這真是重新定義“為了生活”!李小璐說(shuō)自己直播帶貨是為了生活,可她這生活標(biāo)準(zhǔn),是不是跟我們有點(diǎn)不一樣?
我看這事,別的不說(shuō),先看看人家的起點(diǎn)。爺爺是導(dǎo)演,爸爸是導(dǎo)演,媽媽是著名演員兼跨國(guó)公司董事長(zhǎng)。三歲演戲,十六歲拿金馬影后。這叫白手起家?這起點(diǎn)線,就是很多人一輩子都到不了的終點(diǎn)。
我看這事,最可笑的就是那句“為了生活”。一場(chǎng)直播賺幾千萬(wàn),在美國(guó)開(kāi)著年入過(guò)億的連鎖超市,住著半億的別墅,開(kāi)著千萬(wàn)的豪車(chē)。這要是算“為了生活”,那我們普通人每天辛辛苦苦,算什么?是她對(duì)“生活”這兩個(gè)字有什么誤解,還是在跟大眾開(kāi)玩笑?
人家確實(shí)有商業(yè)頭腦,把黑紅流量玩得明明白白。演藝圈混不下去,就轉(zhuǎn)戰(zhàn)直播,照樣賺得盆滿(mǎn)缽滿(mǎn)。這說(shuō)明什么?是不是只要有名氣,不管好名壞名,都能變現(xiàn)?這路子,是不是有點(diǎn)敗壞風(fēng)氣?
說(shuō)到底,有錢(qián)不丟人,靠自己本事賺錢(qián)更不丟人。可明明含著金湯匙出生,還要出來(lái)哭窮,說(shuō)自己努力都是為了生活。這種得了便宜還賣(mài)乖的姿態(tài),是不是有點(diǎn)太難看?這事,你怎么看?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.