與會專家和學者場外合影
在全球知識格局深度調整、東西方思想持續(xù)交融的時代背景下,構建具有中國特色、中國風格、中國氣派的自主知識體系,已成為學術界肩負的重要使命。習近平總書記指出:“加快構建中國特色哲學社會科學,歸根結底是建構中國自主的知識體系”。為推動中外文學理論交流、助力中國自主知識體系建設,“首屆中外文學理論發(fā)展與中國自主知識體系構建學術論壇”于2025年6月6日在上海外國語大學虹口校區(qū)會議中心萊茵廳順利舉行。本次論壇由上海外國語大學文學研究院主辦,《中國比較文學》編輯部、《英美文學研究論叢》編輯部、上海市高峰學科建設“比較文學與跨文化研究”團隊、上海市高峰學科建設“世界文學思潮與流派研究”團隊協(xié)辦。
本次論壇中,中國社科院學部委員陳眾議教授、廣東外語外貿大學云山工作室首席專家聶珍釗教授、四川大學文學與新聞學院學術院長曹順慶教授以及來自上海交通大學、南京大學、華東師范大學、上海大學、華中師范大學、上海師范大學、浙江工商大學等高校的十余位資深專家應邀出席,同上海外國語大學的十余位學者齊聚一堂,共同圍繞“中外文學理論發(fā)展與自主知識體系構建”的重大議題展開深入研討。上海外國語大學校長李巖松教授參加開幕式并致辭。本次論壇同時得到復旦大學文科資深教授陳思和、上海外國語大學原副校長查明建教授、上海外國語大學校長助理胡開寶教授、上海外國語大學科研處處長潘鳴威教授的鼎力支持。本次論壇開幕式和第一場主旨發(fā)言由上海外國語大學文學研究院院長張帆教授主持。
與會專家和學者會場內合影
上海外國語大學校長李巖松教授致開幕辭,代表學校對與會專家表示熱烈歡迎。他指出,構建中國自主知識體系不僅關乎中國的文化傳承和治理實踐,更是回應時代與世界問題的重要知識創(chuàng)新工程。在全球知識體系深度重構、東西方思想持續(xù)交融的當下,文學研究作為人文社會科學的重要陣地,具有廣闊的開拓前景。李巖松校長表示,上海外國語大學始終堅守以外國語言文學為特色,積極推進“新文科”建設與“有組織科研”,致力于打造具有全球視野和中國立場的知識體系。他特別指出,作為上外文學研究的先鋒,文學研究院在外國文學、比較文學與跨文化研究等方面不斷突破理論壁壘,積極促進中外學術對話,為中國自主知識體系建設做出了積極貢獻。李巖松校長強調,建構中國自主知識體系是一項系統(tǒng)工程,需立足本土、放眼世界、交叉融合、守正創(chuàng)新。上外將繼續(xù)匯聚學術智慧,深化學科合作,為推進中國式現代化提供思想支持。最后,他預祝大會圓滿成功,并期待論壇成為推動理論創(chuàng)新與文化發(fā)展的重要平臺。
李巖松校長致開幕辭
中國社會科學院學部委員、湖南師范大學“瀟湘學者”陳眾議教授指出,面對以AI為標志的第四次工業(yè)革命浪潮,中國外語學科必須積極回應新時代挑戰(zhàn),服務國家戰(zhàn)略發(fā)展大局。他結合中國傳統(tǒng)哲學提出,“道器關系”的辯證思維自《周易》以來便深植中華文化,這種思維強調自然與人文、精神與工具的有機統(tǒng)一。AI只是人類創(chuàng)造之器,不能取代文化之道,在新的科技變局下,更應堅守人文立場,防止“重器輕道”的偏誤。他進一步提出,人文學科的發(fā)展需要解決兩大理論問題。第一,須維護中華民族的通用語言文字,即中文。而中文不應僅局限于漢語漢字,還應涵蓋蒙語、藏語、彝語等中華民族的多元語言體系,以語言為紐帶促進中華民族共同體意識的形成;第二,須將人文學科上升至國家精神主權的高度。其中外語學科應義不容辭地擔起重任,由學習歐美轉向回歸祖國自身,踐行理論創(chuàng)新與文化守護的雙重使命。陳眾議教授強調,西方文學理論服務于其母體文化的建設,而中國的外國文學研究理應立足本土現實與文明傳統(tǒng),歸趨于中國式現代化和中華民族偉大復興的宏愿。他認為,“道與器”的辯證觀是中華民族的偉大思想發(fā)明,將這一思想傳統(tǒng)與馬克思主義有機結合,正是中國人文學科未來的重要發(fā)展方向。
