點擊名片,關注湖南國際頻道,世界潮我看!
2025年4月15日上午10時,馬欄山微短劇智能譯制中心(以下簡稱“譯制中心”)揭牌儀式在馬欄山音視頻實驗室報告廳隆重舉行。譯制中心由馬欄山音視頻實驗室、湖南眾視界文化傳播有限公司、湖南廣播電視臺國際頻道聯合成立,獲得了湖南省、長沙市及馬欄山視頻文創園管委會大力支持。湖南省廣播電視局、長沙市文化旅游廣電局、馬欄山視頻文創產業園管委會等政府機構代表,以及相關企業、科研機構代表齊聚一堂,共同見證這一文化科技融合的重要時刻。
1
科技與文化共振 打造國際傳播新引擎
活動在湖南省委宣傳部副部長、湖南省廣播電視局黨組書記、局長賀輝的致辭中拉開序幕。他表示,譯制中心的成立,是湖南廣電行業高質量發展道路上的重要里程碑,也是湖湘文化“走出去”戰略中的關鍵一步。希望譯制中心充分發揮自身優勢,積極整合優質資源,深入研究市場需求,與各方齊心協力,一同推動微短劇產業蓬勃發展,為中華文化的國際傳播與交流貢獻更多智慧與力量。
馬欄山音視頻實驗室主任涂永峰分享了實驗室成立以來在音視頻領域的創新實踐。作為譯制中心的技術核心支撐單位,馬欄山音視頻實驗室聚焦音視頻技術的國產化、平民化、底座化,踐行“真、善、美”的經營理念,用小球撬動大球,聯合伙伴,共促音視頻產業發展。
2
產學研協同發力 構建生態共贏新格局
湖南眾視界文化傳播有限公司董事長金章晉從產業視角提出,微短劇是順應時代的全球性文化現象,內容質量和用戶體驗是全球競爭的關鍵。XTV短劇出海通過強大的數據分析能力,有效提升投放轉化率,加上IP內容庫和本地化生產等多個優勢,成功在市場取得了競爭優勢,助力中國文化產品精準觸達海外受眾。
馬欄山音視頻實驗室媒體使能部部長甘偉豪博士發布了譯制中心的“智能譯制解決方案”。馬欄山音視頻實驗室研發的一站式全流程AI視頻翻譯工具集成大了語言模型、聲音克隆、人聲分離、字幕識別、語音合成、字幕擦除技術等AI視頻算法,擁有高準確度、高情感還原、高并發推理的優勢,能提供超20種語種翻譯支持。未來,譯制中心將通過AI視頻翻譯工具,針對不同需求,定向解決不同場景問題,提升翻譯質量與效率,進一步助力相關方提升內容出海商業價值。
3
揭牌啟航 共繪文化出海新圖景
在湖南省委宣傳部副部長,省廣播電視局黨組書記、局長賀輝,馬欄山視頻文創園黨工委副書記、管委會主任胡珊珊,長沙市文化旅游廣電局黨組成員賀平生及全體參會嘉賓見證下,馬欄山視頻文創園黨工委委員、管委會副主任胡朝暉,馬欄山音視頻實驗室主任涂永峰,湖南眾視界文化傳播有限公司董事長金章晉,湖南廣播電視臺國際頻道副總監譚開元共同為譯制中心揭牌。隨著紅綢揭開,標志著這一集技術研發、內容生產、國際傳播于一體的創新平臺正式投入運營。
儀式結束后,參會嘉賓移至譯制中心聯合辦公區,現場觀摩AI多語言配音、跨文化場景智能適配等技術演示。據悉,2025年,譯制中心預計將產出超10000部次的高質量微短劇翻譯作品并登陸海外市場。
馬欄山微短劇智能譯制中心的成立,不僅是湖南踐行“文化+科技”戰略的里程碑,更彰顯了以技術賦能中華文化破圈出海的創新決心。
作為譯制中心的戰略合作伙伴,湖南國際頻道未來將與譯制中心精誠合作、緊密協同、互促共進,推進中國故事的全球化表達。
監制/萬韶光
主編/諶偉春
編輯/李蕾蕾
湖南廣電國際傳媒有限公司與海南鴻翼通用航空達成戰略合作,共拓低空經濟新藍海
“湘芒果國際融創中心”暨“上海國際郵輪節聯合工作站”入駐上海芒果廣場
越南胡志明市電視臺代表團赴湖南廣電學習考察 共探媒體融合發展新路徑
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.