創(chuàng)作聲明:本文為虛構(gòu)創(chuàng)作,地名人名虛構(gòu),請勿與現(xiàn)實(shí)關(guān)聯(lián)
本文所用素材源于互聯(lián)網(wǎng),部分圖片非真實(shí)圖像,僅用于敘事呈現(xiàn),請知悉
“你見過死亡的眼睛嗎?”她問,嘴角滲出一絲血。我攥緊槍柄,避開那雙倔強(qiáng)的眸子。
“每個(gè)人都會死,只是時(shí)間問題。”我冷冷回應(yīng)。
她笑了,刺骨的笑聲回蕩在潮濕的地牢里。“可你已經(jīng)死了,雇傭兵。你的靈魂比我的傷口腐爛得更深。”
我轉(zhuǎn)身離去,卻感到一陣莫名的戰(zhàn)栗。黎明前,我做了一個(gè)足以改變一切的決定...
01
冬日的頓巴斯,空氣凍得發(fā)脆。
李強(qiáng)站在破敗的軍營外,呼出的白氣在面前凝結(jié)又消散。二月的風(fēng)割著他的臉,像一把無形的刀。這是他離開中國的第十七天,也是他成為雇傭兵的第一天。
“中國人,你確定要加入?”維克托遞過一份合同,俄語和簡體中文并列,“簽了它,就沒回頭路了。”
李強(qiáng)沒有猶豫,筆尖在紙上劃出一道決絕的痕跡。三萬美元的月薪,足夠償還弟弟的賭債,也能支付父母在北京的手術(shù)費(fèi)。至于良心?那是富人的奢侈品。
“歡迎加入'北極狼'。”維克托拍了拍他的肩,“你會說俄語,身手也不錯(cuò),我們需要你這樣的人才。”
李強(qiáng)點(diǎn)頭,沒有回應(yīng)。他不相信什么“才華”,在這里,他只是一把刀,一把被金錢驅(qū)使的刀。
軍營里彌漫著伏特加和汗臭的混合氣味。十幾個(gè)各國雇傭兵窩在角落里打牌、喝酒,眼神如同野獸,警惕而貪婪。李強(qiáng)選了一個(gè)遠(yuǎn)離人群的床位,開始整理裝備。
“嘿,中國佬,”一個(gè)蓄著濃密胡須的高加索男人走過來,“聽說你是特種部隊(duì)出身?”
“曾經(jīng)是。”李強(qiáng)簡短地回答,繼續(xù)擦拭他的AK-47。
“為什么來這種地方?”
李強(qiáng)抬頭,目光冷峻:“和你一樣,為了錢。”
高加索人哈哈大笑,點(diǎn)了點(diǎn)頭:“我是伊戈?duì)枺败嚦紤?zhàn)士。記住,在這里活下來的秘訣就是——?jiǎng)e思考太多。”
李強(qiáng)點(diǎn)頭,繼續(xù)低頭擦槍。他從不思考太多,這是他的優(yōu)勢。
晚餐是難以下咽的罐頭牛肉和冷硬的黑面包。李強(qiáng)坐在角落,一邊咀嚼,一邊翻看母親寄來的信。
“別忘了做人。”信的最后一行這樣寫道。
李強(qiáng)皺眉,將信折好塞進(jìn)口袋,繼續(xù)機(jī)械地咀嚼。做人?在這血與火的戰(zhàn)場上,活著已經(jīng)是最大的奢侈。
夜里,維克托召集所有人。
“明晚行動,”他指著地圖上的一個(gè)紅點(diǎn),“烏克蘭人的前哨站,情報(bào)顯示有重要目標(biāo)。不留活口,明白嗎?”
