01
譯文
夏季,魯公前往齊國迎娶夫人。為什么要記載這件事呢?主要是為了記載諸侯迎親的各項禮儀。
那么諸侯迎親的具體流程到底是怎么樣的呢?諸侯要準備兩雙鞋子加上玉琮作為聘禮,士大夫和老百姓要準備兩雙鞋子加上二十條肉干作為聘禮。
然后魯公要說:“我是小國的國君,讓我拿著不值錢的鞋子和玉琮來迎娶夫人。”
準丈母娘應該說:“我的閨女自幼生長在閨閣,還沒能領會老師的教導。雖然如此,但是現在仍然能能夠侍奉您,為您操持家務,怎么能不恭敬地接受聘禮呢?”然后新娘對魯公施禮,魯公還禮。
準丈母娘接過玉琮,取出一雙鞋子為新娘穿上,為新娘整理妝容。一邊做一邊訓誡新娘:“你去吧,一定要好好伺候公公婆婆,溫順持家,不要有二心,也不要為你丈夫。”
新娘跪拜母親后,準丈母娘就牽著她的手到門口交給魯公。魯公則牽著新年的手離開。
然后在魯公的引導下,新娘到大廳去拜別自己的父親,在大門口拜別自己的庶母。
然后魯公先登上馬車,拉緊韁繩。新娘隨后登上車。輪轂轉了三圈后,就在魯公的帶領下返回魯國了。
對于士大夫老百姓階層而言,新郎會拿自己的父親說事:“我的父親張三,我的老師李四,讓我帶著這些不值錢的東西來迎娶您家的小姐。”
而準丈母娘會說:“我家閨女生在小門小戶,不擅長紡織和女紅。但是仍然有機會能夠侍奉您,怎么能不恭敬的接受您的聘禮呢?”
02
原文
夏,公如齊逆女,何以書?親迎禮也。其禮奈何?
曰:諸侯以屨二兩加琮,大夫庶人以屨二兩加束修二。
曰:“某國寡小君,使寡人奉不珍之琮,不珍之屨,禮夫人貞女。”
夫人曰: “有幽室數辱之產,未諭于傅母之教,得承執衣裳之事,敢不敬拜?”拜祝,祝答拜。
夫人受琮取一兩,屨以履女,正笄衣裳而命之曰:“往矣,善事爾舅姑,以順為宮室,無二爾心,無敢回也。”女拜,乃親引其手,授夫乎戶,夫引手出戶;夫行女從,拜辭父于堂,拜諸母于大門。夫先升與執轡,女乃升輿,轂三轉,然后天下先行。
大夫士庶人稱其父曰:“某之父,某之師友,使其執不珍之屨,不珍之束修,敢不敬禮某氏貞女。”
母曰:“有草茅之產,未習于織纴紡績之事,得奉執箕帚之事,敢不敬拜?”
03
束修:即束脩(xiu,一聲,修),十條肉干。廣泛應用在上下級,親戚,朋友的相互饋贈中。其中以用在拜師禮中最為知名。
04
我看完這段有點想笑啊。這主打一個假客氣。不過假客氣總比一點也不客氣好一些。
現在來說,女方囂張的可能性更高一些。如果和齊國的公主相比起來,那,得是仙女甚至更高的級別了。
我個人其實是不太喜歡這些繁文縟節的。不過這玩意存在了這么多年,還是有其存在的價值的。有儀式感也沒什么不好。人生已經如此艱難了,也不能一點儀式感都沒有吧。
就這樣。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.