適逢中國與歐盟建交50周年,近日,“文明遇·鑒:中國大運河文化江蘇周”在比利時布魯塞爾啟幕,以水為媒,奏響一曲超越時空的文明和弦。
其間,由中國大運河博物館攜手現代快報打造的《中國大運河史詩圖卷》,以數字光影的嶄新姿態在“歐洲心臟”驚艷流淌。它并非博物館里靜默的文物,而是一條“活”起來的數字運河,攜著水汽氤氳的文脈,浸潤了異國觀眾的心田。
江蘇文化,是水里長出來的。大運河,便是這水脈最壯闊的史詩。《中國大運河史詩圖卷》本身,就是水韻凝結的藝術結晶:135米巨作,15位藝術家聯袂創作,詩書畫印交融,從春秋邗溝的夯土聲浪,到汴京河畔的市井繁華,再到江南春日的灼灼桃花、北國冬日的皚皚瑞雪……千年運河的壯闊歷史與四季風華,在筆墨間奔涌不息。
在布魯塞爾的展覽中,古老的大運河借由數字技術重獲新生:高精度掃描,讓畫卷的紋理肌理纖毫畢現;AI智能算法,無聲地補全歷史的細節溝壑;3D建模與動態水墨渲染,讓凝固的山水真正“流動”起來,開鑿運河的號子仿佛在耳畔回蕩,5000多個畫中人“活”了過來。觀眾不再是旁觀者,而是步入長卷的“畫中人”,一腳踏入了中國大運河2500年的時空長河。
這趟“活態”的流淌,是大運河在數字時代的智慧延伸。它不再囿于物理的紙張與地域的阻隔,而是借由科技之“疏浚”,將中國古老文明的深邃意境,轉化為跨越語言、直抵人心的視聽詩篇。正如揚州中國大運河博物館館長鄭晶所言,這是為了讓大運河文化更好地“出海”,讓世界聽懂這條水脈的故事。
文脈有靈,前提得是“活”的,是能被人真切感知的。此次,大運河文化之所以能夠綻放“歐洲心臟”,成功之處正在于它超越了冰冷的技術展示,浸潤了觀者的感官與情感。“畫面一出來就特別震撼!”“太美了!我想馬上去中國。”現場,演員宋佳與她的比利時丈夫史蒂芬頻頻感嘆,二人表白大運河的“沖動”,就是這場“文化翻譯”最生動的例子。
而展覽現場的“愜意”與“隨性”,更讓這份文韻有了落地的溫度。當無錫民樂團即興在流動的運河背景前演奏,古老運河的韻律與現代人的心跳同頻共振。歐洲音樂家左漢和瑪麗娜·馬丁·馬爾多納多感嘆:“音樂真的可以無國界地連接各種文化。”
這光影流動的長卷,何嘗不是另一種無國界的語言?它讓運河的“水韻”化作了撥動心弦的“文韻”。中國悠遠而神秘的歷史文化,就這樣以一種詩意而親切的方式,悄然流入了歐洲觀眾的心間。中國的大運河文化,不僅屬于歷史,更屬于現在與未來,它不僅滋養著華夏兒女,其蘊含的“連接”“包容”“流動”的精神內核,在全球化時代,更是促進民心相通、推動文明對話、構建人類命運共同體的寶貴財富。
可以說,本次“文明遇·鑒:中國大運河文化江蘇周”是一次成功的“渡”。它渡過了地理的山海,渡過了歷史的滄桑,更渡過了文明的邊界。同時,它也展現了中華文明的“容”,如同運河本身匯聚百川。觀眾對蘇州刺繡的驚嘆、對中醫推拿的認可、對運河美食的喜愛,乃至揚州剪紙巧手剪出的藍精靈形象……都是不同文化在運河這一主題下,進行的自然而然的交流與互鑒。
多樣文明是世界的本色,各種文明相互遇見、彼此成就,共同構成了人類文明絢麗多彩的百花園。正如習近平主席深刻指出的,推進人類各種文明交流交融、互學互鑒,是讓世界變得更加美麗、各國人民生活得更加美好的必由之路。
這趟“活態”的數字旅程證明,真正的文脈傳承,在于它能被感知、被參與、被熱愛,在于它能跨越時空,在異域的土壤里激起“想去看看”的回響,能在生活的煙火氣中找到共鳴的支點。而那條“水脈”與“文脈”交織的大運河,正以其流動不息的波光,映照著文明交流互鑒的永恒魅力,流向更廣闊的未來。
現代快報/現代+評論員 王子揚
(部分圖片來源:新華日報 余萍)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.