李強(qiáng)點(diǎn)頭,眼神空洞。這不是他第一次執(zhí)行這樣的任務(wù),但卻是第一次在異國他鄉(xiāng),為了陌生的旗幟和理由扣動扳機(jī)。
他在昏暗的燈光下寫信給家人,只說自己在俄羅斯找到了工作,一切安好。沒有提及槍聲、鮮血,和那些將要在他記憶中留下陰影的夜晚。
次日,李強(qiáng)檢查裝備,狀態(tài)冷靜。營地里有人賭博,有人大笑,有人給家人錄音留言,仿佛明晚的行動只是一場野外郊游。
夜幕降臨,小隊(duì)在漆黑的林間穿行。李強(qiáng)的呼吸平穩(wěn),心跳如常。這是他的天賦——在面對死亡時(shí)保持冷靜。雪在靴下嘎吱作響,遠(yuǎn)處偶爾傳來炮火的悶響。
“目標(biāo)在前方五百米,”維克托低聲道,“兩組行動,伊戈?duì)枏挠乙恚液椭袊藦恼嫱黄啤!?/p>
他們?nèi)缤C豹般潛行,李強(qiáng)能感覺到腎上腺素在血管中奔流,一種熟悉的戰(zhàn)前興奮。
槍聲撕裂了夜的寂靜。李強(qiáng)翻身越過掩體,精準(zhǔn)地扣動扳機(jī)。一個(gè),兩個(gè),三個(gè)烏克蘭士兵倒下,沒有思考,沒有猶豫,只有條件反射般的殺戮。
就在那混亂的槍聲中,他聽到了一個(gè)女人的聲音,不是恐懼的尖叫,而是憤怒的怒吼。那聲音中的決絕讓李強(qiáng)瞬間失神,隨即一顆子彈擦過他的耳際,將他拉回現(xiàn)實(shí)。
戰(zhàn)斗很快結(jié)束。烏克蘭人的抵抗微弱得令人意外。
“搜索整個(gè)區(qū)域,”維克托命令道,“別放過任何可能的情報(bào)。”
李強(qiáng)踏入一間簡陋的木屋,地上躺著兩具尸體。角落里,一個(gè)黑影突然撲來。他本能地舉槍,卻在扣動扳機(jī)前看清了對方——一個(gè)年輕女子,深色長發(fā),眼中閃爍著仇恨的火光。
她手中的匕首在空中劃出一道冷光,李強(qiáng)側(cè)身閃避,一腳踢開她的武器,隨即將她按倒在地。
“維克托!”他喊道,“這里有個(gè)活口。”
維克托走進(jìn)來,看到地上掙扎的女人,眼中閃過一絲莫名的光芒。
“啊,看看我們抓到了誰,”他蹲下身,粗暴地抓起女人的頭發(fā),“安娜·彼得洛娃,著名的'基輔幽靈'。”
女人朝他臉上啐了一口,維克托笑了,用袖子擦去臉上的唾液,隨即一巴掌扇在她臉上。
“這個(gè)俘虜很重要,”他站起身,語氣中帶著不尋常的興奮,“把她帶回營地。”
李強(qiáng)綁住女人的手,心中泛起一絲不安。維克托的眼神他見過——那是獵人看到獵物時(shí)的貪婪目光。
回程的路上,雪更大了,幾乎淹沒了靴子。李強(qiáng)推搡著安娜前行,她踉蹌著,卻始終保持著挺直的脊背。
“你會后悔的,”她突然用生澀的英語說道,“為了錢出賣靈魂的人,永遠(yuǎn)找不到平靜。”
李強(qiáng)置若罔聞,繼續(xù)前行。但那句話像一粒沙子,悄然鉆入他的心底。
夜深了,戰(zhàn)利品被搬進(jìn)營地,包括繳獲的武器、情報(bào)文件,和那位女俘虜。
李強(qiáng)坐在篝火旁,看著遠(yuǎn)處臨時(shí)拘留棚的輪廓。他從口袋里掏出母親的信,重新讀了一遍。
“別忘了做人。”
他嘆息一聲,將信塞回口袋,拉緊了領(lǐng)口。頓巴斯的夜晚比他想象的更冷,也更黑。
02
黎明前的營地籠罩在一層薄霧中,空氣中彌漫著松木燃燒的氣味。
李強(qiáng)輪班守衛(wèi)臨時(shí)拘留棚,木門上的鐵鏈在寒風(fēng)中叮當(dāng)作響。他透過狹窄的門縫望去,安娜坐在角落里,雙手被粗繩綁在背后,臉上的血跡已經(jīng)凝固。
“水,”她抬頭,聲音沙啞,“給我點(diǎn)水。”
李強(qiáng)猶豫片刻,遞進(jìn)一個(gè)水壺。安娜艱難地用嘴接過,狼狽地喝了幾口,水順著她的下巴滴落,在破舊的軍裝上留下深色的痕跡。
“謝謝,”她說,眼神依然倔強(qiáng),“你是中國人?”
