創(chuàng)作聲明:本文為虛構(gòu)創(chuàng)作,請勿與現(xiàn)實(shí)關(guān)聯(lián)
春天的上海,梧桐葉正綠。
杰克森·韋伯和艾米麗剛從浦東機(jī)場出來,拖著行李箱走在淮海路上。
這對美國夫婦來中國拍攝紀(jì)錄片,想要測試中國人的品格。
他們精心設(shè)計了一個實(shí)驗(yàn):把價值300萬的祖?zhèn)髅砉室鈦G在路邊。
兩小時后,當(dāng)他們回到現(xiàn)場時,眼前的景象讓兩人徹底懵了。
1
杰克森的手指在酒店房間的窗臺上輕敲著。
上海的夜景在他眼中閃爍,但他的注意力完全在手機(jī)屏幕上。網(wǎng)頁上那些關(guān)于中國人素質(zhì)的爭論讓他皺起眉頭。
"你看這些評論。"杰克森把手機(jī)遞給妻子艾米麗。
艾米麗接過手機(jī),金色的長發(fā)從肩膀滑落。她是心理學(xué)博士,習(xí)慣用科學(xué)的眼光看問題。
"網(wǎng)絡(luò)上的聲音不代表真實(shí)情況。"艾米麗說,"我們應(yīng)該用更客觀的方法來了解。"
杰克森站起身,走到窗邊。樓下的街道上,人群如蟻群般穿梭。他們的YouTube頻道專門研究不同文化的社會行為,這次來中國就是為了制作一部關(guān)于東西方文化差異的紀(jì)錄片。
"我有個想法。"杰克森轉(zhuǎn)身看著妻子,"我們可以做一個實(shí)驗(yàn)。"
艾米麗放下手機(jī),綠色的眼睛里閃著好奇的光。
"什么實(shí)驗(yàn)?"
"測試誠信度。"杰克森的聲音帶著興奮,"我們可以故意丟失一些貴重物品,看看中國人會怎么做。"
艾米麗思考了一會兒。這個想法很有趣,但她的職業(yè)本能讓她保持謹(jǐn)慎。
"需要什么樣的物品?"
杰克森走到行李箱旁,拉開拉鏈。他從內(nèi)袋里拿出一個小盒子,打開后露出了一塊古色古香的手表。
"這是我祖父留給我的百達(dá)翡麗,1952年的古董款。"杰克森小心地捧著手表,"在拍賣行估價是300萬人民幣。"
艾米麗倒吸一口氣。這塊表是杰克森最珍貴的遺產(chǎn),平時他都舍不得戴。
"你瘋了嗎?用這個做實(shí)驗(yàn)?"
"正因?yàn)橘F重,才能真正測試出人性。"杰克森的語氣很堅決,"如果連這樣的誘惑都能抵擋,那說明這個社會的道德水準(zhǔn)真的很高。"
艾米麗站起身,走到杰克森面前。她伸手撫摸著那塊表的表面,感受著歲月留下的痕跡。
"萬一丟了怎么辦?"
"不會的。"杰克森握住妻子的手,"我們會全程監(jiān)控,而且你不是有GPS追蹤器嗎?"
艾米麗點(diǎn)點(diǎn)頭。她確實(shí)隨身帶著幾個小型的GPS定位器,原本是為了防止重要物品丟失。
"那我們就試試看。"艾米麗的眼中閃過一絲期待,"但是要做好萬全的準(zhǔn)備。"
兩人開始制定詳細(xì)的計劃。杰克森在地圖上標(biāo)記了幾個可能的地點(diǎn),艾米麗則在研究如何隱蔽地進(jìn)行觀察。
"選在哪里比較好?"杰克森問。
"淮海路吧。"艾米麗用手指在地圖上劃了一個圈,"人流量適中,既不太偏僻也不過于繁華。"
杰克森同意了。他們決定在明天下午進(jìn)行這個實(shí)驗(yàn)。
夜深了,兩人躺在床上,但都沒有睡意。
"你覺得結(jié)果會是什么樣?"艾米麗問。
杰克森沉默了一會兒。"說實(shí)話,我覺得表可能會被人拿走。"
"為什么?"
2
"陌生人社會嘛。"杰克森嘆了口氣,"在美國,如果你在大街上丟了這么貴重的東西,找回來的概率很小。"
艾米麗轉(zhuǎn)過身,面對著丈夫。"也許中國會不一樣呢?"
