音 樂作為人類無國界的共同語言,無論在哪個時代都在用美妙的旋律和滌蕩心靈的方式,向人們傳達著和平、友誼、文明的意涵。全世界有超過200多個國家和地區、2500多個民族,不同的生長環境孕育了全球豐富多彩的燦爛文明,音樂悄然用一種奇妙的方式讓不同種族、不同膚色的人們心意相通,將大家連結成密不可分的命運共同體。
作為舉世聞名的“音樂之城”,哈爾濱在首個聯合國“文明對話國際日”奏響了這部名為《文明頌》的華彩樂章,用音樂這一世界通用語言將文明的價值空前凸顯,也讓文明對話成為構筑全世界人民的友誼橋梁。
作為這部長篇交響巨作的創作者,中國著名作曲家、指揮家、音樂理論家王寧歷時一年半的時間,通過巧妙的構思和細致的素材收集,創作了這篇反映人類文明從野蠻對抗到自我內省、呼喚和平、建立和平環境心路歷程的鴻篇巨制。在談及創作過程和創作靈感時,王寧表示,他希望在《文明頌》的五個樂章中,從不同的側重點展現人類社會文明發展的歷程以及對和平、美好未來的追求。
創作歷時一年半 多個樂章曾推倒重來
文明是推動人類社會發展和不斷進步的催化劑。在世界處于百年變局的今天,文明的互動至關重要,文明的對話正當其時。
王寧緊跟時代主題,將人類對于文明的思考和對未來的展望用音樂語言進行詮釋,呼喚全人類以更高的站位和更廣闊的視野深刻理解文明的內涵。為了能讓作品更加生動地對文明與和平這一宏大主題進行生動詮釋,王寧通過構思結構內容、收集大量資料并進行篩選,最終用了一年半時間創作了這部涵蓋《交融互鑒 多元共生》《篳路藍縷 走向文明》《仁風寰宇 和鳴四海》《厚德載物 地久天長》《涅槃重生 大道同行》五大樂章的交響巨作。
談到創作過程的難點,王寧坦言,作曲技術并不是最大的問題,如何用有限的篇幅來展現人類文明的龐大體系,是他在創作中需要面對的第一個難題。“人類文明的內涵太多,如果要想完全展示的話,10本書也寫不完,必須要抓取幾個關鍵點。”王寧說,他在確定了每個樂章的結構、音樂風格和特點后開始了創作,過程中也經歷了反復多次推倒重來的掙扎。最終,一部展現人類通過文明對話而互相包容、互相成就的交響史詩,呈現在廣大觀眾的面前。
五個樂章各有側重 展現人類美美與共
在《文明頌》的五個樂章中,王寧不僅將自己對文明與和平的理解融入其中,還融合了包括中國傳統音樂、西方古典樂、南亞音樂等全球各地音樂元素及經典作品,充分展現了在人類社會發展過程中不同文明之間的交流、對話及互通互融。
序曲《交融互鑒 多元共生》主要展現了人類文明的互鑒和交流共生,王寧在該篇章里大量引用來自不同國家的特色音樂素材,并將其重新融合在一起,用以展現世界通過文明對話而進行的包容互鑒。在第三樂章《仁風寰宇 和鳴四海》中,他創造性地融入了女聲獨唱,反映人類在文明秩序逐漸建立過程中的內省,通過演唱的方式展現人類與上蒼對話、呼喚大愛、反對戰爭和殺戮,從而走向美好的歷程。
在前三章的敘事后,后兩個樂章對人類呼喚和平、天下大同、期待文明地久天長進行了深度闡釋。“雖然斗爭一直伴隨著人類的文明進程,但最終文明勢必會戰勝野蠻,人類也終將收獲和平。”王寧表示,通過音樂語言將每個樂章的中心思想呈現給聽眾,讓大家通過旋律聽懂其背后的故事,也是他創作《文明頌》的初衷。
能在首個聯合國“文明對話國際日”于“音樂之城”哈爾濱進行《文明頌》的首演,王寧表示,這對他來說是一件意義重大的事。“文明對話是和平的紐帶,是發展的動力,更是友誼的橋梁。我希望未來每一年的‘文明對話國際日’,《文明頌》這部作品都能進行演出,而且不只面對中國觀眾,要讓全世界的觀眾都能看到它。因為人類需要對話、需要擁抱,更需要相互包容,這樣我們才能建立一個和諧共生的社會,實現跨越差異、尋找共鳴,各國人民相知相親,美美與共。”
來源:哈爾濱日報
記 者:張 堃 雷 文 / 攝 / 視頻
責任編輯:陸婧瑤
審核:董景峰
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.