中國社科院、湖南師范大學陳眾議教授發(fā)言
上海外國語大學文學研究院鄭體武教授主持第二場主旨發(fā)言。
上海外國語大學鄭體武教授主持第二場主旨發(fā)言
廣東外語外貿大學云山工作室首席專家,英國國家學術院、歐洲科學院外籍院士,《文學跨學科研究》主編聶珍釗教授指出,文學原理是關于文學的基本性質、特征和規(guī)律的理論概括,是建構文學理論知識體系的基石和前提。面對AI文學等新現象的沖擊,傳統(tǒng)文學理論已難以應對當代挑戰(zhàn),重構理論體系勢在必行,而這一重構需回歸對文學原理的深入思考。圍繞“文學的本質”這一文學原理中的根本問題,他主張突破傳統(tǒng)“文學是審美意識形態(tài)”的傳統(tǒng)觀念。意識形態(tài)屬于文學的意義層面,是閱讀中生成的抽象概念;而文學首先是一種以文本為載體的物質存在,其物質形態(tài)才是文學的根基。具體而言,文學主要呈現為三種文本形式:以大腦為載體的“腦文本”、以書寫材料為載體的“書寫文本”,以及以電子介質為載體的“電子文本”。聶珍釗教授進一步強調,“腦文本”與“語言生成論”是文學原理的重要概念,二者的融合從認知科學與文學理論交叉視角,可以改變傳統(tǒng)語言學對“語言”的靜態(tài)定義,構建“語言作為腦文本的動態(tài)轉化”的全新理論框架。
?東外語外貿大學聶珍釗教授發(fā)言
四川大學杰出教授、文學與新聞學院學術院長、歐洲科學與藝術院院士曹順慶表示,構建中國自主知識體系仍需回到文明互鑒這一議題。長期以來,西方將否定文明互鑒作為打造西方文明優(yōu)越論的敘事話語策略,通過對古希臘文明的仰望、對文藝復興的贊美、對啟蒙運動的歌頌以及對當代西方科學技術的推崇,將西方塑造為自古以來就先進與強大的文明典范,建構起一套以西方話語為中心的知識體系,試圖遮蔽文明互鑒的史實。但事實上,古希臘哲學、文藝復興等都是人類文明交流互鑒的產物,海德格爾、德里達、榮格等西方現當代哲學家和理論家亦受到中國思想文化的滋養(yǎng)。中國自主知識體系建立的最大障礙就是近兩個世紀以來不斷蔓延的西方文明中心論。對此,曹順慶教授提出,應以“重寫文明史”為基礎性工作,確立“文明互鑒”作為人類文明發(fā)展的基本規(guī)律,進而建立文明自信,解構西方中心的話語體系。他主張從文明史話語敘述、話語言說、話語闡釋的根本層面,確立人類文明書寫的中國話語,重新認識人類歷史文明的原貌與事實,并在此基礎上建構中國自主知識體系。
四川大學曹順慶教授發(fā)言
上海交通大學特聘教授劉建軍指出,中國自主知識體系的建構是一項自五四運動以來延續(xù)百年的復雜工程,絕非簡單地停留在“說中國好話”或對抗西方話語的層面。其關鍵在于確立統(tǒng)一的原則,為展開討論與達成共識提供基礎。劉教授提出了中國自主知識體系建構的四項基本原則:第一,應符合先進文化發(fā)展原則。先進文化的本質特征在于幫助個體克服物質上和精神上的束縛,推動個體自由發(fā)展,體現馬克思“人的徹底解放”理念,而非沿襲束縛個體發(fā)展的傳統(tǒng)體系;第二,需結合中國現實需求。新文化運動時期外國文學的引入,是在救亡圖存背景下推動現代文化發(fā)展的結果,今時的知識體系建構也要回應當前社會現實;第三,應立足自身發(fā)展邏輯與當下文學脈絡。進入數字時代后的文學需摒棄簡單的人機對立與人的異化觀,結合當下“人機合謀”與“物敘事”等新理論,適應時代變遷;第四,應具備弘揚正能量的文化品格。文明互鑒雖以交流為目標,但常以沖突為起點,因此建構知識體系須以自身的強大為基礎。總體而言,亟待建立的自主知識體系不應僵化封閉,而應是一個在不斷的發(fā)展演進中逐漸完善的開放體系。
上海交通大學劉建軍教授發(fā)言
