文言文
原文:
材料一:
景耀六年冬,魏大將軍鄧艾克江由,長驅而前。而蜀本謂敵不便至,不作城守調度。及聞艾已入陰平,百姓擾擾,皆迸山野,不可禁制。后主使群臣會議,計無所出?;蛞詾槭裰c吳,本為和國,宜可奔吳;或以為南中七郡,阻險斗絕,易以自守,宜可奔南。
惟周以為:“自古以來,無寄他國為天子者也,今若入吳,固當臣服。且政理不殊,則大能吞小,此數之自然也。由此言之,則魏能并吳,吳不能并魏明矣。等為小稱臣孰與為大?再每之恥,何與一辱?且若欲奔南,則當早為之計,然后可果;今大敵以近,禍敗將及,群小之心,無一可保,恐發足之日,其變不測,何至南之有乎!”群臣或難周曰:“今艾以不遠,恐不受降,如之何?”周曰:“方今東吳未賓,事勢不得不受之,受之后,不得不禮。若陛下降魏魏不裂土以封陛下者周請身詣京想以古義爭之。”眾人無以易周之理。于是遂從周策。劉氏無虞,一邦蒙賴,周之謀也。
(節選自《三國志·蜀書·譙周傳》)
材料二:
魏之伐蜀也,吳人或謂襄陽張悌曰:“司馬氏得政以來,大難屢作,百姓未服,今又勞力遠征,敗于不暇,何以能克!”悌曰:“不然。曹操雖功蓋中夏,民畏其威而不懷其德也。丕、睿承之,刑繁役重,東西驅馳,無有寧歲。司馬懿父子累有大功,除其煩苛而布其平惠,為之謀主而救其疾苦,民心歸之亦已久矣。故淮南三叛,而腹心不擾;曹髦之死,四方不動。任賢使能,各盡其心,其本根固矣,奸計立矣。今蜀閹宦專朝,國無政令,而玩戎黷武,民勞卒敝,競于外利,不修守備。彼強弱不同,智算亦勝,因危而伐,殆無不克。噫!彼之得志,我之憂也?!眳侨诵ζ溲?至是乃服。
(節選自《資治通鑒·魏紀十》)
參考譯文:
材料一
景耀六年冬天,魏國大將軍鄧艾率軍攻打江陵,長途跋涉向前進發。而蜀漢方面原本以為敵人不會來,于是沒有做好城防準備。等到聽說鄧艾已經進入陰平,百姓們驚慌失措,紛紛逃入山野,無法加以控制。后主召集文武大臣開會商議,但是卻無法得出有效方案。有人認為蜀漢和吳國本為友好國家,應該投靠吳國;也有人認為南中七郡地勢險要,容易自衛,應該投奔南方。
只有周諤認為:“自古以來,從未有將天子寄托在別國的情況,如果現在投奔吳國,必定要臣服于人。再者,政治理念如果不相同,強大的就會吞并弱小的,這是自然規律。從這個角度看,魏國能夠吞并吳國,吳國無法吞并魏國顯而易見。是以做小國的臣子比做大國的臣子更加可恥,何況多次忍辱呢?再者, 如果要投奔南方,就應該早做打算,然后果斷行動;如今大敵臨近,危害即將降臨,身邊的群臣心懷叵測,恐怕待到發作之時,事態難料,怎能保障南方投奔的計劃!” 文武大臣或許對周諤提出了質疑:“現在鄧艾已經在附近,恐怕不會接受投降,那該怎么辦呢?”周諤卻回答說:“此時東吳還未受到拜訪,形勢所迫不得不接受,接受后就必須恭敬對待。如果陛下降魏國,魏國不按照禮儀給陛下封賞,周愿意親自前往京都與他們辯論。” 眾人無法找出演繹周諤觀點的理由。于是最終采納了周諤的計劃。劉備家無憂患,一個國家得到了保護,這就是周諤的謀劃。
材料二:
