【友情提示】 世界那么大,為防走散, 請將AYS愛易設加星標!關注AYS愛易設,關注AYS規劃設計事務所, 點擊上方名片-點右上角彈出菜單欄設為星標即可。
石材作為最古老的建筑材料之一,在人類文明史上扮演著重要角色。從埃及金字塔到希臘帕特農神廟,從羅馬斗獸場到印度泰姬陵,石材見證了人類建筑藝術的輝煌成就。在現代空間設計中,石材依然保持著不可替代的地位,其獨特的質感和美學價值為設計師提供了無限的創作可能,石材在空間設計中的多元應用:
地面鋪裝是石材應用最廣泛的領域。大理石、花崗巖等天然石材以其耐磨、易清潔的特性,成為高檔住宅、商業空間的首選。拋光大理石的光澤度可達90度以上,能營造出奢華大氣的空間效果。近年來,水磨石等新型石材復合材料的出現,為地面設計提供了更多選擇。
墻面裝飾是石材應用的另一個重要領域。石材的天然紋理和色彩變化,能夠創造出獨特的視覺效果。意大利卡拉拉白大理石以其純凈的白色和細膩的紋理,成為高端空間設計的寵兒。石材幕墻技術的進步,使得石材在高層建筑外墻的應用成為可能,既美觀又安全。
家具與陳設是石材應用的新興領域。石材家具以其獨特的質感和耐用性,受到設計師的青睞。大理石茶幾、花崗巖餐桌等,不僅實用,更成為空間中的藝術品。石材雕塑、擺件等陳設品,能夠提升空間的藝術氛圍。
As one of the oldest building materials, stone plays an important role in the history of human civilization. From the Egyptian pyramids to the Parthenon in Greece, from the Colosseum in Rome to the Taj Mahal in India, stone has witnessed the brilliant achievements of human architectural art. In modern space design, stone still maintains an irreplaceable position, its unique texture and aesthetic value for designers to provide unlimited creative possibilities, stone in space design multiple applications:
Floor paving is the most widely used field of stone. Marble, granite and other natural stone with its wear-resistant, easy to clean characteristics, become the first choice for high-end residential, commercial space. The gloss of polished marble can reach more than 90 degrees, which can create a luxurious atmospheric space effect. In recent years, the emergence of new stone composite materials such as terrazzo has provided more options for floor design.
Wall decoration is another important area of stone application. The natural texture and color changes of the stone can create a unique visual effect. Italian Carrara white marble, with its pure white color and delicate texture, has become the darling of high-end space design. The progress of stone curtain wall technology has made it possible to apply stone to the exterior walls of high-rise buildings, which is both beautiful and safe.
Furniture and furnishing is a new field of stone application. Stone furniture is favored by designers for its unique texture and durability. Marble coffee tables, granite tables, etc., are not only practical, but also become artworks in the space. Stone sculptures, ornaments and other furnishings can enhance the artistic atmosphere of the space.
石材的空間效果與美學價值,石材的質感與觸感是其最顯著的特征。拋光石材的光滑細膩,火燒面的粗糙質感,荔枝面的凹凸紋理,為空間帶來豐富的觸覺體驗。研究表明,不同的表面處理方式會影響人們對空間的感知,光滑表面給人以現代感,粗糙表面則更具自然氣息。
石材的紋理與色彩是其美學價值的重要體現。天然石材的紋理獨一無二,如同大自然的指紋。色彩方面,從純白到深黑,從暖黃到冷灰,石材提供了豐富的選擇。設計師可以通過巧妙的搭配,創造出或溫馨、或冷峻的空間氛圍。
石材的光影效果是其獨特魅力所在。石材對光線的反射和折射,能夠產生迷人的光影變化。在自然光照射下,石材表面會呈現出微妙的光澤變化,為空間增添動態美感。人工照明設計可以強化這種效果,創造出戲劇性的空間氛圍。
The spatial effect and aesthetic value of stone, and the texture and touch of stone are its most significant characteristics. The smooth and delicate polished stone, the rough texture of the fire surface, and the convex and convex texture of the litchi surface bring a rich tactile experience to the space. Research shows that different surface treatments can affect people's perception of space, smooth surfaces give people a modern feel, rough surface is more natural.
