography exhibition
B
C
C
Silver Light Studio
銀光照相館(店名)
leather-bound photo album
皮面相冊
sepia-toned
棕褐色調(diào)的(老照片風格)
vintage camera
復(fù)古相機
mural
壁畫
frozen in time
被時間凝固的
photography major
攝影專業(yè)學(xué)生
old film
老膠卷
message in elegant script
優(yōu)雅字體寫成的留言
promises held in photos
照片中承載的承諾
中文全文翻譯對焦于你
在兩家高聳的書店之間,藏著一家?guī)缀蹩床灰姷男〉辏?*“銀光照相館”**。
它的木制招牌已隨時間褪色,只有眼尖的人才能看到門邊刻著的相機圖案。
利亞姆是一名攝影專業(yè)的學(xué)生,某個霧氣彌漫的午后,他在散步時發(fā)現(xiàn)了這家店。
出于好奇,他走了進去。
室內(nèi)彌漫著老膠卷的味道。
墻上掛滿了老照片——棕褐色、黑白色調(diào),仿佛凝固了時光。
柜臺后坐著一位年長的店主,正擦拭著一臺復(fù)古相機。
“你在找什么?”店主頭也沒抬地問。
“我只是……被老照片吸引了。”利亞姆說。
店主微微一笑,遞給他一本皮面相冊。
“看看吧。但要留意那些沒有署名的照片。”
利亞姆翻著一頁頁照片——婚禮、全家福、街頭瞬間。
直到最后,他在兩張松動的頁面之間發(fā)現(xiàn)了一張女孩的肖像。
她沒有笑,
但她的眼睛……仿佛穿越了時光,直視著他。
照片標注為1997年,但看起來毫無年代感。
他翻過照片,背面是一行字:
“給看到這張照片的人——如果你看見我,就來找我。我仍在光中等待。”
從那天起,利亞姆常來這家店。他想知道她是誰。
他問了店主,查了檔案,翻了老城市記錄。
直到有天傍晚,他從照片背景中找到了線索——一幅月亮壁畫畫在磚墻上。
他認出來了——那是一棟位于他大學(xué)附近的老樓。
他趕了過去。
她在那里。
年紀大了,但依舊是她。站在那幅月亮壁畫下,手里拿著一臺相機。
“你來了,”她說,仿佛他們早已約好。
“我看見你了,”利亞姆答道,“透過時間。”
她笑了。
“有趣吧,照片不僅定格了臉龐……有時候還封存了承諾。”
掃碼加閱讀群
【特別聲明】本公眾平臺除特別注明原創(chuàng)或授權(quán)轉(zhuǎn)載外,其他文章均為轉(zhuǎn)載,版權(quán)歸原作者或平臺所有,出于傳遞信息之目的,并沒有任何商業(yè)目的。本公號尊重知識產(chǎn)權(quán),如無意中侵犯了您的權(quán)益,請及時聯(lián)系后臺,本公號將及時刪除
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.