李強(qiáng)沉默,沒有回答。
“為什么要為俄羅斯人賣命?”她繼續(xù)問,“這不是你的戰(zhàn)爭。”
“我只是做我的工作,”李強(qiáng)終于開口,語氣冷淡,“不需要理由。”
安娜嘲諷地笑了:“每個(gè)劊子手都這么說。”
李強(qiáng)轉(zhuǎn)身欲走,卻注意到她手臂上露出的紋身——基輔醫(yī)學(xué)院的校徽,旁邊是希波克拉底誓言的開頭幾個(gè)字。
“你是醫(yī)生?”他不自覺地問。
“曾經(jīng)是,”她低頭看了看紋身,“在戰(zhàn)爭開始前。”
李強(qiáng)點(diǎn)點(diǎn)頭,不再言語。他見過太多這樣的故事——工程師變成狙擊手,教師成為軍官,醫(yī)生拿起武器。戰(zhàn)爭就是這樣,將一切正常的生活軌跡扭曲成難以辨認(rèn)的形狀。
中午,維克托來到拘留棚,身后跟著兩個(gè)高大的雇傭兵。
“守好門,”他對李強(qiáng)說,“別讓任何人靠近。”
李強(qiáng)點(diǎn)頭,退到一旁。他能聽到門內(nèi)維克托的聲音,時(shí)而平緩,時(shí)而提高。安娜的回應(yīng)簡短而堅(jiān)決,多是“不知道”和“滾開”。隨后是一聲悶響,像是什么人被推倒在地。
“你會開口的,”維克托的聲音從棚內(nèi)傳出,帶著危險(xiǎn)的平靜,“每個(gè)人都會。”
他離開時(shí),臉上掛著古怪的微笑。李強(qiáng)重新站到門前,看到安娜蜷縮在角落,嘴角有新的血跡。
“他想知道什么?”李強(qiáng)問,語氣中帶著一絲自己也沒察覺的關(guān)切。
“情報(bào)網(wǎng)絡(luò)、補(bǔ)給線、指揮官位置,”安娜吐出一口血沫,“老一套。”
“你應(yīng)該告訴他,”李強(qiáng)說,“他不會善罷甘休。”
安娜抬頭,眼中閃爍著固執(zhí)的光芒:“你會背叛你的國家嗎?”
李強(qiáng)沉默了。在他的世界里,金錢高于一切,忠誠是可以買賣的商品。但面對這個(gè)傷痕累累卻依然挺直脊背的女人,他竟一時(shí)語塞。
“我以為你只是做你的工作,”她說,眼神銳利,“不需要理由。”
李強(qiáng)轉(zhuǎn)身離去,心中莫名煩躁。他去打了一盆水,又找了些干凈的布條。
“擦擦臉,”他將水盆放在安娜面前,聲音依然冷淡,“別給自己找麻煩。”
安娜看著他,眼中的敵意減弱了幾分:“你為什么要幫我?”
“不是幫你,”李強(qiáng)解釋,“只是不想守一個(gè)臭氣熏天的俘虜。”
安娜輕笑一聲,用沒被綁住的手指蘸水,擦去臉上的血跡。
“你的名字?”她問。
“不重要。”
“我要知道誰給了我最后的一點(diǎn)人道。”
李強(qiáng)猶豫了一下:“李強(qiáng)。”
“謝謝你,李強(qiáng),”她說,聲音中帶著微弱的暖意,“至少你還沒完全喪失人性。”
夜深了,營地里的喧鬧逐漸平息。李強(qiáng)靠在拘留棚外的樹干上,點(diǎn)燃一支煙。寒冷的空氣讓火星在黑暗中格外明亮。
拘留棚內(nèi),安娜低聲哼唱著一首烏克蘭民歌,旋律憂傷而堅(jiān)定。李強(qiáng)聽著,思緒不自覺飄回了故鄉(xiāng)的山東農(nóng)村,那里的老人也會在夜晚哼唱類似的曲調(diào)。
一瞬間,他感到一股強(qiáng)烈的鄉(xiāng)愁,隨即搖頭,強(qiáng)迫自己回到現(xiàn)實(shí)。情感是危險(xiǎn)的奢侈品,尤其在戰(zhàn)場上。
午夜過后,維克托再次來到拘留棚,這次只有他一個(gè)人。他朝李強(qiáng)揮揮手:“去休息吧,我來審問。”
李強(qiáng)猶豫了一下:“俘虜需要休息,明天再審問也許更有效。”
維克托瞇起眼睛:“你在教我做事?”
