英國權(quán)威新聞頭版
精聽&彩蛋
Tonyの英倫風(fēng)
Summary
Tony將為大家每天整理一篇全球各大報紙的頭版速覽,一方面幫助大家最快了解全球新聞,一方面大家也可以用該材料鍛煉自己的精聽能力!同時也會給大家?guī)砻咳盏膫惗氐罔F站內(nèi)有趣的展板內(nèi)容,細(xì)心的小伙伴可能坐地鐵的時候也會看到這些內(nèi)容。
本日頭版新聞匯總
Well, the FinancialTimes leads with a major speech from the chancellor Rachel Reeves in which she urged the city of London regulators to show a greater willingnessto take risks in order to boost growth.
英國《金融時報》首先報道了英國財政大臣雷切爾·里夫斯 (Rachel Reeves) 的重要講話,她在講話中敦促倫敦金融城監(jiān)管機(jī)構(gòu)表現(xiàn)出更大的承擔(dān)風(fēng)險的意愿,以促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長。
Now, the "i" understands Ms. Reeves intends to change therules, so bankers canstart receiving bonuses after 5 years rather than eight.
“i”報了解到里夫斯女士打算改變規(guī)則,這樣銀行家就可以在五年而不是八年后開始領(lǐng)取獎金。
And away from the speech itself, the Express writes that budget proposals would reportedly leaveowners of small shops more than 3000 pounds a year worse off.
除了演講本身之外,《快報》還寫道,據(jù)報道,預(yù)算提案將使小商店的業(yè)主每年損失 3000 多英鎊。
本日彩蛋
A good friend is like a star;
好朋友就像星星;
you may not always see them,
你可能并不總是能看到它們,
but when times get dark
但當(dāng)天黑時
you know where they are.
你就知道它們在哪里。
May the stars come out for you.
愿星星為你而出現(xiàn)。
后記
喜歡本文的朋友歡迎點贊、收藏、打賞或者點一個在看,分享該內(nèi)容給更多朋友,你們的支持是我堅持下去的動力,感謝大家的支持!
作者|Tony
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.