配樂 / Sophis - 躲雨
制作 / 徐安
代替一封玫瑰色的信
我的小小城鎮有太多街巷——
(我無法遇見你,盡管我每天數遍所有)。
我的小小城鎮有太少街巷——
(沒有那么一條,能讓兩人相遇)。
我的小小城鎮本可以佇立在千城之上,
那些城市有漫長的人行道向遠處延長,
每條道路上都站立著百萬棟高瘦的房屋,
像長滿籽粒的南瓜,人們蟻群般熙攘——
——而每條街每日不同,都裝滿你的愛意,
本可以敲響相遇的節日,在這些房屋上,
在這些恰似巨大彩色琴鍵的房屋上——
——而我們本可以走著
直到永遠,
而我們內心,會是一片寂靜。
我的小小城鎮本可以佇立在短短的街巷上,
只有一條,唯一的,如細細的溪流,
而這條街巷本可以只有兩棟小房子,
彼此相對的歡樂的笑盈盈的鈴鐺——
——我們本可以在某個傍晚或清晨
從房子走出:逗笑草、歡樂苗、春意花,
立刻遇見彼此,心鐘相鳴,手手相扣,
凝望彼此的眼睛,
永遠,
永遠,
直到盡頭。
我的小小城鎮有太少街巷
又有太多街巷,
我永遠數不盡。
譯注:逗笑草、歡樂苗、春意花,原文為?mieszyczek, rado?nianek, wio?nianek,為詩人創造的詞語,在構詞法上采用了增加小稱詞綴、名稱后綴的方式,表示一類可愛有趣的小事物。一種可能是,這三個詞是對房子的解釋成分,說明小房子是讓人發笑、讓人快樂、春意盎然的小事物,可譯為“笑趣舍、歡樂屋、春意堂”。另一種可能是,用三個詞代表房子周圍出門就能看到的小事物,比如花花草草,營造出夢幻童話般的環境氛圍,故可譯為“逗笑草、歡樂苗、春意花”。目前,譯者采用了第二種譯法。
作者 / [波蘭] 祖贊娜·金燦卡
翻譯 / 冬至
身在愛情之中,我們常常會有一種奇特的感覺:這個世界很大,這個世界又很小。
而這看似矛盾的感覺,恰恰是默契關聯著的——這個世界很大,是因為我看到了漫長的道路、林立的樓群、熙攘的人流,所以我能在這廣闊的世界中遇到你,是莫大的幸運,是愛情的魔力。
而當我和你沉浸在愛的甜蜜中,那廣大的世界變得無關輕重,生命的感受收縮到充實的生活:一間房屋,一張床,一張餐桌,幾盤飯菜,一條散步的小路,兩只緊緊相扣的手……
世界的開闊,凸顯了兩人在諸多可能性下相遇相逢的珍貴;而兩人的相愛,將沉重寂寥的世界轉化為一個宜居的溫情空間。
這首詩就將兩種感受并置描寫,通過城鎮街巷的數量來充分體現。
而讓這首詩更為動人的是,詩人用虛擬語氣進行敘述,就像標題所體現的,其實詩人本想寫一封信來表達自己的懷念和感傷,來悼念一份已經失去的愛情,但這封信要寄給的那個人如今何在?這封信還能寄到他或她的手里嗎?對方會像自己一樣懷念過去的愛嗎?這封信會被珍重地藏在抽屜深處,還是被嫌棄地扔進了垃圾桶呢?
所以,詩人沒有寫出這封命運莫測的信,而是選擇寫一首詩來代替。
讓這份相愛著的感受,讓這份失去愛的感受,在同一首詩中久久地、久久地延長,就像那些城鎮里的街巷。
薦詩 / 冬至
愛讀書、愛寫詩、愛拍照
愛江山,也愛美人
加鄭艷瓊姐姐,帶你入讀睡群搜詩 / 聊天 / 擴列
第4496夜
守夜人 / 小范哥
詩作及本平臺作品均受著作權法保護
投稿請發表在詩歌維基poemwiki
廣告&商務 微信:zhengyq(注明商務合作)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.