“只是建議,”李強(qiáng)迅速退讓,“從效率角度。”
維克托冷笑一聲:“去睡覺,中國人。別管閑事。”
李強(qiáng)點(diǎn)頭離開,但沒有回宿舍。他躲在附近的灌木叢中,借著月光觀察拘留棚。
十分鐘后,維克托走出棚門,整理著衣領(lǐng),臉上帶著滿足的神情。他離開后,李強(qiáng)悄悄接近拘留棚,聽到里面?zhèn)鱽磔p微的啜泣聲。
他咬緊牙關(guān),強(qiáng)迫自己轉(zhuǎn)身離去。這不關(guān)他的事,他只是為了錢而來,不是為了當(dāng)英雄或裁判。
但那夜,噩夢纏繞著他。夢中,安娜的臉和母親的臉重疊在一起,都帶著失望的神情。他驚醒時(shí),發(fā)現(xiàn)自己的枕頭被冷汗浸透。
天亮了,營地開始新一天的活動。李強(qiáng)帶著早餐——一塊硬面包和一點(diǎn)肉罐頭——來到拘留棚。
安娜蜷縮在角落,眼神空洞。她的衣領(lǐng)被撕裂,脖子上有新的瘀傷。
“吃點(diǎn)東西,”李強(qiáng)說,聲音比自己預(yù)想的要溫和,“你需要力氣。”
安娜搖頭,拒絕接過食物。
“你想餓死自己?”李強(qiáng)皺眉。
“也許那樣更好,”她說,聲音幾不可聞,“總好過...”
她沒有說完,但李強(qiáng)明白了。一股憤怒在他胸中升起,隨即被驚訝所取代——他為什么會為一個(gè)敵人的遭遇感到憤怒?
“撐下去,”他低聲說,不確定這話是對她還是對自己,“總會有轉(zhuǎn)機(jī)。”
安娜抬頭,眼中重新燃起一絲光芒:“你也相信嗎?在這地獄般的地方?”
李強(qiáng)沒有回答,只是將食物放在她觸手可及的地方,然后退了出去。
03
三天后,維克托宣布將安娜轉(zhuǎn)移到后方的永久營地。
“你負(fù)責(zé)押送,”他對李強(qiáng)說,“別讓她跑了,也別讓她死了。我們還需要她的情報(bào)。”
李強(qiáng)點(diǎn)頭,內(nèi)心卻有一種不祥的預(yù)感。維克托對這個(gè)俘虜?shù)呐d趣遠(yuǎn)超過正常的軍事需要。
“行程要保密,”維克托補(bǔ)充道,眼神警惕,“最近有烏克蘭游擊隊(duì)活動。”
黎明時(shí)分,李強(qiáng)帶著安娜出發(fā)。她的雙手被銬在身前,腳步虛弱但堅(jiān)定。兩人沿著一條隱蔽的林間小路前行,周圍的樹木覆蓋著厚厚的積雪。
“為什么不告訴他們你想知道的?”行進(jìn)中,李強(qiáng)低聲問,“何必承受這些?”
“你不會明白,”安娜說,“有些事比活著更重要。”
“比如?”