"也許吧。"杰克森閉上眼睛,"明天就知道了。"
第二天早上,杰克森在酒店房間里反復(fù)擺弄著那塊手表。
陽光透過窗簾的縫隙灑進(jìn)來,在表面投下斑駁的光影。他用拇指輕撫著表盤,想象著祖父年輕時戴著它的樣子。
"你真的決定了嗎?"艾米麗從浴室里走出來,頭發(fā)還濕漉漉的。
"是的。"杰克森的聲音有些顫抖,"如果不用真正有價值的東西,這個實(shí)驗(yàn)就沒有意義。"
艾米麗坐在床邊,伸手接過那塊表。她知道這對杰克森意味著什么。當(dāng)年祖父去世時,杰克森哭了整整一夜。
"我們可以用別的東西。"艾米麗說,"比如我的珠寶。"
杰克森搖搖頭。"你的珠寶雖然也很貴重,但對路人來說不夠直觀。手表不一樣,任何人都能看出它的價值。"
艾米麗沉默了。她理解丈夫的想法,但心中仍有擔(dān)憂。
"萬一真的丟了呢?"
"不會的。"杰克森握住妻子的手,"我們有GPS,有攝像頭,還有備用方案。"
兩人在房間里又討論了一個小時,最終確定了所有的細(xì)節(jié)。
中午時分,他們來到淮海路進(jìn)行實(shí)地考察。
這條街道比他們預(yù)想的更有生活氣息。梧桐樹的新綠在微風(fēng)中搖擺,路邊的小商店傳出陣陣香味。
"這里的人流量剛好。"艾米麗觀察著來往的行人,"不會太擁擠,也不會太冷清。"
杰克森點(diǎn)點(diǎn)頭。他們沿著街道走了一圈,尋找最合適的位置。
"那個花壇怎么樣?"艾米麗指著路邊的一個小花壇。
花壇不大,周圍種著一些小花,位置很顯眼但不會阻礙行人通行。
"很好。"杰克森說,"既容易被發(fā)現(xiàn),又不會顯得太刻意。"
他們在花壇附近觀察了半小時,記錄下路人的行走路線和停留習(xí)慣。
"大部分人都會經(jīng)過這里。"艾米麗在筆記本上記錄著,"而且這個位置很自然,不會讓人懷疑。"
接下來是技術(shù)準(zhǔn)備工作。
艾米麗拿出那個小小的GPS定位器,仔細(xì)地安裝在手表的背面。這個設(shè)備只有指甲蓋大小,幾乎看不出來。
"信號測試怎么樣?"杰克森問。
"很好,精度在一米以內(nèi)。"艾米麗在手機(jī)上查看著定位信息,"而且電池可以持續(xù)48小時。"
杰克森則在研究攝像設(shè)備的安裝。他們選擇了街對面的一家咖啡店,那里有一個絕佳的觀察點(diǎn)。
"角度沒問題吧?"艾米麗問。
"完美。"杰克森調(diào)整著鏡頭,"可以清楚地看到整個花壇區(qū)域。"
3
下午一點(diǎn),兩人在咖啡店里最后檢查了一遍設(shè)備。
"GPS正常,攝像頭正常,通訊設(shè)備正常。"艾米麗逐一確認(rèn)著,"一切就緒。"
杰克森深吸一口氣。他再次拿出那塊手表,凝視著它。
"祖父,希望你能理解我這樣做的原因。"他在心中默念著。
"時間差不多了。"艾米麗看了看手表,"我們開始吧。"
杰克森和艾米麗走出咖啡店,向花壇走去。街上的人不多不少,正是進(jìn)行實(shí)驗(yàn)的好時機(jī)。
"記住,要自然一點(diǎn)。"艾米麗提醒道。
杰克森點(diǎn)點(diǎn)頭。他假裝在觀察花壇里的花朵,慢慢地走近目標(biāo)位置。
周圍沒有人注意到他們。幾個路人各自忙著自己的事情,沒有人在意兩個外國游客在花壇邊的舉動。
"現(xiàn)在。"艾米麗小聲說。
杰克森蹲下身,假裝系鞋帶。趁著這個動作,他悄悄把手表放在了花壇的邊緣。
那塊百達(dá)翡麗在陽光下閃著金屬的光澤,顯得格外引人注目。
"好了。"杰克森站起身,拍拍手上的灰塵,"實(shí)驗(yàn)開始。"
兩人裝作若無其事地走開,重新回到咖啡店。
咖啡店里很安靜,只有幾個客人在小聲聊天。杰克森和艾米麗選擇了之前確定的位置,從這里可以清楚地看到花壇的情況。
"現(xiàn)在是下午2點(diǎn)整。"艾米麗看了看手機(jī),"我們計劃觀察兩個小時。"