上海外國語大學文學研究院宋炳輝教授主持第三場主旨發(fā)言。
上海外國語大學宋炳輝教授主持第三場主旨發(fā)言
華東師范大學國際漢語文化學院院長、《文藝理論研究》主編朱國華教授指出,西學的中國化,是實現真正意義上的中國學術原創(chuàng)的基本條件之一,并從三個維度對此加以闡述:第一個維度是中華民族的文化無意識。近代以來“中學為體,西學為用”的策略仍持續(xù)影響著國人接受西學的態(tài)度,致使我們總是從工具理性及功用的角度去理解西學,而未接納其人文學科的真正價值,這反映了中國深層的文化無意識與政治焦慮;第二個維度是當代西方人文學科的政治轉向。這種轉向傾向于讓國人以政治知識化的想象去化約西人知識政治化的視角,從而取消了知識本身的獨立品格;第三個維度是前輩大師接受西學的歷史經驗。王國維、陳寅恪等學者在接受西學時,繞過了其認識論與本體論論述等核心,而只是依據相似性攝取能與傳統(tǒng)學術融通的西學要素。朱國華教授強調,正如佛教中國化的歷史經驗所揭示的那樣,自主知識體系的構建是一場“漫長的學術革命”,不能以“學術大躍進”的姿態(tài)對待異質文化的吸收。他呼吁學界摒棄抱殘守缺的心態(tài),超越民族虛榮與文化自卑,誠實、批判性地反思中國人文學科的現存不足。
華東師范大學朱國華教授發(fā)言
上海交通大學特聘教授、《上海交通大學學報(哲學社會科學版)》主編彭青龍指出,區(qū)域國別研究與人才培養(yǎng)是外語學科服務國家戰(zhàn)略和時代需求的新賽道。在當前外語學科面臨質疑與邊緣化的背景下,如何有效服務國家戰(zhàn)略與社會需求,值得我們深刻反思。他強調,外語學科應從經濟、政治、文化、社會及生態(tài)文明建設五大維度,全面把握中華民族偉大復興的戰(zhàn)略全局,同時應從地緣政治、經濟貿易、科技發(fā)展、文化教育等維度關注人類社會百年未有之大變局,清醒認識中國與世界關系發(fā)生的深刻變化和復雜局勢。面對外語學科招生與就業(yè)持續(xù)下滑的挑戰(zhàn),彭教授認為,必須以政策為引領,推動區(qū)域國別研究建設。他進一步提出了區(qū)域國別研究的新定位:一是服務國家戰(zhàn)略,二是配合中國特色大國外交,三是在深化文明交流互鑒中發(fā)揮重要作用。區(qū)域國別研究應承擔學科建設、人才培養(yǎng)、學術研究、資政建言、國際傳播五大使命。彭教授呼吁,外語學科要堅定文化自信、學科自信和專業(yè)自信。盡管區(qū)域國別研究并非外語學科的全部內容,卻是當前回應國家重大關切的關鍵路徑。最后,彭青龍教授衷心祝愿與會學者在外語學科轉型發(fā)展的關鍵時期,能夠找到屬于自己的學術人生新坐標。
上海交通大學彭青龍教授發(fā)言
上海大學黨委宣傳部部長、文學院教授、《上海大學學報(社會科學版)》主編曾軍就自主知識體系的標準與構建問題做出了回應。曾教授指出,哲學社會科學內部的各個學科并非處于完全平等的地位。判斷某一學科是否建立了自主知識體系,關鍵標準包括:是否形成了具有標識性的核心概念、是否提出了原創(chuàng)性的理論成果,以及是否構建了體系化的知識結構。教育部首批支持構建自主知識體系的學科中并未包含文學,這種國家層面的取舍為文學學科提供了反思自身定位的契機。他強調,自主知識體系應是中國學者提出的“前無古人、后無西人”的新思想、新觀點、新理論,而非簡單重復傳統(tǒng)或西方觀念。他指出,真正成體系的研究方法應具備獨立的問題意識、原創(chuàng)性術語和完整的理論框架,在某一領域形成系統(tǒng)化的知識成果。同時,自主知識體系并非單一模式,而是多元、動態(tài)、開放的“復數體系”,是集體智慧的結晶。此外,這一體系應具備解釋力、影響力和普遍性,既能闡釋中國現象,也能闡釋外國現象。曾軍教授進一步提出,媒介形態(tài)變遷加速影響文論的知識更新,新媒體文論知識體系正在發(fā)生激烈變革,對文論知識體系的重構亟需將(數字)媒介引入文論研究。
