蘇州的雨下得讓人心煩。
連續(xù)陰雨讓晾曬的衣物都發(fā)了霉。 氣象臺預報27-29日還有兩場強降雨。 這次梅雨季比往年更惱人。
老農(nóng)們看著發(fā)黃的稻秧直嘆氣。 菜價已經(jīng)漲了三成。
專家說7月上旬才能出梅。 可經(jīng)驗豐富的老漁民不這么看。
他們發(fā)現(xiàn)副熱帶高壓正在北移。 27日這場雨會特別大。
局部地區(qū)可能伴有雷暴大風。
出門記得關好門窗。 29日的降雨范圍更廣。
太湖水位已經(jīng)超警戒線20厘米。 防汛部門正在加固堤壩。
臺風"圣帕"雖然不影響江蘇。 但月底可能生成新臺風。
路徑現(xiàn)在還說不準。 南京后天要飆到34度。 這種悶熱天氣最容易中暑。
工地已經(jīng)調(diào)整了作業(yè)時間。
梅雨到底什么時候結(jié)束? 氣象數(shù)據(jù)和民間經(jīng)驗在打架。
晾不干的衣服堆成了山。 今年梅雨量比往年多七成。
低洼地區(qū)的農(nóng)田已經(jīng)積水。
抽水機日夜不停地工作。 專家建議做好兩手準備。 既要防持續(xù)降雨又要防突然高溫。
這種天氣老人孩子最遭罪。 蘇州的梅雨歷來捉摸不定。
有人說7月5日就能放晴。 也有人說要熬到中旬。 菜市場的價格天天在變。
葉類菜比上周貴了一半。
商販說產(chǎn)地都被水泡了。
這種天氣您怎么看?
是相信氣象臺還是老經(jīng)驗?
歡迎在評論區(qū)說說。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.