The texture and color of stone are the important embodiment of its aesthetic value. The texture of natural stone is unique, like the fingerprint of nature. In terms of color, from pure white to deep black, from warm yellow to cold gray, stone provides a rich choice. Designers can create a warm or cold space atmosphere through clever collocation.
The light and shadow effect of the stone is its unique charm. The reflection and refraction of the stone to the light can produce fascinating light and shadow changes. Under natural light, the stone surface will show subtle changes in gloss, adding dynamic beauty to the space. Artificial lighting design can enhance this effect and create a dramatic atmosphere in the space.
石材能夠傳達出穩重與永恒的情感。其堅固耐用的特性,給人以安全感和可靠感。在金融、法律等需要體現專業性和信任度的場所,石材的廣泛應用正是基于這種情感表達。石材的耐久性也象征著永恒,常用于紀念性建筑和空間。
石材能夠營造出自然與質樸的氛圍。其天然屬性和獨特紋理,能夠喚起人們對自然的向往。在度假酒店、溫泉會所等場所,石材的運用能夠增強空間的自然氣息,為人們提供逃離都市喧囂的休憩空間。
石材能夠體現奢華與高貴的品質。自古以來,石材就是權力和地位的象征。在現代空間設計中,高檔石材的運用仍然是體現奢華感的重要手段。通過精心的設計和施工,石材空間能夠呈現出無與倫比的尊貴氣質。
石材在空間設計中的應用,不僅體現了其作為建筑材料的實用價值,更彰顯了其作為藝術媒介的美學價值。從古至今,石材始終是設計師表達創意、塑造空間的重要材料。隨著技術的進步和設計理念的更新,石材在空間設計中的應用將更加多元化和創新化。未來,石材將繼續以其獨特的魅力,為人類創造更加美好的生活空間。在追求可持續發展的今天,如何更好地利用石材資源,平衡自然與人文,將是設計師需要思考的重要課題。
Stone can convey a stable and eternal emotion. Its rugged and durable characteristics give people a sense of security and reliability. In financial, legal and other places that need to reflect professionalism and trust, the wide application of stone is based on this emotional expression. The durability of stone also symbolizes eternity and is often used in monumental buildings and Spaces.
Stone can create a natural and rustic atmosphere. Its natural properties and unique texture can arouse people's yearning for nature. In resort hotels, hot spring clubs and other places, the use of stone can enhance the natural atmosphere of the space and provide people with a rest space to escape the hustle and bustle of the city.
Stone can reflect luxury and noble quality. Since ancient times, stone has been a symbol of power and status. In modern space design, the use of high-grade stone is still an important means to reflect the sense of luxury. Through careful design and construction, the stone space can present an unparalleled noble temperament.
The application of stone in space design not only reflects its practical value as a building material, but also highlights its aesthetic value as an artistic medium. Since ancient times, stone has always been an important material for designers to express creativity and shape space. With the advancement of technology and the renewal of design concepts, the application of stone in space design will be more diversified and innovative. In the future, stone will continue to create a better living space for human beings with its unique charm. In the pursuit of sustainable development today, how to make better use of stone resources, balance nature and humanity, will be an important topic for designers to think about.
一、陜南 · 西坡秦嶺
RESIDENTIAL DESIGN
柞水縣位于陜西省商洛市,是一個“九山半水半分田”的山區縣。森林覆蓋率達到65%,被譽為“終南首邑,山水畫廊”。西坡秦嶺位于車家河的村莊里,距離西安城區大約兩小時車程。要到達這里,需要穿過一條超長的秦嶺隧道。隧道兩旁是北方高峻的山巒和深沉的綠色植被。一路上翻山越嶺,讓人不禁產生“云橫秦嶺家何在”的滄桑感。這里的環境幽靜古老,有蘆葦蕩、清澈溪流和千年古樟樹。這里沒有濃厚的商業氛圍,只有最原始的自然風景。
Zhashui County, located in Shangluo City, Shaanxi Province, is a mountainous county with "nine mountains, half water and half field". With a forest coverage rate of 65%, it is known as "the first city in the South, landscape Gallery". The Qinling Mountains on the western slope are located in the village of Chejiahe, about two hours' drive from the city of Xi 'an. To get here, you need to go through an extremely long tunnel in the Qinling Mountains. The tunnel is flanked by high northern mountains and deep green vegetation. All the way over the mountains, people can not help but have a sense of "where is the Qinling family in the cloud". The environment here is quiet and ancient, with reed marshes, clear streams and thousands of ancient camphor trees. There is no strong commercial atmosphere here, only the most primitive natural scenery.