杰克森點(diǎn)了兩杯咖啡,但他的注意力完全在窗外。那塊手表靜靜地躺在花壇邊,等待著它的命運(yùn)。
"你覺得會發(fā)生什么?"艾米麗問。
"不知道。"杰克森搖搖頭,"這就是實(shí)驗(yàn)的意義所在。"
前五分鐘很平靜。路人來來往往,但沒有人注意到花壇邊的手表。
杰克森開始有些緊張。他擔(dān)心手表的位置太隱蔽,可能不會被人發(fā)現(xiàn)。
"要不要換個位置?"他問。
"不行。"艾米麗制止了他,"實(shí)驗(yàn)已經(jīng)開始,不能中途改變條件。"
杰克森只好繼續(xù)等待。他的手指在桌子上輕敲著,顯示著內(nèi)心的不安。
十分鐘后,第一個"發(fā)現(xiàn)者"出現(xiàn)了。
那是一個騎自行車的年輕人,他在花壇附近停下來接電話。無意中瞥見了地上的反光。
"有人發(fā)現(xiàn)了。"艾米麗小聲說。
年輕人走下自行車,走向花壇。他的表情很疑惑,顯然在思考這塊表是怎么出現(xiàn)在這里的。
"他會怎么做?"杰克森緊張地問。
年輕人撿起手表,仔細(xì)地看了看。他的表情變得嚴(yán)肅起來,顯然意識到這是一塊很貴重的表。
"他在猶豫。"艾米麗觀察著年輕人的表情。
年輕人四處張望,似乎在尋找失主。他在原地等了大約五分鐘,但沒有人出現(xiàn)。
"他會拿走嗎?"杰克森握緊了拳頭。
出乎意料的是,年輕人沒有拿走手表。他把它重新放回了花壇邊,但位置比之前更顯眼一些。
"他竟然沒有拿走?"杰克森難以置信。
"也許他在等失主回來找。"艾米麗說。
4
年輕人騎著自行車離開了,但杰克森和艾米麗的心情變得復(fù)雜起來。這個結(jié)果出乎他們的預(yù)料。
"第一個人就沒有拿走,這說明什么?"杰克森問。
"也許只是巧合。"艾米麗說,"我們需要更多的樣本。"
又過了十分鐘,第二個路人出現(xiàn)了。
這次是一個帶著孩子的中年婦女。小孩在花壇附近玩耍時發(fā)現(xiàn)了手表。
"媽媽,這里有個手表。"小孩喊道。
中年婦女走過來,看到了那塊百達(dá)翡麗。她的表情立即變得緊張起來。
"這是別人丟的,不能拿。"她對孩子說。
"可是沒有人要啊。"小孩天真地說。
"不是沒有人要,是失主還沒有回來找。"中年婦女耐心地解釋,"如果是你丟了心愛的東西,你希望別人拿走嗎?"
小孩搖搖頭。
"所以我們也不能拿別人的東西。"中年婦女說。
母子倆離開了,但這段對話讓杰克森和艾米麗都很感動。
"她在教育孩子誠實(shí)。"艾米麗說。
"是的,這樣的教育很難得。"杰克森點(diǎn)點(diǎn)頭。
時間繼續(xù)流逝。接下來的半小時里,又有幾個路人發(fā)現(xiàn)了手表,但都只是看了看就離開了。
有一個老人甚至在手表旁邊停留了很久,似乎在等待失主出現(xiàn)。
"他們都沒有拿走。"杰克森有些震驚。
"也許我們的假設(shè)有問題。"艾米麗說。
下午3點(diǎn),一個更有趣的場景出現(xiàn)了。
一個穿著校服的學(xué)生發(fā)現(xiàn)了手表,她的反應(yīng)和之前所有人都不同。
學(xué)生撿起手表后,立即開始四處張望。她的表情很著急,顯然在尋找失主。
"她在找人。"艾米麗說。
學(xué)生在花壇附近走了幾圈,還詢問了幾個路人。但沒有人認(rèn)領(lǐng)這塊手表。
最后,學(xué)生做出了一個決定。她拿出手機(jī),似乎在撥打什么電話。
"她在報警嗎?"杰克森問。
"看起來像是。"艾米麗說。
學(xué)生在電話里說了幾分鐘,點(diǎn)了點(diǎn)頭。接著她把手表重新放回了花壇邊,但這次她還在旁邊放了一張小紙條。
"她留了什么?"杰克森瞇起眼睛試圖看清楚。
距離太遠(yuǎn),看不清紙條上的內(nèi)容。學(xué)生離開后,杰克森有些坐不住了。
"我們要不要過去看看?"
