他演的是南斯拉夫的游擊隊長,感動的卻是幾億中國人。1974年,《瓦爾特保衛(wèi)薩拉熱窩》橫空出世,電影院門口排起長龍,銀幕上那句“看,這座城市——他就是瓦爾特”,成了一代人心里的戰(zhàn)斗號角。
可誰也沒想到,幾十年后,這個銀幕英雄,竟然把中國當(dāng)成了家。他來了十多次,走遍中國大江南北,生前收藏中國影迷的信,家中掛著毛主席紀(jì)念章。
2016年臨終前,他只說了一個心愿:“我想加入中國國籍。”這個愿望雖未實現(xiàn),卻讓中國人真正明白:他不是客人,是親人。
他打德國人,卻打動了中國人
1974年,《瓦爾特保衛(wèi)薩拉熱窩》登陸中國銀幕,立刻掀起全國觀影狂潮。
沒有鋪天蓋地的宣傳,沒有網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)發(fā)的造勢,一部講述南斯拉夫游擊戰(zhàn)的電影,靠著一張V字手勢的劇照、一句沉穩(wěn)有力的對白,硬是在中國放了三年、拷貝磨爛、座無虛席。
主演韋利米爾·巴塔·日沃伊諾維奇,這個名字當(dāng)時念起來有點拗口,中國觀眾干脆叫他“瓦爾特”——全中國人民第一次把一個外國演員,當(dāng)成了自家人。
他飾演的“瓦爾特”角色,并非高大全的架空英雄,而是街頭巷尾里那種能吃苦、敢拼命、善斗爭的人民戰(zhàn)士。
手槍藏在大衣下,身影穿梭在巷口,槍聲一響,敵人倒下、同伴撤退,城市安然無恙。
電影中的“薩拉熱窩”,在中國觀眾眼里,早就超越了地名。那是理想的據(jù)點、是鋼鐵般意志的戰(zhàn)線。而瓦爾特,就是那個在民族危亡時刻沖在最前面的身影。
那時候,中國人剛經(jīng)歷戰(zhàn)亂與恢復(fù),對銀幕英雄的崇敬摻著一股子骨子里的認(rèn)同。瓦爾特身上那種“自己國家自己保”的氣質(zhì),擊中了幾億中國人的情感共鳴。
除了《瓦爾特》,日沃伊諾維奇主演的《橋》《戰(zhàn)地上的星星》也接連上映。尤其《橋》中那場犧牲自己的爆破場面,被中國觀眾記了幾十年。
電影插曲《啊,朋友再見》,也在中國傳唱成了時代記憶——部隊軍營里放,學(xué)生課堂間唱,廣播體操也要配上這首歌當(dāng)背景。
電影熱、角色熱,最后變成了人熱。全國開始流行皮夾克、馬靴、卷袖襯衫,理發(fā)店貼著瓦爾特的劇照,電視里反復(fù)播出他冷峻的眼神、堅定的嘴角。
他打的是德國法西斯,可感動的是中國百姓。電影是南斯拉夫拍的,但瓦爾特的精神,早已在中國落地生根。
而那位飾演瓦爾特的演員——韋利米爾·日沃伊諾維奇——也悄悄在這一年,走進了中國人的集體記憶。
來中國十多次,每次都像回家
1977年秋天,北京首都機場來了一位特別的客人,接機人群舉著橫幅,大喊“瓦爾特來了!”主角本人站在舷梯口笑著揮手,那笑容里是訝異,也是熟悉。
從那次訪問起,日沃伊諾維奇此后一共到訪中國超過十次。他去過北京、上海、天津、南京、哈爾濱、長沙、深圳、長春等城市,跑電影廠、進工人俱樂部、坐地鐵、看展覽。每次出現(xiàn),都像家人回來探親。
他最常說的一句話就是:“我不是來宣傳電影的,我是來看朋友。”
在長春電影制片廠,他站在膠片放映廳里,手撫拷貝鐵盒,說:“這是我最珍貴的鏡子。”
