2月22日,大眾期待已久的《哪吒2》正式在港澳兩地上映,就創(chuàng)下了600多萬票房的好記錄,按照目前的趨勢來看,未來又是一部破億影片。
值得一提的是,正式上映的當(dāng)天,兩地有超過60家影院同時放映,場場爆滿。
搶票比春運(yùn)還瘋!IMAX場秒空,影院經(jīng)理哭訴:20年沒見過這場面。
這樣的罕見現(xiàn)象,就連香港影業(yè)協(xié)會成員洪祖星都說,《哪吒2》興許有望成為2025年度首部破億的影片,上一部破億的影片,還是在去年上映的《破·地獄》。
1,首次開場超5萬人觀看
作為一部國產(chǎn)動畫影片,其他的影片還在為票房發(fā)愁時,《哪吒2》卻早已遙遙領(lǐng)先他人,就在今日午時,官方還公布了《哪吒2》全球票房破136億的好消息。
能夠取得這樣的成就,離不開發(fā)行商及當(dāng)?shù)赜霸旱呐浜希屓烁械接芍缘南矏偂?/p>
像是《哪吒2》在香港首次上映的時候,就有超5萬人觀看,排片的場次相當(dāng)密集,從清晨到午夜檔均有人前來觀看,且每次都人滿為患,可見在當(dāng)?shù)赜卸嗷鸨?/p>
為了迎合大眾的需求,官方將原有的500場排片量,增加至了800場之多。
甚至有的網(wǎng)友為了搶票,不惜提前訂了個鬧鐘,還聲稱比上班的鬧鐘好使。
2,粵語黨集體暴走
雖然普通話版有字幕,家長怒噴:“孩子看不懂啊!求粵語版傳承文化!”更絕的是,網(wǎng)友自制粵語配音片段點(diǎn)擊破百萬,官方連夜滑跪:“在搞了在搞了!”
上映當(dāng)日,有不少網(wǎng)友都對《哪吒2》的制作水平予以了認(rèn)可,不光是劇情處理的細(xì)膩,就連在方言字幕的安排上,都顯得尤為貼心,方便到場的觀眾們觀看。
在港澳兩地上映的版本中,將原有的白話文字幕,改為了獨(dú)特的粵語版字幕。
這樣一來方便了聽不懂普通話的觀眾們,不僅能結(jié)合字幕理解劇情,還能從中體會到制作組的用心之處,如此短的時間內(nèi),能夠加上粵語字幕,工作量屬實(shí)不小。
不過唯一的遺憾點(diǎn)在于,當(dāng)天上映的《哪吒2》用的仍是普通話配音,雖說有粵語字幕輔佐,卻始終感覺差了點(diǎn)什么,對此也有人給出了自己的意見與看法。
相信在不久的將來,重制版的《哪吒2》將以粵語配音的形式,重新與大家見面。
3,扎根在人們心中的哪吒
上映第一天,就能取得如此的佳績,這與人們當(dāng)?shù)氐牧?xí)俗認(rèn)知有很大的關(guān)系,早在一百多年前,香港當(dāng)?shù)鼐徒ㄔ炝巳訌R,以供當(dāng)?shù)氐木用駛児┓钜约吧舷恪?/p>
這座廟宇建立之初,與一場突如其來的瘟疫有關(guān),當(dāng)時居民們從惠州請哪吒到此地“神游”,不出幾日的功夫,瘟疫便奇跡般的退去,自此人們便迷上了三太子。
澳門也是同理,很早之前便建有大三巴哪吒廟以及柿山哪吒古廟,信仰由來已久。
為了尊重這一風(fēng)俗,當(dāng)?shù)剡€將哪吒信俗列入了非物質(zhì)遺產(chǎn)當(dāng)中,可見有多重視。
所以也就不奇怪了,《哪吒2》之所以在上映首日就能拿下百萬的票房,與當(dāng)?shù)匕傩諅兊奈幕J(rèn)同有很大關(guān)聯(lián),相信在不久的將來,還能再次取得傲人成績。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.