魏國攻打蜀國的時候,吳國有人對襄陽人張悌說:“司馬氏自從掌權以來,大難不斷,百姓還沒有歸服,現在又要勞民傷財遠征,失敗了都來不及,怎么可能成功呢?”張悌回答說:“不對。曹操雖然功蓋天下,但百姓只是畏懼他的威勢,并不懷戀他的恩德。曹丕、曹睿繼承了曹操的基業,刑罰繁多,勞役繁重,東奔西跑,沒有安寧的年月。司馬懿父子累有大功,減輕了繁瑣苛刻的刑罰,頒布了公平的政策,成為他們的謀主并救濟他們的困難和疾苦,百姓歸向他已經有很長時間了。所以淮南三次叛亂,但朝廷沒有受到騷亂;曹髦被殺,各方都沒有動亂。任用賢能,讓他們都盡心盡力,那么國家的基礎就牢固了,叛亂也就會自然停止了?,F在蜀國的宦官專權,朝廷沒有政令,卻窮兵黷武,百姓疲敝不堪,競相追求外來的利益,不修守備。他們的強弱不同,智謀也比我們高明,乘我們危難的時候來攻打我們,幾乎是沒有不成功的。唉!他們的得志是我們最大的憂慮?!眳菄寺犃硕夹λ脑?,到這時才信服他。
古詩
原文:
寄晉州孫學士
曾鞏
風標閑淡易為安,晉陜應忘道路難。
學似海收天下水,性如桂奈月中寒。
素心已向新書見,大法常留后世看。
自送西舟江上別,孤懷經歲未能寬。
參考譯文:
曾經擔心在晉陜地區安定下來。如今他在那邊肯定也已忘了路程艱難,只在思念心中的人們,無法與他們相聚。
他的學問深厚如海,像大海收納天下的水源,他的性格如桂花在月中孤高自傲。
他一心向學,不斷學習新知識,將偉大理念留待后世觀察。
分別時我目送他踏上西去的船只,心中孤寂,一年過去了,思念之情仍未消減。
參考賞析:
這首詩是宋代文學家曾鞏所作,名為《寄晉州孫學士》。曾鞏是宋代著名的文學家、思想家,與王安石、曾公亮等人并稱“唐宋八大家”。這首詩通過對孫學士的贊頌,表達了作者對孫的欽敬,對其學識的肯定和對孫在晉州為官政績的稱頌。同時也表現了作者在得到重用之后對普通官員為改善人民生活而默默奉獻者的欽佩之情。
首聯“風標閑淡易為安,晉陜應忘道路難?!辟澝缹O學士的品德。風標,指人的風度、品格。閑淡,指閑靜、淡泊。詩人認為孫學士為人閑靜淡泊,易于自得安樂。晉陜,指晉州和陜西地區。道路難,暗喻世道險惡。詩人希望孫學士能夠忘記世道的艱難,保持自己的高潔品質。
頷聯“學似海收天下水,性如桂奈月中寒?!辟澝缹O學士的學識。海收天下 水,形容孫學士學識淵博,能吸收各方面的知識。性如桂奈月中寒,這句是說他的性格品質如同月中的桂樹一樣高潔耐寒,表現出他的人格魅力和高尚品質。這兩句詩既表現了孫學士的學識和品格特點,也表達了作者對孫學士的敬仰之情。
頸聯“素心已向新書見,大法常留后世看?!辟澝缹O學士的才華和貢獻。素心,指真誠的心意。新書,指孫學士的新作。詩人表示,孫學士的真誠心意已經體現在他的新作中。這一句詩既是對他治學態度的肯定,也是對他為學方法的贊揚。 大法,指孫學士的學問和才華。這一句是說他的治學成果和政治思想將長久地留存于后世,影響和啟迪著后人。詩人認為,孫學士的學問和才華將會留傳后世,為后人所景仰。
尾聯“自送西舟江上別,孤懷經歲未能寬?!北磉_了詩人對孫學士的懷念之情。西舟,指離開的船。詩人送別孫學士后,心中充滿了孤寂,一整年都無法寬慰。
整首詩通過贊美孫學士的品德、學識和友情,表達了詩人對孫學士的敬仰和懷念之情。在贊美孫學士的同時,詩人也表達了自己對友情的珍視和對世道滿。這首詩語言優美,意境深遠,充滿了詩人真摯的情感和對孫學士的敬仰之情。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.