來源:央視新聞客戶端
今天(7月18日)是在新疆進行的“鋒刃-2025”國際狙擊手射擊競賽的第4天,20多個國家的參賽隊員圍繞“半渡而擊”“城市要點控守狙擊”等4個課目展開激烈對決,展現出過硬的軍事素養和頑強的拼搏精神。
淬煉狙擊精英
角逐“槍王之王”
“半渡而擊”模擬恐怖分子們在灘涂登陸、立足未穩之際,隊員們隱蔽潛伏、抓住戰機、快速狙擊集團目標的戰場態勢。作為競賽首次設置的課目,隊員們需要在30秒內射擊5個目標,考驗他們“打得快、打得準”的能力。
岸邊的競賽現場打得火熱,一棟高樓內也不斷傳來槍聲和掌聲。城市要點控守狙擊,模擬城市控守作戰場景,要求狙擊小組隱蔽占領城市高層建筑、構建臨時狙擊陣地,快速搜索打擊來襲目標。烏茲別克斯坦參賽隊員憑借穩定的發揮,取得了這個課目的滿分。
對遠距離來襲的多個目標實施偵察搜索和快速狙擊,需要狙擊小組成員密切配合。2名隊員要對各個靶位分別進行射擊,每個靶位隨機顯示30秒,射擊距離100至700米。
“鋒刃-2025”國際狙擊手射擊競賽裁評籌劃組孟慶峰:這個課目的難點就在于目標在不同的位置出現,這個尋找目標非常難。第二個,距離不定,需要射手快速測距,然后選定標尺難。第三個是這個射擊位置在攀登樓的五樓,那么射手的狙槍姿勢比較難。
以“槍”為媒:
比拼技藝 也收獲情誼
同臺競技,萬里為鄰。在“鋒刃-2025”國際狙擊手射擊競賽的賽場上,隊員們進行技術、戰術、體能、心理的比拼和較量,而賽場外,各國參賽隊員相互學習,交流情感,收獲了深厚的友誼。
在競賽休息區,我們見到了正在為隊友講解規則的古巴翻譯官洛哈斯。這位被大家親切地稱為“美華”的軍人姑娘,說著一口流利的中文。
洛哈斯2015年來到國防科技大學解放軍外國語學院學習,2019年畢業后回到古巴。這幾年她曾多次回到中國。這次狙擊手射擊競賽,她和古巴的1名領隊、4名隊員輾轉多地,乘坐20多個小時的飛機才來到新疆。
今年是洛哈斯第一次參與狙擊專業的翻譯工作,幾天的歷練下來,她也有很多收獲和成長。
一年前,為期一周的“合作-2024”聯合反恐訓練在廣西南寧舉行,來自越南的丁鐘勇和胡友愛參加了那次訓練活動。再次踏上中國的土地,他們有了新的感觸。
結合比賽的課目設置,來自越南的2個狙擊小組還與中國隊員一起復盤典型場景狙擊的訓練方法,準備將這些賽場上獲得的啟發帶回自己的國家。
以“譯”為橋:
傳遞賽況 更聯通心靈
在賽場內外,還流動著這樣一群特殊的人,他們戴著翻譯袖標、說著多國語言,用聲音傳遞信息、聯絡情感,架起各國選手之間友誼的橋梁。
本屆“鋒刃”狙擊手射擊競賽,是舉辦賽事以來參賽國最多的一屆。為了讓賽事籌備工作更加充分,翻譯團隊提前一個月就來到這里,完成了30多萬字的書面翻譯任務。
針對此次翻譯保障任務的軍事屬性和專業性,賽事翻譯組多次開展武器知識教學,研究狙擊步槍的理論和實踐操作常識,每名翻譯都掌握了大量的槍械術語表達。
語言不是溝通的障礙,國界也不是學習的壁壘。盡管相處的時間不長,但在一次又一次真誠的接觸中,賽場上的情誼迅速升溫。
競賽期間,由41名武警警官和文職人員組成的多語種翻譯團隊,用精準的術語和真誠的服務,搭建起跨國軍事交流合作的橋梁。
在各國狙擊精英們緊握的手掌與真誠的笑容中,人類命運共同體的理念變得具體而生動。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.