“忠誠,尊嚴(yán),”她停頓了一下,“人性。”
李強(qiáng)沉默了。在他的世界觀里,這些都是虛無縹緲的概念,遠(yuǎn)不如金錢和生存實(shí)在。但這個(gè)女人的堅(jiān)定讓他開始懷疑自己的信條。
中午,他們在一處廢棄的農(nóng)舍休息。李強(qiáng)給安娜松開手銬,讓她活動僵硬的手腕。
“你可以跑,”他突然說,“我會朝天開槍,說你掙脫了。”
安娜驚訝地看著他:“為什么要幫我?”
“不是幫你,”李強(qiáng)移開視線,“只是...不想?yún)⑴c某些事。”
安娜搖頭:“我跑不了多遠(yuǎn)。而且,他們會殺了你。”
“那不重要。”
“對我來說重要,”她直視他的眼睛,“我不會用別人的生命換取自由。”
李強(qiáng)第一次仔細(xì)打量這個(gè)女人——她瘦削但不脆弱,眼神中有鋼鐵般的意志。在另一個(gè)世界,另一種情況下,他們也許會成為朋友,甚至更多。
“我們該走了,”他重新給她戴上手銬,故意留了些松動的余地,“天黑前要到營地。”
黃昏時(shí)分,他們抵達(dá)后方營地。這里比前線大得多,有更多的永久性建筑和設(shè)備。空氣中彌漫著汽油、泥土和汗水的混合氣味。
幾個(gè)雇傭兵圍了上來,眼中帶著不懷好意的光芒。
“這就是那個(gè)烏克蘭婊子?”一個(gè)禿頂?shù)拇鬂h粗魯?shù)刈プ“材鹊南掳停仁顾ь^,“挺漂亮的嘛。”
“住手,”李強(qiáng)冷聲道,“我負(fù)責(zé)押送她到指定地點(diǎn),完好無損。”
“放輕松,中國人,”大漢嗤笑一聲,“我們只是好奇。”
他推了安娜一把,安娜踉蹌幾步,差點(diǎn)摔倒。李強(qiáng)本能地伸手扶她,但她固執(zhí)地挺直腰背,拒絕任何幫助。
李強(qiáng)帶著安娜穿過營地,感覺到四面八方投來的目光,有好奇的,有輕蔑的,更多的是一種令人不安的渴望。
營地西側(cè)有一排簡陋的拘留室,用于關(guān)押俘虜和逃兵。李強(qiáng)將安娜帶到最里面的一間,那里至少有一張床和一個(gè)簡易廁所。
“你會在這里呆多久?”安娜問,聲音中有一絲他從未聽過的脆弱。
“不知道,”李強(qiáng)誠實(shí)地回答,“也許明天維克托就會來。”
安娜點(diǎn)頭,眼神黯淡下來:“我明白了。”
李強(qiáng)關(guān)上門,心中百感交集。他想說些安慰的話,但一切都顯得那么無力和虛假。
走出拘留區(qū),一個(gè)年輕女性攔住了他。她有著淺金色的頭發(fā)和憂郁的藍(lán)眼睛,穿著營地后勤人員的制服。
“你是剛從前線來的?”她用俄語問,聲音輕柔,“帶了個(gè)女俘虜?”
李強(qiáng)警惕地點(diǎn)頭:“你是誰?”
“瑪麗亞,”她說,“我負(fù)責(zé)拘留區(qū)的后勤。”她環(huán)顧四周,壓低聲音,“那個(gè)女孩情況如何?”
“為什么關(guān)心一個(gè)俘虜?”李強(qiáng)反問。
瑪麗亞嘆了口氣:“因?yàn)槲覀兌际侨恕!彼龔目诖锾统鲆恍∑克幐啵澳軒臀野堰@個(gè)給她嗎?傷口感染在這里很常見。”
李強(qiáng)猶豫了一下,伸手接過:“我盡量。”
“謝謝,”瑪麗亞真誠地說,“你不像其他人那么...冷酷。”
李強(qiáng)沒有回應(yīng),只是點(diǎn)頭離開。他不確定自己是什么樣的人,也不確定自己想成為什么樣的人。唯一確定的是,他開始越來越難以忍受這里的一切。
夜幕降臨,營地里的篝火被點(diǎn)燃。雇傭兵們圍坐在火旁,喝酒、說笑、講述戰(zhàn)場上的“英勇事跡”。李強(qiáng)獨(dú)自坐在遠(yuǎn)處,看著火光映照下的人影,覺得他們像一群披著人皮的野獸。
瑪麗亞悄悄來到他身邊,遞給他一杯熱茶:“你不喜歡他們的聚會?”
