在閱讀以下內(nèi)容前,請您先點個“關(guān)注”。這樣既能方便您參與討論和分享,也能讓您有更強烈的參與感,非常感謝您的支持。
本文所有信息均來自權(quán)威資料并結(jié)合個人見解撰寫,文中已標明出處及附上截圖,敬請知悉。
自2004年起,拉夫羅夫便一直擔(dān)任俄羅斯外交部長。
他擅長多種語言,思維嚴謹,在聯(lián)合國辯論中表現(xiàn)卓越,被公認為最“難纏”的外交官之一。
普京的得力助手
實際上,拉夫羅夫的這種強硬氣質(zhì)并非一蹴而就。他出身優(yōu)越,父母都在政府機構(gòu)任職,這讓他從小便接觸到了政治與國際事務(wù)。
不過,小時候的他與其他孩子不同,性格內(nèi)斂,喜歡獨自鉆研,對語言和邏輯特別感興趣,尤其熱愛英語和物理。
他認為語言是交流的橋梁,而物理則能訓(xùn)練思維,讓思考更加清晰有序。
除此之外,他還自學(xué)了僧伽羅語,沒想到這門冷門語言日后竟成為他外交生涯中的重要工具。
1972年,拉夫羅夫從莫斯科國立國際關(guān)系學(xué)院畢業(yè),成績優(yōu)異,順利進入蘇聯(lián)外交部工作。
他的第一份任務(wù)便是前往斯里蘭卡大使館任職,這對剛出校門的年輕人來說既是機遇也是挑戰(zhàn)。
在斯里蘭卡工作的四年里,他身兼數(shù)職,無論是翻譯、秘書還是雜務(wù)都親力親為。閑暇時,他還學(xué)會了馬爾代夫的官方語言迪維希語。
短短八年時間,他就從一名普通翻譯晉升為外交部國際組織司首席秘書、高級參贊,并被派往紐約常駐聯(lián)合國。
嚴肅冷靜的外交官
若要用一個詞來形容拉夫羅夫的外交風(fēng)格,“堅定”最為貼切。
與那些總是面帶微笑的外交官不同,拉夫羅夫在公開場合幾乎表情凝重,嘴角微微下垂,眼神中透露出不容置疑的銳利。
站在講臺上,他言簡意賅,措辭精準,直擊要害,專門針對對方的漏洞進行反擊。
在聯(lián)合國這個全球政治博弈場,一旦有人試圖損害蘇聯(lián)/俄羅斯的利益,拉夫羅夫便會以冰冷的目光接過話筒,毫不留情地表達否定——“拒絕”、“反對”,絕不給對方任何幻想空間。
隨后,他會用嚴密的邏輯和犀利的語言將對方的意圖揭露無遺,使其陷入尷尬境地。
他對語言的力量有著深刻的理解,能夠?qū)⒑唵蔚脑~匯轉(zhuǎn)化為極具殺傷力的武器。因此,他在聯(lián)合國被譽為“硬骨頭”,甚至有人私下稱他為“Mr. Nyet”。
1997年的“攔車事件”便是典型例子。當(dāng)時,作為俄羅斯常駐聯(lián)合國代表的拉夫羅夫,其專車在紐約被一名警察攔下。
那名警察態(tài)度強硬,不僅不放行,還拔下車鑰匙,聲稱在美國領(lǐng)土上,即便是俄羅斯大使也不能妨礙執(zhí)法。
面對這樣的挑釁,拉夫羅夫保持冷靜,直接將此事上報至美國國務(wù)院。
美國政府意識到這不是普通的交通違規(guī),而是涉及外交禮儀的重大事件,于是迅速道歉,并對涉事警察進行了處分。
還有一個故事更能體現(xiàn)他的風(fēng)格。據(jù)說有一次,時任聯(lián)合國秘書長安南在禁煙會議室發(fā)現(xiàn)拉夫羅夫吸煙,便上前制止。
拉夫羅夫毫不退讓,反駁道,安南只是受雇管理者,無權(quán)對他這位代表主權(quán)國家的大使指手畫腳。
雖然這句話顯得有些不敬,但正是拉夫羅夫想要傳遞的信息——不要招惹他,更不要招惹俄羅斯。
正是這種果敢的作風(fēng),幫助俄羅斯在蘇聯(lián)解體后那段最艱難時期穩(wěn)固了在聯(lián)合國的地位。
俄羅斯外交的中流砥柱
1991年蘇聯(lián)解體,俄羅斯雖繼承了大部分遺產(chǎn),但在國際舞臺上卻舉步維艱,處處被動。正是在這個關(guān)鍵時刻,拉夫羅夫被推上了外交前線。
當(dāng)時的俄羅斯內(nèi)外交困,蘇聯(lián)解體的余波未平,國內(nèi)又經(jīng)歷了從葉利欽到普京的權(quán)力交接,政局一度動蕩不安。
成為外長后,重返聯(lián)合國舞臺的拉夫羅夫首要任務(wù)便是向世界表明,俄羅斯依然強大,內(nèi)部問題并未影響其國際地位。
他依舊保持著標志性的嚴肅神情,不讓外界有任何猜測俄羅斯真實狀況的機會。通過自己的穩(wěn)定表現(xiàn),傳達出俄羅斯“屹立不倒”的信號。
進入普京時代后,拉夫羅夫的作用愈發(fā)關(guān)鍵。從2008年的俄格戰(zhàn)爭到后來的敘利亞危機和烏克蘭問題,每次重大外交對抗中,他都站在最前線,堅定維護莫斯科的立場,成為普京外交政策的忠實執(zhí)行者和代言人。
拉夫羅夫的外交風(fēng)格及其對俄羅斯國家利益的絕對忠誠顯然深得普京賞識。兩人在對外戰(zhàn)略上高度一致,都堅持實力至上原則,將維護國家主權(quán)和影響力放在首位。
普京對他的信任顯而易見,讓他連續(xù)多屆擔(dān)任外長,在變幻莫測的俄羅斯政壇乃至世界外交史上實屬罕見,這充分說明了拉夫羅夫?qū)ζ站┖投砹_斯的重要性。
如果僅僅看到拉夫羅夫的強硬一面,那就太低估他了。他的強硬背后其實是精確的計算和周密的策略。
他深知國際政治的規(guī)則,擅長運用各種外交手段為俄羅斯爭取最大利益。他不僅是一位言辭犀利的外交官,更是一位精通縱橫捭闔的戰(zhàn)略家。
他很少主動挑起爭端,但一旦觸及俄羅斯的核心利益,他的反擊將迅速而猛烈,且絕不輕易妥協(xié)。
更為出色的是,他總能準確把握分寸,知道何時該堅守立場,何時可以稍作讓步,甚至在某些時刻展現(xiàn)出驚人的耐心與靈活性。
這種收放自如的能力,使他在復(fù)雜的國際關(guān)系中游刃有余,最大限度地維護了俄羅斯的國家利益和國際形象。
信源:普京向俄外長授予“一等祖國功勛”勛章 表彰其貢獻 環(huán)球網(wǎng) 2015-03-23
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.