"不行。"艾米麗制止了他,"這樣會影響實(shí)驗(yàn)的客觀性。"
下午3點(diǎn)半,關(guān)鍵人物出現(xiàn)了。
那是一個穿著橙色工作服的清潔工,大約五十歲左右,皮膚曬得很黑。他推著一個垃圾車,慢慢地走向花壇。
"清潔工來了。"艾米麗說。
5
杰克森的心跳開始加速。在他的印象中,清潔工的收入不高,面對這樣的誘惑很可能會動心。
清潔工發(fā)現(xiàn)了手表,停下了垃圾車。他彎腰撿起手表,仔細(xì)地看了看。
"他會拿走嗎?"杰克森緊張地問。
清潔工的表情很凝重。他掂了掂手表的重量,似乎在估算它的價值。
"他在猶豫。"艾米麗說。
清潔工站在那里思考了很久。他的臉上寫滿了糾結(jié),顯然在進(jìn)行激烈的內(nèi)心斗爭。
"如果他拿走了,我們的實(shí)驗(yàn)就失敗了。"杰克森說。
"不,那樣反而證明了你的假設(shè)。"艾米麗糾正道。
清潔工最終做出了決定。他沒有把手表裝進(jìn)口袋,而是重新放回了花壇邊。但他的行動并沒有結(jié)束。
清潔工從垃圾車上拿出一支筆和一張紙,開始寫什么東西。
"他在寫什么?"杰克森問。
"看不清楚。"艾米麗說。
清潔工寫得很認(rèn)真,每個字都很工整。他時不時地抬頭看看手表,似乎在確認(rèn)什么。
"他寫了很多。"艾米麗說。
清潔工寫完后,把紙條放在手表旁邊,還用一塊小石頭壓住,防止被風(fēng)吹走。
"他也留了紙條。"艾米麗說。
清潔工推著垃圾車離開了。杰克森和艾米麗面面相覷,都被這個結(jié)果震驚了。
"連清潔工都沒有拿走。"杰克森搖搖頭,"這真的出乎我的意料。"
"也許我們對中國人的了解有偏差。"艾米麗說。
時間到了下午4點(diǎn)。按照計劃,他們應(yīng)該結(jié)束觀察了。但杰克森和艾米麗都有些不舍,想要看看還會發(fā)生什么。
"我們再等等吧。"杰克森說。
"好。"艾米麗同意了。
接下來的時間里,又有幾個路人發(fā)現(xiàn)了手表。但令人驚訝的是,沒有一個人拿走它。
有些人看了看紙條,點(diǎn)點(diǎn)頭就離開了。還有人在紙條上添加了什么內(nèi)容。
"他們在干什么?"杰克森問。
"也許在留言。"艾米麗說。
下午4點(diǎn)半,兩人決定結(jié)束觀察。
"該去看看結(jié)果了。"艾米麗說。
杰克森深吸一口氣。兩個半小時的觀察讓他對這個實(shí)驗(yàn)的結(jié)果有了新的期待。
他們走出咖啡店,向花壇走去。杰克森的雙腿有些發(fā)軟,艾米麗緊緊抓著他的胳膊。
距離花壇還有十米時,杰克森突然停住了腳步。
他瞪大了雙眼,嘴巴張得能塞下一個雞蛋。
艾米麗看到丈夫的表情,也順著他的目光望去——下一秒,她的臉色瞬間變得煞白,整個人像被雷擊中一樣愣在原地。
"這...這怎么可能?"杰克森的聲音顫抖著,他用力揉了揉眼睛,以為自己看錯了。
兩人站在那里,臉上寫滿了不敢置信,仿佛見到了這輩子最不可思議的事情。