上海大學曾軍教授發(fā)言
上海外國語大學文學研究院張和龍教授主持第四場主旨發(fā)言。
上海外國語大學張和龍教授主持第四場主旨發(fā)言
上海交通大學人文社會科學資深教授、人文藝術研究院院長、拉丁美洲科學院院士、歐洲科學院院士王寧指出,中國的比較文學與世界文學學者在密切關注國際學界的研究前沿與最新理論思潮的同時,也應注重發(fā)揮外語優(yōu)勢,積極在一線國際場合與國際同行交流與對話,大力弘揚中國文學與文化,從而為提升中國文學在世界文學中的地位與影響做出貢獻。高校的文學研究長期被人為地分為“中國文學”與“外國文學”兩個領域,而現下應逐步打通二者之間的界限,使“世界文學”涵括“中國文學”、“外國文學”轉向“世界文學”。王寧教授強調,這一轉向不僅是術語理念的問題,更是內在邏輯的問題。“外國文學”向“世界文學”的轉向,有助于將中國文學納入世界文學的教學和研究,從而明晰世界文學的全貌,明確中國文學在世界文學大語境中的地位;有助于在廣闊的世界文學背景下,以世界文學經典作家為參照,準確評價中國文學及其作家作品的成就及原創(chuàng)性特征;有助于推動中國當代人文學術研究在國際學術期刊上的發(fā)表,助力中國研究走向世界、走進世界,構建中國自主的學術理論話語體系。
上海交通大學王寧教授發(fā)言
浙江工商大學文科資深教授、西方文學與文化研究院院長、東西文明互鑒研究院學術院長、浙江省社科聯(lián)名譽主席蔣承勇指出,自主知識體系的構建是一個長期而動態(tài)的過程,文明之間的互鑒不應淪為簡單的優(yōu)劣比較。他強調,重構文學史的認知路徑,必須突破文學內部的自洽邏輯,轉向文明史、思想史,乃至科學史的宏觀視角。蔣教授指出,中國古典文學史多以體裁演變?yōu)橹骶€,而近現代西方文學的發(fā)展則深受自然科學進展的影響。尤其在以19世紀為代表的“科學的世紀”中,自然科學的重大突破推動了宗教改革、思想變革與社會結構的深刻調整,從而在深層次上塑造了文學的理念與表達方式。浪漫主義雖然以反叛理性與科學的姿態(tài)登場,但其與科學并非全然對立,科學思想的演進反而激發(fā)了文學對生命之靈性與感性情緒的表達。科學家共同體與文學家共同體形成了“雙峰并峙”的局面,文學與科學在彼此沖撞的同時又勾連互通。西方文學史發(fā)展的事實證明,科學之于文學是抗拒與接納的辯證統(tǒng)一。據此,蔣承勇教授呼吁,應以跨學科視野探究文學與科學之間的微妙關系,以促進對文學本質與演變規(guī)律的深層理解,從而推進我國文學研究話語體系的建構。
浙江工商大學蔣承勇教授發(fā)言
上海師范大學外國文學研究中心主任、比較文學與世界文學國家重點學科負責人、《小說研究》主編朱振武教授從構建中國非洲文學研究的自主理論體系出發(fā),對王寧教授的“中國沒有失語”一說做出了注解。他強調,研究者需通過三種思維強化文化自覺、推動非洲文學研究創(chuàng)新:一是由“仰視”轉向“平視”,反思并超越西方主導的文化框架;二是由“自在”邁向“自為”,依托一手資料,參與真正的世界文學對話;三是由“極端”走向“平衡”,在“歸化”與“異化”之間尋求本土立場與全球視野的融合。朱教授指出,真正的非洲文學應體現“非洲性”,2021年的“非洲文學年”便集中展現了非洲性的新型多樣文化內涵,即具有去殖民性、流散性和混雜性的對話意識。他進一步提出“非主流文學”與“均衡吸納”的概念,批評西方強勢文化對文學多樣性的遮蔽,使得許多非西方文學長期游離于全球視野之外。朱教授繼而對“流散文學”的概念進行了界定,并據此將非洲作家劃分為本土流散、異邦流散、殖民流散與賓土流散四類。最后,朱振武教授提出包含“名實先明”“文史互證”“博觀約取”等在內的“中國非洲文學學”的掘進路徑,并呼吁中國學者在方法論層面實現體系化探索。
