◆《日本華僑報(bào)》總主筆 蔣豐
2021年8月的《小康》雜志,特意提及日本文豪芥川龍之介“也曾來杭州喝過茶”,字里行間透著對本土文化輸出的自豪。不錯(cuò),這位以《羅生門》聞名世界的作家,確于1921年以《大阪每日新聞》視察員身份開啟中國之旅,足跡遍及上海、杭州、蘇州、南京等地,歸國后陸續(xù)發(fā)表《上海游記》《江南游記》等作品。其筆下不僅詳述杭州飲茶場景,更以茶為棱鏡,折射出對中國的多維觀察。
盛夏之日,我翻閱《芥川龍之介全集》(山東文藝出版社,2012年9月第一版),重審芥川龍之介的“中國游記”,勾稽其中“中國茶”相關(guān)內(nèi)容,發(fā)現(xiàn)了兩重意涵:一是他作為異鄉(xiāng)人的“茶景”速寫,二是他作為文化觀察者的“茶觀”投射——后者實(shí)為理解其整體中國認(rèn)知的關(guān)鍵切片。
在《上海游記》中,芥川龍之介對“湖心亭”的失望頗具代表性。這個(gè)被賦予詩意的名字背后,是“隨時(shí)可能倒塌的破舊茶館”與“浮滿藍(lán)藻的池水”,而更令他震驚的,是“中國人悠悠然向池中撒尿”的場景。在他看來,這一行為是“對古老大國的辛辣諷刺”。這種將個(gè)體行為上升至國家象征的思維,既顯露出日本知識(shí)分子對“文明”標(biāo)準(zhǔn)的預(yù)設(shè),也暗含對舊中國“衰敗”的想象。
芥川龍之介在上海城隍廟茶館的體驗(yàn)則更具戲劇性。本欲尋一處靜謐,卻被“云雀、白眼鳥、文鳥、鸚鵡”的鳴叫裹挾,最終“逃跑似的奔出”。這種對“喧鬧”的抗拒,折射出芥川對“秩序”的偏好——與他筆下北京茶館“男女隔圓木而坐”的“形式主義”批評(píng),形成微妙呼應(yīng)。
中國茶館的“多功能性”同樣引發(fā)芥川龍之介的注意:上海“青蓮閣”黃昏時(shí)妓女云集,揚(yáng)州“綠楊村”茶客圍桌望河的“太平景象”,北京“同樂茶園”戲院的“邋遢”,均被他納入觀察視野。這些描述既記錄了當(dāng)時(shí)中國社會(huì)的市井生態(tài),也隱含著他對“傳統(tǒng)”與“現(xiàn)代”的矛盾認(rèn)知——他既驚嘆于揚(yáng)州茶館的古意,又對上海茶館的“混雜”感到不適。
值得玩味的是,芥川龍之介對“茶”本身的體驗(yàn)并不是全然負(fù)面的。杭州火車上的“野蠻話”與茶香交織,靈隱寺和尚“送茶不白吃”的直白,揚(yáng)州高洲力薦的“決明子茶”,乃至北京臨時(shí)茶室里“呷中國茶兩小時(shí)”的沉浸,都透露出他對中國日常飲茶文化的接納。這種接納與批判并存的態(tài)度,恰是其“中國茶觀”的復(fù)雜所在。
在我看來,芥川龍之介的“中國茶館觀”,本質(zhì)上是20世紀(jì)初日本知識(shí)分子“他者”視角的典型投射。其觀察既包含著對異質(zhì)文化的好奇,也暗含著“文明等級(jí)論”的潛意識(shí)框架。如果要說得更具體一些,我以為有三大特征:
第一特征,“顯微鏡”式的細(xì)節(jié)捕捉與象征化解讀。芥川龍之介擅長把具體場景升華為文化符號(hào)。上海“湖心亭”的撒尿場景,被他定義為“古老帝國衰敗的象征”;北京茶館的“男女隔木”制度,則被歸為“形式主義徹底化”。這種“以小見大”的敘事策略,雖然生動(dòng)卻也容易陷入片面——他忽略了上海茶館養(yǎng)鳥習(xí)俗背后的市民文化活力,也未深究“男女分席”可能蘊(yùn)含的傳統(tǒng)倫理邏輯。
第二特征,對“混雜性”的矛盾態(tài)度。芥川龍之介既記錄中國茶館的多元功能(妓院、戲院、社交場),又表現(xiàn)出對“秩序失范”的隱憂。上海“青蓮閣”的妓女云集、揚(yáng)州茶館的“風(fēng)流”命名,在他筆下成為“傳統(tǒng)墮落”的注腳;而北京茶室里“浮世繪”般的眾生相,又讓他產(chǎn)生“身處中國”的真實(shí)感。這種矛盾折射出日本知識(shí)分子對“傳統(tǒng)中國”的想象困境——既渴望看到純粹的“古意”,又因現(xiàn)實(shí)與想象的落差而困惑。
第三特征,茶作為“文化接口”的雙重功能。芥川龍之介通過飲茶實(shí)踐完成對中國的“接入”:在杭州火車上與友人“邊喝茶邊講野蠻話”,在揚(yáng)州與高洲討論決明子茶的功效,在北京茶室觀察市井百態(tài)。茶既是日常生活的媒介,也是文化理解的橋梁。然而,他對“茶”本身的關(guān)注(如玫瑰茶、決明子茶)遠(yuǎn)少于對“飲茶場景”的觀察,這暗示其興趣更在于通過茶館解剖中國社會(huì),而非深入茶文化內(nèi)涵。
作為1920年代的日本作家,芥川龍之介的中國觀察不可避免受限于時(shí)代語境。他對“衛(wèi)生”“秩序”的強(qiáng)調(diào),暗合日本明治維新后對“文明”的定義;對“形式主義”的批評(píng),則隱含對“實(shí)用主義”的潛在推崇。這種視角雖提供了珍貴的歷史切片,卻也遮蔽了中國茶館文化中“包容性”“社區(qū)性”等深層價(jià)值。
可以這樣說,芥川龍之介的“中國茶館觀”,本質(zhì)是一場“帶著預(yù)設(shè)的相遇”。他以茶為鏡,既照見中國社會(huì)的真實(shí)面相,也映出自身文化立場的投影。這種觀察的局限性,恰恰提醒后人:理解異質(zhì)文化,需超越“觀察者”與“被觀察者”的二元框架,在茶香氤氳中,尋找更平等的對話可能。(2025年7月18日寫于千葉豐樂齋)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.