本網訊 6月26日至27日,以“開放·鏈接·賦能”為主題的2025微短劇出海品牌大會在上海舉行。大會匯聚全球各地微短劇領域的專家學者、業界代表等,聚焦版權保護、投融資與跨界融合三大關鍵議題,共同探索微短劇行業的創新實踐與高質量發展路徑,助力微短劇產業由流量驅動向精品化方向轉型升級。
微短劇依托碎片化敘事與高效傳播的數字化特質,正加速成為文化出海新引擎。據最新行業數據指出,中國微短劇海外用戶2025年的第一季度,不完全統計全球達到2.7億人次,下載超過237個中國短劇應用程序,對比去年增長了4倍,中國微短劇正在重塑國際傳播格局,產業規模呈現跨越式增長。
作為行業領跑者,嘉興九州文化傳媒有限公司(以下簡稱“九州文化”)以“精品化內容+全球化傳播”為戰略支點,持續向國際傳播領域縱深拓展,通過多元內容矩陣的構建,實現跨文化價值共振。在本屆大會上,九州文化董事長汪家城圍繞“構建中國文化產業的全球化生態”,深刻闡釋九州文化如何依托科技賦能的創新手段,為中國敘事注入全球價值,引領行業在全球化語境下不斷探索創新。
以本土化敘事重構國際傳播范式 引領微短劇全球生態構建
近年來,九州文化以前瞻性戰略眼光切入微短劇國際化賽道,聚焦“精品內容全球化價值重構”創新路徑,以文化自覺錨定價值坐標,以產業創新釋放創作動能。汪家城指出,優質內容始終是打動海外用戶的核心,九州能出海成功的基礎是中國優秀故事的深厚積淀。“我們應該用好中國文化沉淀下來的好故事,讓它們被全世界看見。這絕非短期風口的逐利,而是一條我們決心深耕十年、二十年,乃至更久的可持續發展道路。”
汪家城說,文化出海要以“文學性、戲劇性、情感張力和文化溫度”作為內容基準,在碎片化傳播場景中呈現具有普世價值的完整中國故事。這一戰略已在《Chasing My Frozen Wife》《Too Late to Regret, Ex-Hubby》等本土化改編作品中得到驗證,這些作品在海外市場表現亮眼,進一步印證了中國故事的全球吸引力。
與此同時,九州文化正逐步構建全球化的內容生態,聚合全球優秀創作者力量,共創全球IP,破解“疲軟+同質”困境,持續激發海外受眾對中國敘事的興趣與共鳴,實現從“中國故事出海”到“共創全球價值”的躍升。
全球化制作與智能化傳播雙輪驅動 構建中國文化產業的全球表達系統
為保障精品內容的高效落地,九州文化通過全球化制作體系與智能化傳播網絡的戰略布局,構建了文化出海的完整產業閉環。汪家城介紹稱,九州文化已在美國、日本、東南亞及英國等核心市場建立本土化制作中心,確保中國故事的文化內核與區域市場審美偏好實現精準耦合。同時,九州文化正在打造全球創意人才協作網絡,通過與國際頂尖編劇、導演建立戰略創作聯盟,形成開放協同的內容創新生態。
另外,九州文化還搭建了以Meta、TikTok、YouTube為核心的全域傳播矩陣,并聯動Shopee等電商平臺,探索“內容驅動消費”的融合模式,拓展內容價值的多元化變現路徑。依托智能傳播技術,打通跨文化傳播的價值解碼鏈路,進一步加深受眾對中國文化的認知和認同,促進文化的傳播與消費的良性互動。
未來,九州文化將持續探索“以內容為王、以情感共鳴、以平臺破圈、以科技賦能”的微短劇國際傳播全新路徑,推動微短劇行業逐步邁向高質量、規范化、國際化的發展軌道,促進整個行業生態的良性優化和升級,為中國文化的全球敘事能力提升注入強勁動力。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.