上海師范大學朱振武教授發(fā)言
上海外國語大學文學研究院姜玉琴研究員主持第五場主旨發(fā)言。
上海外國語大學姜玉琴研究員主持第五場主旨發(fā)言
南京大學外國文學研究所所長、《當代外國文學》主編楊金才教授強調,外國文學研究不僅是學術探索,更是在新時代傳承中華文化、構建中國自主知識體系的重要環(huán)節(jié)。他指出,構建這一體系的前提是突破西方中心論,對西方理論體系的局限性進行批判性反思;而其核心則在于實現話語創(chuàng)新,尤其是建構具有文化主體性的闡釋體系。這一體系的形成,必須結合中國的集體記憶展開對話式思考,從而激活理論的本土生命力。基于理論反思和話語創(chuàng)新的需求,楊教授提出了四條探索路徑:一、理論本土化再造與跨文化對話,一方面對西方理論進行語境化處理,另一方面挖掘中國及其他非西方文化中的哲學、文學、藝術概念,如將中國文化中的“意象”“風骨”等概念納入分析框架,實現理論融合;二、文本的深度細讀與語境還原,避免脫離文本、空談理論的強制性概念闡釋,而應善于發(fā)現文本的新視點和新的解讀要素;三、拓展跨學科視角,在人工智能急速發(fā)展的當下引入數字人文等新視角,豐富研究維度;四、積極融入“中國關切”, 突破對“中國問題”的狹隘和刻板理解。最后,楊金才教授總結道,外國文學研究不應是西方理論的單向輸入場,而應成為理論創(chuàng)新的試驗田。
南京大學楊金才教授發(fā)言
華中師范大學文學院教授、《外國文學研究》主編蘇暉教授指出,外國文學期刊作為學術研究的前沿陣地,應積極服務國家文化戰(zhàn)略,成為構建中國特色哲學社會科學的重要平臺。她強調,面對長期由西方主導的學術話語體系,中國期刊必須在理論創(chuàng)新、文化主體性強化、學術評價標準重塑等方面發(fā)揮關鍵作用,助力中國學術從“跟跑”向“領跑”轉型。蘇暉教授以CSSCI期刊《外國文學研究》的辦刊理念為例,具體闡述了外國文學類期刊如何回應時代需求、服務國家戰(zhàn)略。該刊堅持國際化和本土化并重的辦刊思路,在欄目設置上,以“中外學者對話”等欄目凸顯國際性、前沿性、對話性;以“國家社科基金重大項目”等欄目,推出高層次研究成果;以“中外文學的交流與借鑒”等欄目,凸顯中國視角和立場,以“文學倫理學批評”“外國文學研究與中國自主知識體系建構筆談”等欄目,為構建中國自主理論體系作貢獻;以“一帶一路沿線國家文學研究”等欄目,服務國家發(fā)展戰(zhàn)略;以“諾貝爾獎獲獎作家研究”等特設欄目和“學術動態(tài)”等常設欄目聚焦國際文學研究前沿和熱點,把握世界文學發(fā)展趨勢。
華中師范大學蘇暉教授發(fā)言
上海外國語大學文學研究院教授、《中國比較文學》主編宋炳輝從學術史視角出發(fā),探討了中國比較文學自主知識體系的構建問題。他指出,關于人文學科知識體系的建構,學界普遍強調其普適性與跨文化普遍性,但在文學及更廣泛的人文學科研究中,文化差異性同樣不容忽視。若偏向普適性或差異性的任一端,皆可能導致理論認知的片面。宋教授進一步強調,無論應用本土還是西方理論,都應理解其生成語境與理論意圖,分析其跨文化超越性及潛在的普遍價值。同時,也應警惕其中的文化預設與理論盲區(qū),自覺探討這些理論在多大程度上與當代中國語境相契合,從而回應當下中國構建自主知識體系的現實訴求。宋教授還特別提倡跨學科資源的整合,認為哲學與史學在構建文學知識體系方面具有重要借鑒意義。尤其是區(qū)域國別研究、全球史研究的范式和方法論轉變,可以為比較文學研究帶來諸多啟示。宋炳輝教授進一步指出,自主知識體系建設可以追溯至五四與新文化運動,前輩學者面臨的跨文化問題在當下同樣存在,我們應當好好汲取經驗,沿著前人的思路挖掘,避免重復性工作,在繼承中推動理論創(chuàng)新與體系完善。
上海外國語大學宋炳輝教授發(fā)言