“不感興趣,”李強(qiáng)接過茶杯,“謝謝。”
“你是為了什么來這里的?”她問,“不像大多數(shù)人為了殺戮的快感。”
“錢,”李強(qiáng)簡短地回答,“只是為了錢。”
瑪麗亞點(diǎn)頭,似乎理解了什么:“你給她藥膏了嗎?”
“給了。”
“她怎么樣?”
李強(qiáng)沉默片刻:“不太好。”
瑪麗亞嘆息一聲:“我猜也是。維克托對女俘虜總是特別...熱情。”
“你知道他會對她做什么?”李強(qiáng)突然感到一陣惡心。
“我們都知道,”瑪麗亞的眼神黯淡,“但沒人敢說什么。維克托的背后有人,很有權(quán)勢的人。”
李強(qiáng)握緊茶杯,感到一種無力的憤怒。他來這里是為了錢,不是為了卷入這種骯臟的事。但現(xiàn)在,閉眼不看似乎也成了一種共謀。
“明天我休息,”瑪麗亞站起身準(zhǔn)備離開,“能幫我看看她嗎?”
李強(qiáng)點(diǎn)頭:“我會的。”
夜深了,營地逐漸安靜下來。李強(qiáng)輾轉(zhuǎn)難眠,腦海中全是安娜倔強(qiáng)的眼神和瑪麗亞憂郁的話語。他想起家鄉(xiāng)的父母,想起母親在信中的叮囑:“別忘了做人。”
做人,多么簡單又多么困難的事。
次日清晨,李強(qiáng)帶著一些食物和清水來到拘留室。安娜坐在床角,眼神空洞,仿佛靈魂已經(jīng)游離出軀體。
“吃點(diǎn)東西,”他輕聲說,“別放棄。”
安娜抬頭,眼中重新聚焦:“你為什么還在這里?”
“我被安排留下,等維克托來。”
“他什么時(shí)候來?”
“明天,或者后天,”李強(qiáng)回答,“我不確定。”
安娜點(diǎn)頭,接過食物,機(jī)械地咀嚼著。她的手腕上有新的勒痕,脖子上的瘀傷更明顯了。
“有人昨晚來過?”李強(qiáng)問,聲音中帶著難以掩飾的憤怒。
安娜沒有回答,只是繼續(xù)吃著面包,仿佛沒有聽到問題。
李強(qiáng)蹲下身,輕聲道:“我可以幫你,如果你告訴我發(fā)生了什么。”
“幫我?”安娜苦笑,“沒人能幫我,除非把我殺了。”
“不要這么說。”
“你不明白,”她低聲道,聲音顫抖,“當(dāng)他們把你當(dāng)作物品,而不是人...”
她沒有繼續(xù)說下去,但那未盡的話語比任何聲音都要響亮。李強(qiáng)站起身,心中的怒火幾乎將理智燃燒殆盡。
“我會再來,”他說,“撐住。”
離開拘留室,李強(qiáng)徑直走向營地指揮部。他需要了解更多,需要找到某種可能的出路。
指揮部里,幾個(gè)軍官圍在地圖前討論。他們看到李強(qiáng)進(jìn)來,表情各異。
“有什么事,中國人?”一個(gè)戴眼鏡的中年軍官問道。
“維克托什么時(shí)候到?”李強(qiáng)直接問道。
“明天下午,”眼鏡軍官回答,“他說了要親自處理那個(gè)女俘虜,你知道為什么嗎?”
