英語閱讀能力是英語學習者語言水平的體現。閱讀對于學習者具有重要的作用,不僅能培養學生英語語感,還能促進詞匯積累,提高寫作水平。對培養學習者的英語綜合能力大有幫助,同時也是學好英語的主要手段和有效途徑。今后 給大家安排了每天500字的小說閱讀,期待大家加入,一起讀英文原創小說。
每天500字閱讀(朗讀更棒),每個月就是1萬5千字,每年的閱讀量就可以達到高達18萬, 這是一個很了不起的閱讀量 。同時,我們把詞匯提取出來,真實語境,更有利于習得詞匯,一起讀起來。
In a narrow backstreet of Camden stoodSilvergrain Studio, an oldfilm photography shopbarely hanging on in the age of digital cameras. Its windows were fogged, its neon sign flickered, and the air always carried a faint smell offixer and nostalgia.
Theo, a university intern in London, wandered in one cloudy afternoon, curious about the vintage camera on display. Behind the counter stood a woman in her 60s—Ms. Reed, the owner.
“Looking for something?” she asked kindly.
“Just exploring,” Theo replied. “I’ve always liked film, even if I don’t know much about it.”
Ms. Reed smiled and pulled out a drawer. “People used to drop off rolls and never come back. Some were never claimed.”
She handed him an old canister, dusty and unmarked.
“You can have this one. Develop it if you’re curious.”
Intrigued, Theo took it to the darkroom that evening.
The photos emerged slowly—black and white, grainy, but full of life:
— A couple dancing in the street
— A picnic by the river
— A girl with curls laughing, mid-spin
One photo had a handwritten message on the back:
“If you’re seeing this, it means we didn’t forget. Find us. Ask for June. Silvergrain always knows.”
Heart racing, Theo returned the next day.
Ms. Reed read the message, stunned.
“That’s my sister,” she whispered.
“June left those photos here... in 1983.”
She hadn’t seen her in decades.
Together, they used the photos to trace memories—people, locations, old friends. One by one, fragments came back.
A week later, Ms. Reed got a phone call.
“Hello?” she said, voice trembling.
“Silvergrain?” said the voice on the line. “It’s June.
Did someone finally find the roll?”
Multiple Choice Questions
What first attracted Theo to Silvergrain Studio?
A. A special photo exhibit
B. Its vintage camera display
C. A recommendation from a professor
D. A job offerWhat was unusual about the film roll Ms. Reed gave Theo?
A. It belonged to a celebrity
B. It was her own childhood photos
C. It was unclaimed for decades
D. It was part of an art projectWho was revealed to be connected to the photos?
A. Theo’s grandmother
B. Ms. Reed’s sister
C. A famous photographer
D. A lost customer from Paris
B
C
B
film photography shop
膠卷攝影店
fixer and nostalgia
定影液與懷舊氣息
vintage camera
老式相機
film canister
膠卷罐
unclaimed
無人認領的
develop film
沖洗膠卷
black and white (photo)
黑白照片
grainy
有顆粒感的
trembling voice
顫抖的聲音
“Silvergrain always knows.”
“銀鹽總會知道。”(象征意義)
中文全文翻譯銀鹽之光中
在倫敦卡姆登的一條狹窄小巷里,有一家名叫Silvergrain Studio(銀鹽影室)的膠卷攝影店,在數碼時代中勉強維持著生計。
櫥窗蒙著霧氣,霓虹招牌閃爍不停,空氣里永遠有一股定影液和懷舊的味道。
西奧是來倫敦實習的大學生。
某個陰天的下午,他被櫥窗中那臺老式相機吸引,推門走進店中。
柜臺后是一位六十來歲的女士——店主里德小姐。
“在找什么嗎?”她和藹地問。
“只是看看,”西奧回答,“我一直挺喜歡膠片的,雖然不太懂。”
里德小姐笑了,從抽屜里拿出一個罐子:“以前很多人來沖膠卷,結果再也沒回來拿。
這卷你可以拿去看看。”
西奧好奇地接過這卷布滿灰塵、沒有標記的膠卷。
那晚,他在暗房里沖洗出了圖像。
照片是黑白的,帶著明顯的顆粒,卻充滿生命感——
街頭起舞的一對情侶、河邊野餐的一家人、旋轉大笑的卷發女孩……
其中一張照片背后寫著:
“如果你能看到這張照片,說明我們沒有忘。 來找我們。問‘瓊’。銀鹽總知道。”
西奧心跳加快,隔天立刻回到店里。
里德小姐看著照片,神情震驚:
“這是我妹妹,”她輕聲說,
“瓊在1983年留下過這些照片……我們很多年沒聯系了。”
他們一起翻閱照片,查找線索、老地方、舊朋友。
漸漸地,碎片拼起了一幅畫面。
一個星期后,電話響起。
“你好?”她的聲音微微顫抖。
“這里是銀鹽影室嗎?”電話那頭傳來聲音,“我是瓊。
……終于有人找到了那卷膠卷?”
掃碼加閱讀群
【特別聲明】本公眾平臺除特別注明原創或授權轉載外,其他文章均為轉載,版權歸原作者或平臺所有,出于傳遞信息之目的,并沒有任何商業目的。本公號尊重知識產權,如無意中侵犯了您的權益,請及時聯系后臺,本公號將及時刪除
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.