沿著牛背梁峽谷的山路蜿蜒而上,似乎行進了很久,終于望見被山谷環抱的車家河村,寧靜得仿佛被世界暫時遺忘。距離古都西安80公里之外,西坡·秦嶺在這片陜南山谷的避世村落中為游客打造了一個遠方的家園。這里沒有新建的房屋,而是巧妙地利用了當地原本閑置的老屋。保留了傳統堆砌方式的瓦片和屋頂雕飾。軟裝設計方面,延續了西坡自由不羈且融入在地審美的設計特點,屋內既陳列著秦嶺山區民居的老物件、老家具以及充滿歷史痕跡的手工器物,也擺放著歐洲鄉村古董家具和異域風情的壁畫等,充滿了文化的對話。
Winding up the mountain road along the Niuback Liang Canyon, it seems to have traveled for a long time, and finally saw the village of Chejiahe surrounded by the valley, as if the world had temporarily forgotten. 80 kilometers from the ancient capital of Xi 'an, the Western Slope Qinling Mountains create a remote home for visitors in this secluded village in the southern Shaanxi Valley. There are no new houses here, but a clever use of the old houses in the area. The traditional stacking of tiles and roof carvings have been preserved. In terms of soft decoration design, the design characteristics of the west Slope continue to be free and integrated into the local aesthetic. The house displays not only old objects, old furniture and hand-made artifacts full of historical traces, but also antique European rural furniture and exotic murals, which are full of cultural dialogue.
二、空間美學
RESIDENTIAL DESIGN
在軟裝設計方面,延續了西坡自由不羈的風格,并融入了當地的美學特點。以自然、色彩、浪漫、創新和混搭為關鍵詞,屋內不僅陳列著從秦嶺山區四處搜集來的民居老物件、老家具以及充滿歷史痕跡的手工器物,還安放了漂洋過海而來的歐洲鄉村古董家具和異域風情的壁畫。這些元素共同營造出一個充滿文化對話與古今交流的空間,仿佛每間屋子都在訴說著自己的故事。
In terms of soft design, it continues the free and unruly style of the West slope, and integrates the local aesthetic characteristics. With the keywords of nature, color, romance, innovation and mixing, the house not only displays the old residential objects, old furniture and hand-made artifacts full of historical traces collected from the Qinling Mountains, but also places antique European rural furniture and exotic murals from across the sea. Together, these elements create a space full of cultural dialogue and exchanges between the past and the present, as if each room tells its own story.
AYS愛易設來稿須知
感謝您的關注與支持!我們非常歡迎各類投稿
幾點簡單的來稿須知,望您耐心讀完
來稿要求如下:
1、高清項目實景照片/效果圖/模型照片/手繪草圖
2、高清技術圖紙,如:分析圖/主要平立剖/總平面/關鍵節點詳圖
(圖片要求:無水印,格式為JPG,圖片分辨率72,寬度大于1200像素)
3、詳實的設計說明800字左右(word格式)
4、真實準確的基本項目信息
5、貴司的LOGO、官網相關信息
我們的編輯將在收到稿件后的3個工作日內審稿并與您取得聯系,如果沒有刊載也會在3個工作日內您答復
如有其他疑問請加微信:13717943868
本篇文章僅供學習和分享,如若圖文資源侵犯您權益,請及時與我們聯系,將第一時間做出處理,商務合作可添加微信,歡迎進群交流。
易老師微信號:13717943868
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.