李強(qiáng)搖頭:“我只負(fù)責(zé)押送。”
“聽說那女人是烏克蘭情報(bào)部門的重要成員,”另一個(gè)軍官插嘴,“維克托要對她進(jìn)行'特別審訊'。”
其他人聞言交換了意味深長的目光,有人甚至輕笑出聲。李強(qiáng)感到一陣惡心,但保持著面無表情。
“我需要準(zhǔn)備什么?”他問,聲音平靜。
眼鏡軍官聳聳肩:“準(zhǔn)備好拘留室,確保沒人打擾。維克托的'審訊'可能會持續(xù)很久。”
李強(qiáng)點(diǎn)頭離開,心跳如鼓。維克托明天就會到,而他必須在那之前做些什么。
下午,他再次前往拘留室,發(fā)現(xiàn)瑪麗亞在那里。她正輕聲安慰安娜,給她的傷口上藥。
“謝謝你來了,”瑪麗亞看到李強(qiáng),眼中閃過一絲希望,“她需要幫助。”
李強(qiáng)關(guān)上門,確保沒有監(jiān)視:“維克托明天下午到。”
瑪麗亞臉色驟變:“那我們沒有多少時(shí)間了。”
“我們?”李強(qiáng)挑眉。
“我知道你在意她,”瑪麗亞直視他的眼睛,“否則不會帶藥給她,不會一直來看她。”
李強(qiáng)沒有否認(rèn):“你有什么建議?”
瑪麗亞從口袋里掏出一張折疊的紙:“這是后天晚上的巡邏安排,西南角有一段時(shí)間沒有守衛(wèi)。”
李強(qiáng)接過紙,心跳加速:“你為什么要冒險(xiǎn)?”
“我曾經(jīng)也是個(gè)俘虜,”瑪麗亞輕聲道,眼神黯淡,“沒人幫我。我不想讓歷史重演。”
安娜抬頭,眼中閃爍著微弱的希望:“你們在說什么?”
李強(qiáng)和瑪麗亞交換了一個(gè)眼神。
“我們在討論,”李強(qiáng)緩慢而清晰地說,“如何讓你活著離開這里。”
04
維克托比預(yù)期到得更早。
第二天中午,三輛軍用吉普車駛?cè)霠I地,濺起的泥水在陽光下閃閃發(fā)光。維克托跳下車,臉上帶著不尋常的興奮。
“中國人!”他看到李強(qiáng),大聲招呼,“準(zhǔn)備好我們的'貴客'了嗎?”
李強(qiáng)點(diǎn)頭:“一切按計(jì)劃進(jìn)行。”
“很好,”維克托拍了拍他的肩,“你是個(gè)可靠的伙計(jì)。今晚我們有特別的計(jì)劃。”
李強(qiáng)裝作好奇:“什么計(jì)劃?”
“你會看到的,”維克托眨眨眼,“我要向那個(gè)烏克蘭婊子證明,每個(gè)人都有崩潰的時(shí)刻。”
他轉(zhuǎn)身離去,和其他軍官交談。李強(qiáng)站在原地,感到一陣寒意爬上脊背。
下午,維克托召集了一個(gè)小型會議,包括幾個(gè)高級軍官和李強(qiáng)。
“情報(bào)顯示,”維克托指著地圖,“烏克蘭人準(zhǔn)備在這個(gè)區(qū)域投放更多部隊(duì)。我們需要了解他們的部署細(xì)節(jié)。”
“俘虜有用嗎?”一個(gè)軍官問。
維克托冷笑:“她會有用的。今晚我會親自負(fù)責(zé)審訊,李強(qiáng)和伊凡協(xié)助。”
會議結(jié)束后,李強(qiáng)找到瑪麗亞,告訴她計(jì)劃有變。
“今晚就要行動,”他低聲說,“維克托已經(jīng)來了,情況比我們想象的更糟。”
瑪麗亞臉色蒼白:“這么快?我們還沒準(zhǔn)備好。”
“沒有選擇,”李強(qiáng)斷然道,“必須今晚。你能聯(lián)系到外界嗎?”
瑪麗亞猶豫了一下,點(diǎn)頭:“有一個(gè)無線電,可以聯(lián)系附近的烏克蘭游擊隊(duì)。但風(fēng)險(xiǎn)很大。”
“比起明天早上發(fā)現(xiàn)一具尸體,我寧愿冒險(xiǎn)。”
瑪麗亞驚訝地看著他:“你真的準(zhǔn)備背叛自己的雇主?為了一個(gè)敵人?”
