最近,知名自媒體人盧克文去了巴基斯坦,真實的反映了在那邊的所見所聞所感,包括巴基斯坦對中國人的態度,這次他發的一個帖子可能會顛覆很多人的認知:
一些巴基斯坦華人向我抱怨說,本地有些華人做抖音的比較過分,在巴基斯坦買東西,先把錢給當地人,然后叫當地人演戲,看到中國人就不要錢,免費送給中國人,說要感謝中國,錄成視頻在抖音吸粉。
其實華人買東西都是正常付錢,從來沒有免費送這些,巴基斯坦人也不容易,哪里會這么慷慨?這些人過度消費中巴友誼,弄虛作假,當地華人都不喜歡他們。
在網上只要是國人去巴基斯坦的視頻,里面幾乎都是講巴鐵們對中國人是如何的熱情、慷慨,是多么的“鐵”,比如:
一下飛機到了巴基斯坦說自己是中國人就有專門的VIP通道,不僅如此,還有24小時貼身帽子叔叔:
不知道的還以為是保鏢呢,但是國外的帽子叔叔難道真的會這么周到為外國私人服務?此外,到了巴基斯坦,買東西是不要錢的:
似乎是去到哪里只要亮出自己的中國公民身份,巴鐵永遠都是熱情好客的面孔,真的讓人很懷疑。
而且從視頻中是可以看到擺拍痕跡的,只不過因為人在國內,沒有親身出國體驗是無法感知巴鐵是不是真的那么“鐵”。
知道知名大V盧彥祖去了巴基斯坦才發現這個弄虛作假的現象,原來是那些視頻博主先給了對方錢讓對方配合擺拍,營造出幾乎所有巴鐵對國人熱情慷慨的假象。
之所以說這些是假象,是因為盧彥祖在巴基斯坦被幾個陌生小孩喊“秦腔窮”:
剛剛在拉合爾最大的清真寺看他們做禮拜,一群小孩圍著我們看,那些小孩笑嘻嘻走來走去,突然有人嘴里突然冒出一句:秦腔沖。我馬上沖過去很兇地對那群小孩說:who said ging chang chong? who?
我對看一個重點嫌疑人連可兒次那小孩嚇得滿臉蒼白,后退幾步旁邊其他小孩趕緊把他拉開。
一個巴基斯坦男人似乎覺得小孩失禮,趕緊過來一臉誠懇的道歉,不停地說sorry。
我們在巴基斯坦遇到的絕大部分人都很禮貌,很尊重中國人,但小孩為啥幾乎無意識地冒出這句話?我加死學沙文八旦西日干不過中國人,拿我們沒辦法,在他們控制的互聯網,有意鼓勵發散這個詞以泄憤,所以最近五年,明顯中東,南亞地區,很多小孩都會說這個詞。
中國人聽到這個詞,要馬上上前呵斥,能馬上錄視頻馬上錄,保留證據,絕不能做軟弱的中國人。
很多人可能好奇秦腔窮是什么意思?有人是這樣解釋的:秦腔,別稱西秦腔、亂彈、梆子腔、桃桃子等,主要流傳于陜西.甘肅、寧夏、青海、新疆等西北部地區,是元明之際流傳于關中一帶的勸善調及當地民間音樂與關中方言結合形成的一個劇種,梆子聲腔劇種中比較古老的劇種之一。
“秦腔窮”是一個源于清朝時期的侮辱性稱呼,主要用于貶低中國人,與中國的傳統戲曲形式秦腔并無直接關聯。
由此可見,真實的情況是在巴基斯坦哪怕是很多小孩都對中國人有歧視,根本就不是網上那些自媒體視頻故意呈現的那般尊敬和熱情,一些去過巴基斯坦或者跟他們打過交道的網友如是說:
“你這個還好吧,我之前在巴基斯坦的時候,好幾個中國人去貧民窟找了幾個小女孩,吃住一起拍抖音敗壞中國人的形象。”
“真實情況是老巴專騙中國人。一名義烏老板在巴基斯坦辦牛皮衣廠七年了經常揭開老巴的陋習。”
對此你怎么看呢?
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.