上海外國語大學文學研究院院長張帆教授提出了中國自主知識體系的五種范式,包括中國文論話語創(chuàng)新、本土理論修正、從理論修正到理論原創(chuàng)、文明互鑒視域下構建知識體系與復興中國傳統(tǒng)知識和理論話語,并分別結合文學倫理學批評、比較文學形象學、比較文學變異學、比較文學闡釋學與僑易學展開討論。張帆教授指出,中國自主知識體系的構建首先從基礎性、標識性概念的界定開始,本土標識性概念形成自主知識體系,移植性概念形成依附性知識體系。她認為,馬克思主義、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、國外哲學社會科學是中國話語的三大資源。西方理論基于西方的歷史經驗與價值觀,無法涵蓋非西方國家,尤其是中國的文學文化現象,故而應建立具有中國特色的比較文學理論。在文明互鑒視域下,應堅持用“以中釋西”“中西互釋”替換“以西釋中”“強制闡釋”。張帆教授強調,只有立足中華文化的主體性,推動傳統(tǒng)知識話語在當代的創(chuàng)造性轉化、創(chuàng)新性發(fā)展,才能真正建構出各學科自主的知識體系與話語體系。
上海外國語大學張帆教授發(fā)言
在與會專家學者的熱情參與和精彩研討中,“首屆中外文學理論發(fā)展與中國自主知識體系建構學術論壇”落下帷幕。閉幕式由上海外國語大學文學研究院副院長、黨總支副書記王弋璇副研究員主持。上海外國語大學科研處處長潘鳴威教授致閉幕辭。
上海外國語大學科研處處長潘鳴威教授對與會專家的積極參與和重要貢獻表示誠摯感謝。他指出,習近平總書記關于“加快構建中國自主知識體系”的重要論述,為新時代哲學社會科學的發(fā)展指明了方向。作為文明的重要載體,文學肩負著傳承與創(chuàng)新民族文化的時代使命。潘教授回顧了本次論壇的核心議題,指出與會學者圍繞自主知識體系建構,從文明互鑒、區(qū)域國別研究、“外國文學”向“世界文學”的轉向、媒介文藝史范式、西學中國化、中國非洲文學學,以及學術史視角等多個維度,展開了深入而富有遠見的研討,體現了中國學界在理論創(chuàng)新中的高度自覺與責任擔當。面對全球化與技術革新的持續(xù)演進,潘教授強調,構建兼具自主性與全球對話能力的文學理論體系愈顯緊迫。他呼吁更多青年學者投身其中,拓展中國文學研究的理論邊界。最后,潘鳴威處長感謝文學研究院及相關團隊的精心組織,并期許未來能夠匯聚更多智慧,共同探索文學的無限可能,構建更加開放、包容的文學交流體系。
上海外國語大學潘鳴威處長致閉幕辭
上海外國語大學文學研究院副院長、黨總支副書記王弋璇副研究員總結道,本次學術論壇匯聚了來自全國多所高校的知名專家,圍繞“中外文學理論發(fā)展與中國自主知識體系建構”這一核心議題展開深入交流,取得了豐碩的思想成果。她代表文學研究院向各位專家的蒞臨指導和熱情分享表示衷心感謝,并特別致謝科研處長期以來對學院發(fā)展的大力支持。她指出,文學研究院將繼續(xù)傳承前輩學者的精神,依托中國文學和外國文學兩個一級學科,推動高水平科研與人才培養(yǎng),助力構建具有本土立場和世界視野的中國學術話語體系。最后,“首屆中外文學理論發(fā)展與中國自主知識體系建構學術論壇”在與會專家熱烈的掌聲中圓滿閉幕。
上海外國語大學王弋璇副研究員主持閉幕式
此次論壇的成功舉辦,不僅彰顯了上海外國語大學在推動文學理論研究與構建中國自主知識體系方面的使命擔當,也體現了上海外國語大學文學研究院在融合中外思想、拓展學術邊界方面的探索精神。論壇為我國的中外文學研究帶來了重要啟示:中國文學研究理論的發(fā)展必須根植本土實踐,同時積極吸納優(yōu)質思想資源,在文明交流互鑒中不斷推進中國自主知識體系的構建與理論創(chuàng)新。
來源:上海外國語大學文學研究院
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.