5月16日,第二屆東北圖書交易博覽會迎來“中俄文化對話·書香傳友誼”主題活動。本次活動由吉林省互聯網傳媒股份有限公司與吉林外國語大學聯合承辦。活動以書為媒,開啟了一場跨越國界的文化盛宴。
中俄兩國文化交流源遠流長且色彩斑斕。在中俄文化交流的歷史長卷上,從托爾斯泰的作品跨越國界,影響著中國的文學創作者,到魯迅等中國文豪的思想啟迪著俄羅斯讀者,兩國文明始終保持著深層次的對話。
本屆書博會,也成為中俄兩國文化深度交融、友誼持續升溫的重要契機。
活動中,中俄演員好戲不斷。普希金的《魯斯蘭與柳德米拉》序詩與李白的《將進酒》隔空對話。
俄羅斯經典曲目《夜鶯》與中國傳統民樂演奏《茉莉花》邂逅,精彩的節目跨越了語言的障礙,跨越了地域的距離。
中俄兩國經典藝術的魅力,也讓觀眾在精神的世界產生了共鳴,現場掌聲不斷。
文學的魅力不僅在于欣賞,更在于深入探討和交流。
在文化沙龍環節,中俄專家學者圍繞中俄文化展開深入交流,一起探尋中俄文化的深層脈絡。
文學對話、經典誦讀、文化沙龍……這場文化交流活動,不僅是一次文化互鑒的精彩實踐,更是中俄深厚情誼源遠流長的生動展現。
“本屆書博會以書為媒,精心打造了一個開放、多元、深入的交流平臺。”
吉林省互聯網傳媒股份有限公司董事長張燕在中方致辭中表示,中俄文化合作承載著兩國傳統的友好,更成為推動民心相通、構建人類命運共同體的重要力量。堅信通過這樣的包容與對話,能夠增進雙方的了解,擴大彼此的聯絡。
她期待,以文學為紐帶,推動更多經典互譯出版。讓俄羅斯的經典文學作品在中國得到更廣泛的傳播,讓中國的優秀文化典籍在俄羅斯綻放光彩;以創新為驅動,拓展數字閱讀、青年創作等領域的合作,讓中俄文化在新時代煥發出新的魅力;以民心為基礎,鼓勵更多民間機構、作家和青年參與交流,為兩國友誼注入源源不斷的活力!
“今天,不僅要闡述一個合作的主題,而且要創造一個對話、靈感和開放的空間。”
“歐亞之路”自治組織創始人葉蓮娜·葉若娃表示,讀物可以成為不同文化之間的橋梁。在現代中俄關系中,人文共同體發揮著重要作用,體現在積極的青年交流和各種形式的公共外交中。
她希望,從國家、區域層面發展合作,通過在兒童和年輕一代的精神道德和愛國主義教育、創業和創新、志愿服務、創造力和創意產業等領域實施聯合項目和方案,加強青年合作,加強各級青年交流。
中國吉林網 吉刻APP記者 陳志文
攝影 張秋磊
攝像 張雯迪 馬瑞
制作 張銘淇
點擊下方圖片免費領取
第二屆東北書博會專屬福利!
1000萬高德打車券!
來源:中國吉林網
編輯:劉星彤
主編:曲翱 監制:陳尤欣
點喜歡
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.