韓國的“文化挪用”標簽已然坐實,長期以來將我國傳統文化據為己有,并積極申遺的現象屢見不鮮。
盡管大量歷史證據確鑿無疑,但聯合國在審核過程中似乎并未將其納入考量范疇。面對韓國頻繁提交的文化遺產申請,國際組織頻頻點頭批準,其背后邏輯值得深究。
為何聯合國持續認可韓國的申遺行為?他們所依據的核心理由究竟為何?
其實,錯讀規則的一方或許正是我們自己
當韓國“江陵端午祭”成功列入人類非物質文化遺產代表作名錄的消息傳來,國內輿論一片嘩然,許多人感到震驚與憤怒,仿佛祖先留下的文化瑰寶被他人竊取。這種情緒至今仍在網絡空間廣泛傳播,但我們始終未能真正觸及問題的本質:為何韓國不斷侵占中華文化元素,卻能獲得國際社會的認可?
這并非是一場單純意義上的“文化剽竊事件”。若說文化可以被搶奪,那只能說明我們自身對文化遺產的守護存在疏漏。在這場無形的文化保衛戰中,我們的應對策略顯得過于被動,而那份義憤填膺的情緒,某種程度上也略顯沖動甚至幼稚。
深入剖析我們憤怒的根源,其實源自一個巨大的認知誤區——我們誤以為申遺如同注冊商標,必須遵循先到先得的原則,一旦被韓國搶先登記,我們就失去了使用權。然而事實遠非如此。要理解“歸屬權”問題,我們需要先厘清聯合國教科文組織的評審機制。
談及向全球申報文化遺產,就必須了解聯合國教科文組織這一評審主體。他們的評判標準并不基于歷史起源,而是聚焦于文化的現世狀態。換句話說,他們關注的不是“誰更早”,而是“誰還在傳承”。
一項文化實踐是否仍在人們的日常生活中延續?它是否仍具有現實意義和社會價值?最關鍵的是,是否有群體在主動地將其代代相傳?這些才是決定能否入選非遺名錄的核心要素。歷史記載再詳盡,也不等于文化的生命力。
即便擁有深厚的歷史淵源,如果只是陳列在博物館中的文物或古籍中的文字記錄,聯合國并不會予以認可。要想贏得國際承認,必須確保文化仍然“活著”。從這個角度來看,韓國的做法真的是在鉆空子嗎?
更重要的是,聯合國并不排斥多個國家共同申報相似項目。以端午節為例,在中國網民強烈抗議的同時,“中國端午節”同樣被列入了世界非遺名錄。由此可見,國際組織并沒有否認我們的文化傳統,而是歡迎不同國家共同展示同一文化的多樣性。
這表明,國際舞臺的大門始終敞開。韓國之所以頻頻成功,是因為他們比我們更早、更深刻地理解并運用了這套規則。他們善于聯合東南亞其他國家進行聯合申報,從而大幅提升成功率。這也是為何我們總能看到“今天韓國又‘偷’了什么”的新聞層出不窮。
參賽隊伍不在同一水平線
當我們真正讀懂規則后,再來審視中韓兩國在申遺領域的準備情況,差距可謂天壤之別。韓國早已組建起一支由國家級機構統籌管理的專業團隊。早在20世紀60年代,他們就通過立法設立了“文化財廳”這一核心部門。
對他們而言,申遺是一項系統性工程,由政府主導開展全國范圍內的文化普查,篩選潛力項目,并組織頂級專家團隊準備申報材料。從學術論述到影像制作,再到外交溝通,整個流程高度專業化、標準化,宛如一條高效的生產線。
反觀當時的中國隊,則更像是分散在全國各地的“民間游擊隊”。在韓國“江陵端午祭”申遺之時,我們甚至尚未建立完整的非物質文化遺產數據庫。許多申報工作依賴地方文聯或民間協會自發推動,缺乏統一協調和專業支持。
這就是所謂的“文化斷層”。我們習慣于集中資源處理大事,但對于這類看似微小的文化事項卻未給予足夠重視。不過中國人有個優點——失敗時總能總結出一套詳盡的經驗教訓。
如今,中國已迅速建立起自己的“正規軍”,非遺項目總數不僅遠超韓國,更位居全球第一。這也印證了我國文化底蘊的深厚程度遠勝于韓國。但在實際操作層面,我們仍存在一定短板。雖然手握豐富的文化資產,但它們的狀態卻參差不齊。
我們的優勢在于擁有海量不可辯駁的“歷史鐵證”——談醬料,有馬王堆漢墓出土的2100年前醬壇;論榫卯結構,河姆渡遺址留存著7000年前的木構件;至于活字印刷術,《夢溪筆談》中更是有明確記載。
這些都是珍貴的文化資產,但問題在于它們往往以冷冰冰的“考古報告”形式呈現,停留在“文物”層面,遠離大眾生活。而韓國人擅長的,正是將文化轉化為貼近生活的“人間煙火”。
盡管江陵端午祭的內容與中國龍舟競渡、粽子習俗有所不同,但它已成為當地民眾熱衷參與的節慶活動。他們申報的泡菜,是每個家庭餐桌上不可或缺的食物,與其說是食品,不如說是承載民族情感的文化符號,深深烙印在韓國人的味覺記憶中。
這些文化形式鮮活生動,充滿人情味。而比文化狀態更令人擔憂的,是負責傳承這些文化的“人”。我國眾多非遺傳承人處境堪憂,不少民間藝人在僅靠每年不足萬元的補貼艱難維生,技藝瀕臨失傳。
反觀韓國,國家投入專項資金,系統培養“人間文化財”傳承者,并將相關技藝納入中小學課程體系,為文化注入源源不斷的新鮮血液。一邊是即將熄滅的文化火種,一邊是熊熊燃燒的文化圣火,生命力的強弱顯而易見。
韓國的表達更具吸引力
如果說上述因素構成了基礎競爭條件,那么決定勝負的關鍵則在于如何向世界講述自己的文化故事。在這方面,我們的確落后太多。韓國人天生擅長講好文化故事,他們能把一壇普通的醬料包裝成關于“等待、發酵與親情”的動人敘事。
他們能夠把復雜的繩結技藝,講述成一段源于中國、卻在本土落地生根的演變歷程。他們運用現代影像語言與情感共鳴機制,將文化IP打造得熠熠生輝,并借助韓劇、綜藝等平臺向全球輸出。
而我們的文化遺產申報材料,常常像一篇篇學術論文。我們熱衷于羅列詳實史料、進行嚴謹考證,但卻忽視了“講故事”的藝術——我們告訴世界“這是我們的”,卻沒有傳達“它為何美麗”、“它對當代生活有何意義”。
在榫卯、暖炕等后續爭議中,我們一次次搬出更早的歷史證據,卻始終在“文化表達”這一環節處于下風。我們并不缺少寶藏,只是在將這些寶藏呈獻給世人時,未能展現出它應有的光芒。
回顧這場持續近二十年的文化博弈,憤怒與指責不過是失敗者的自我宣泄。真正的勝利,從來不是在聯合國贏得一塊獎牌,而是在自己的土地上、在當代社會中讓文化煥發新生。
與其在網上爭論火炕的歸屬問題,不如拍攝一部溫情脈脈的紀錄片,展現東北百姓在火炕上度過寒冬的日常生活與人情百態;與其糾結端午祭的爭議,不如大力支持本土龍舟賽事,關注那些仍在堅持手工包粽的匠人。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.