李強(qiáng)沉默片刻:“她不是敵人,只是另一方的士兵。而維克托...他已經(jīng)不再是人。”
傍晚,天空烏云密布,空氣中彌漫著即將降雨的潮濕氣息。李強(qiáng)被叫到維克托的帳篷。
“準(zhǔn)備好了嗎?”維克托問,手中把玩著一把小刀,“我們要給那個(gè)固執(zhí)的醫(yī)生一點(diǎn)特別待遇。”
李強(qiáng)面無表情:“什么時(shí)候開始?”
“八點(diǎn),”維克托看了看手表,“確保拘留室里有必要的'工具'。”
李強(qiáng)點(diǎn)頭,內(nèi)心翻騰著怒火和恐懼。他迅速找到瑪麗亞,告訴她具體時(shí)間:“計(jì)劃有變,我需要你九點(diǎn)在西南角等待。”
“這太冒險(xiǎn)了,”瑪麗亞擔(dān)憂地說,“守衛(wèi)會發(fā)現(xiàn)的。”
“我會制造一些混亂,”李強(qiáng)堅(jiān)定地說,“你只需確保接應(yīng)的人準(zhǔn)時(shí)到。”
七點(diǎn)五十分,李強(qiáng)來到拘留區(qū),手中拿著維克托要求的“工具”——繩索、鉗子和一些他不愿深思用途的物品。
安娜坐在角落,看到他進(jìn)來,眼中閃過一絲恐懼,隨即被堅(jiān)定取代:“時(shí)間到了?”
李強(qiáng)點(diǎn)頭,迅速在她耳邊低語:“九點(diǎn),做好準(zhǔn)備。無論發(fā)生什么,都跟著瑪麗亞。”
安娜驚訝地看著他,還沒來得及回應(yīng),維克托就走了進(jìn)來。
“我們的客人準(zhǔn)備好了嗎?”他笑著問,聲音中帶著令人不寒而栗的期待。
李強(qiáng)后退一步:“一切就緒。”
維克托拿起李強(qiáng)帶來的工具,仔細(xì)檢查著,像個(gè)即將開始工作的工匠:“很好,很好。現(xiàn)在,我們來看看這位女士有多堅(jiān)強(qiáng)。”
他轉(zhuǎn)向安娜,眼神中的殘忍讓人窒息:“知道嗎,我很欣賞你的意志。但今晚過后,你會求我讓你說出一切。”
安娜抬頭,眼神冷靜得出奇:“你什么都得不到。”
維克托笑了,那笑容讓李強(qiáng)想起沙漠中的毒蛇:“我們走著瞧。”
他示意李強(qiáng)和另一個(gè)助手伊凡把安娜綁在房間中央的椅子上。李強(qiáng)盡量輕柔,但維克托注意到了:“別心軟,中國人。這是戰(zhàn)爭。”
安娜被牢牢綁住,雙手在背后,雙腳分別固定在椅子腿上。維克托讓伊凡退出房間,只留下李強(qiáng):“你需要學(xué)習(xí)這些技巧,對未來有用。”
李強(qiáng)站在一旁,心臟劇烈跳動。他看著維克托慢慢展開他的“工具”,一一擺在桌上,像是在進(jìn)行某種儀式。
“首先,”維克托拿起一把小刀,“我們需要讓她明白抵抗的代價(jià)。”
他走到安娜面前,刀尖輕觸她的臉頰,留下一道淺淺的血痕。安娜沒有畏縮,只是盯著前方,仿佛維克托不存在。
“勇敢,”維克托評價(jià)道,“但沒用。”
接下來的十分鐘,李強(qiáng)站在那里,強(qiáng)忍著干嘔的沖動。維克托的“審訊”技巧令人發(fā)指,但更令人震驚的是安娜的沉默。無論維克托如何威脅、如何施壓,她的嘴唇始終緊閉,只有眼中的痛苦泄露了她的真實(shí)感受。
“你知道最有效的方法是什么嗎?”維克托突然問李強(qiáng),聲音中帶著病態(tài)的亢奮,“不是疼痛,而是恥辱。當(dāng)你剝奪一個(gè)人的尊嚴(yán),她的靈魂就會崩潰。”
他放下刀,開始解自己的皮帶...