在上海世博會,他走進中國國家館,在留言本上寫下:“中國是我第二故鄉(xiāng)。”
他參加中國電影金雞獎頒獎禮時,坐在臺下全程鼓掌,還特意學(xué)了一句中文上臺:“謝謝大家,我是中國人。”掌聲比領(lǐng)獎人的還熱烈。
他不是走過場,而是真參與。南斯拉夫解體之后,他的電影事業(yè)沉寂,但他從未中斷對中國的關(guān)注。他會專門買中國出版的報紙,請人翻譯上面的評論;他會收集粉絲寄來的合影,一張張編進相冊;他對自己的經(jīng)紀(jì)人說:“別讓我在中國丟臉。”
2000年后,他身體狀況變差。可只要有中國方面的邀請,他仍盡力親自前來。哪怕一次行程只待兩天,他也堅持走完每個活動現(xiàn)場。
他在紀(jì)錄片采訪中說:“在中國,我不是外國人。”
中國人喜歡他,他也實打?qū)嵉貝壑袊2皇枪P(guān)愛,是骨子里的親近。
他愛吃中餐,尤其喜歡東北菜館的鍋包肉。他學(xué)中文,說不好也愿意講。他家里有一塊毛主席紀(jì)念章,是上世紀(jì)70年代影協(xié)贈送的,他專門裝裱掛在客廳正中央。
他不是在演“友好人士”,他是真的把中國當(dāng)自己人。
想入中國籍,他不是隨口說說
2016年5月22日,貝爾格萊德傳來噩耗:日沃伊諾維奇在家中病逝,終年83歲。中國各大媒體幾乎同步發(fā)文悼念。新華社稱他為“老朋友”,人民日報稱他為“我們熟悉的瓦爾特”。
可真正讓人動容的是另一件事。
臨終前,他對家人說出最后的愿望:希望能夠加入中國國籍。
這不是表態(tài),也不是禮貌客氣,這是老人晚年心底的真實心聲。
他不止一次在公開場合表示:“如果可以,我愿意在中國落葉歸根。”這句話后來成了他留給中國的“遺言”。
他沒能如愿。手續(xù)復(fù)雜、時間倉促,他人還在病床上,手續(xù)還沒啟動。但中國人記住了這個請求,也接住了這份情意。
2016年6月18日,我國和塞爾維亞的國宴現(xiàn)場,一位特別的賓客出現(xiàn):日沃伊諾維奇的遺孀朱莉雅娜。
她特意帶來了他生前最喜歡的一張照片:他和一群中國孩子站在上海城隍廟前笑著比V。
她的真誠也得到了回應(yīng):“中國人民很懷念他。”
一個外國演員,靠著幾部電影、十幾次訪問,就讓幾代中國人記住他,這不容易。更不容易的是,他把中國認(rèn)作家,把中國人認(rèn)作親人。
2019年,中國駐貝爾格萊德大使館舉辦紀(jì)念展,《瓦爾特保衛(wèi)薩拉熱窩》被放在展廳最中央。
前來觀展的塞爾維亞青年說:“我爺爺是他的影迷,我現(xiàn)在也是。”墻上投影還播放他用中文說的那句:“朋友,再見。”
這場告別,跨越了語言,跨越了邊境。
他一生扮演了很多角色,但最深的,是中國觀眾心中的“瓦爾特”。他沒能入中國國籍,但他早就活進了中國人的記憶。
參考資料:
韋利米爾·巴塔·日沃伊諾維奇.百科.
朋友再見!保衛(wèi)薩拉熱窩的“瓦爾特”扮演者病逝.央廣網(wǎng).2016-05-25.
中國記憶中的塞爾維亞.央視網(wǎng).2016-06-17.
保衛(wèi)薩拉熱窩的“瓦爾特”,走了.新華網(wǎng).2016-05-25.
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.