美國特朗普政府悍然向全世界開打關(guān)稅戰(zhàn),而其最主要的目標(biāo)、最想洗劫的對象,當(dāng)然就是我們中國了。
目前,美國特朗普政府對我國的關(guān)稅已經(jīng)加征到了104%,即美國已經(jīng)把桌子掀了,沒得玩兒了。
面對美國的霸道行徑,一些國家或組織如越南、歐盟等,幻想著通過投降來換取美國的放過。所以,我國第一時間的重拳反擊,就讓特朗普政府一萬人沒想到了。
即特朗普政府,小心臟承受不了破了大防了。
其中表現(xiàn)的最為明顯的,也最讓整個世界都震驚的,是特朗普的副總統(tǒng)萬斯,居然在公開的媒體采訪中侮辱中國和中國人。
萬斯當(dāng)時在接受美國媒體福克斯新聞的直播采訪,在說到特朗普政府采取的對華貿(mào)易政策時,居然用“鄉(xiāng)巴佬”來稱呼中國和中國人。
當(dāng)時萬斯的原話是“我們向中國鄉(xiāng)巴佬借錢,來購買中國鄉(xiāng)巴佬制造的東西”。
該采訪一經(jīng)播出,即使是美國人自己也覺得震驚不已,紛紛稱萬斯簡直是愚不可及,指一個副總統(tǒng)用侮辱性的詞匯來指中國人實(shí)在是太無知了。
一些美國媒體更是明言,萬斯自己才是一個貨真價實(shí)的“鄉(xiāng)巴佬”,他曾寫過自己出身鄉(xiāng)巴佬的痛苦,指中國的“鄉(xiāng)巴佬”過的可比萬斯當(dāng)鄉(xiāng)巴佬時好多了。
其實(shí)呢,萬斯的本意比“鄉(xiāng)巴佬”這個翻譯更下流與惡毒,因?yàn)樗玫氖恰癈hinese Peasants”,更準(zhǔn)確的翻譯或許應(yīng)當(dāng)是“沒有教養(yǎng)的粗鄙之人”。
身為一個大國的副總統(tǒng),卻在公開的電視直播中用如此無恥的用語來侮辱另外一個大國和大國的人民,可見它的教育是如何的缺乏!可見它的人格是多么的粗鄙!
我外交部的回應(yīng)是:“聽到這位副總統(tǒng)說出這樣無知又缺乏禮貌的話,令人詫異,也感到悲哀。”
而在之前,萬斯可是極推崇中國的政策特別是建設(shè)的。
是什么原因讓萬斯變得如此的粗鄙的呢?
原因其實(shí)很簡單,就是我們中國無懼于特朗普政府的關(guān)稅戰(zhàn),是我們果斷、堅(jiān)決的重拳反擊了。
在萬斯看來,我們應(yīng)當(dāng)?shù)谝粫r間如越南、歐盟等一樣向它們投降才對。所以它們心態(tài)失衡,破了大防了。
所以,如特朗普這樣的總統(tǒng)、如萬斯這樣的副總統(tǒng),美國政府當(dāng)前就是典型的一個草臺班子。
由這種草臺班子領(lǐng)導(dǎo),美國的未來就可想而知了。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.