有人認識“耦”這個字嗎?有人知道“耦合”是什么意思嗎?外來語翻譯為什么老用生僻字?明明通俗易懂的詞語,翻譯成中文就變得晦澀難懂了。
1 英語原意
耦合:Coupling
2 英文解釋
2.1 coupling noun [ C ]
a device that joins two things together
連接器,聯(lián)接裝置
例句:
- The carriage at the end of the train was left stranded when the coupling broke.
車鉤斷裂后火車尾部的客車廂被孤零零地拋在后面。
2.2 couple noun
two or a few things that are similar or the same, or two or a few people who are in some way connected
(相似或相同事物的)一對,一雙,幾個;(有某種聯(lián)系之人的)一對,幾個
2.3 couple noun (TWO PEOPLE)
two people who are married or in a romantic or sexual relationship, or two people who are together for a particular purpose
夫妻;情侶;(有共同目的的)兩個人
2.4 couple verb
to join or combine
連接;結(jié)合
- The sleeping car and restaurant car were coupled together.
臥鋪車廂和餐車掛在一起。 - High inflation coupled with low output spells disaster for the government in the election.
低產(chǎn)出下的高通脹導致政府在選舉中慘敗。
3 中文解釋
耦的含義:
- 兩個人在一起耕地。
- 〔~合〕物理學上指兩個或兩個以上的體系或兩種運動形式之間通過各種相互作用而彼此影響以至聯(lián)合起來的現(xiàn)象。
- 同“偶”。
耦合是指系統(tǒng)內(nèi)部的各個部分之間存在相互依賴、相互影響、相互制約的情況。在物理、工程、計算機等領域,耦合通常指的是兩個或多個系統(tǒng)或組件之間的相互作用關系。例如,一個機械系統(tǒng)中的各個部件之間的作用關系、一個電路中各個電子元件之間的相互作用、一個軟件系統(tǒng)中各個模塊之間的依賴關系等,都是耦合的體現(xiàn)。在實際應用中,理解耦合的概念對于設計和優(yōu)化系統(tǒng)非常重要。通過調(diào)整各個部分之間的耦合程度,可以改善系統(tǒng)的性能和穩(wěn)定性,提高系統(tǒng)的可靠性和安全性。
通俗地說,耦合就是一個系統(tǒng)的各個部分之間彼此關聯(lián)、互相影響的程度。當系統(tǒng)內(nèi)部的各個部分之間耦合度較高時,它們的行為會更加緊密地相互關聯(lián),但也更加復雜、難以控制。相反,當各個部分之間的耦合度較低時,它們的行為會更加獨立,但也會導致系統(tǒng)的整體性能較差。
Coupling在機械專業(yè)里指的是聯(lián)軸器,在管道行業(yè)指的是管接頭,Coupling本質(zhì)含義就是將兩個東西連接在一起。
4 感想體會
coupling的詞根是couple,本質(zhì)是要連接在一起的兩個東西,中文翻譯成耦合,雖然意思很準確,但大多數(shù)人不知道“耦”是什么意思,因此,翻譯成“耦合”反而讓人不明所以。專業(yè)詞匯翻譯不要故弄懸殊,不要找些生僻字。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.