來源:經視直播
你知道“蛋撻”怎么讀嗎?
dàn tǎ???
5月9日
#原來你一直把蛋撻讀錯了#
的微博話題
上了熱搜
原來我們一直都
讀!錯!了!
事實上,“蛋撻”原來不讀dàn tǎ,它的正確讀音是dàn tà 。漢語詞典顯示,“撻”只有tà這一種讀音,常見詞還有鞭撻、撻笞等。
“撻”,其實是英文tart的音譯字,一般是指餡料外露的餡餅,這是相對于表面被餅皮覆蓋餡料密封之的派pie而言。
回觀在漢語中
“撻”目前有且只有一個讀音
但是聽到第四聲的讀音
網友們坐不住了
甚至有人覺得聲調會影響味覺
還有網友堅信一個法則
縱使世界千變萬化
我自巋然不動
愿意動一動的機智網友表示
既然是音譯字
那不如直接換字省事!
不過令小編好奇的是
大部分人是怎么統一做到都讀錯的?
這個問題
或許只能留給語言學家來解答了
除了“蛋撻”
還有許多字因為用的習慣了
再改起來就會變得很困難
下面這100個極易讀錯的字
你有沒有中招?
來源:經視直播、新聞坊、人民日報、上海新聞廣播、微博等
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.