你玩過《帝國時代》之類的游戲嗎?
在這類游戲里,你只需要關心生產(chǎn)和打仗,而由你指揮的農(nóng)民和士兵沒有喜怒哀樂,也沒有教育娛樂,他們就是戰(zhàn)爭機器里的一顆顆螺絲釘,一切為了獲取最后的勝利而存在。
商鞅就是這款游戲的設計者,在他改革下的秦國,娛樂、教育、手工業(yè)全部受限制,老百姓被馴服得愚昧安分,唯知耕田和打仗。
商鞅及《商君書》都是叢林時代的產(chǎn)物,有其迫不得已之處,當然也取得了重大的成功。
其中有很多精辟的觀點,既開啟了后世法治的大門,也成就了帝王心術、官場厚黑學的長盛不衰。
當我們讀《商君書》時,不得不驚嘆于商鞅的天才級智慧,也齒冷于他的刻薄寡恩。
如今已是文明的法治時代,身為老百姓,盡管我很幸福,但我還是沒法笑著看完這本書,我禁不住心疼古代的“我”:“你”過的是啥日子啊!
帶著這樣的復雜心情,如豬看菜譜,我整理出了《商君書》的十三段經(jīng)典名句:
一
原句:愚者暗于成事。智者見于未萌。民不可與慮始,而可與樂成。
翻譯:愚昧的人在事情已經(jīng)作成之后還看不明白。智慧的人在事情還沒有萌芽之先就觀察到了。老百姓,不可以和他們考慮事業(yè)的開端,只可以和他們歡慶事業(yè)的成功。
二
原句:民不貴學問則愚,愚則無外交,無外交,則國安而不殆。
翻譯:老百姓不重視學問,就自然愚昧。老百姓愚昧,就不會和別國有交往。老百姓不和別國有交往,國家就安全沒有危險。
三
原文:國強而不戰(zhàn),毒輸于內(nèi),禮樂虱官生,必削;國遂戰(zhàn),毒輸于敵,國無禮樂虱官,必強。
翻譯:國強而不去戰(zhàn)爭,毒素灌輸于國內(nèi),禮樂等禍害就產(chǎn)生了,這樣,國家必削。國強就去戰(zhàn)爭,毒素輸于國外,國內(nèi)沒有禮樂等禍害,這樣,國家必強。
四
原文:力多而不用則志窮,志窮則有私,有私則有弱。
翻譯:老百姓的力量增強,而朝廷不役使他們,他們就覺得有力量無處施展。老百姓覺得有力量而無處施展,就要追求私利。老百姓追求私利,國家就弱。
五
原文:舉民眾口數(shù),生者著,死者削。
翻譯:登記老百姓的戶口,活著的人,姓名寫在冊上,死去的人姓名就從冊上刪去。
六
原文:夫民憂則思,思則出度;樂則淫,淫則生佚。故以刑治則民威,民威則無奸,無奸則民安其所樂。
翻譯:老百姓憂愁就要深思遠慮,深思遠慮就要遵守法律。老百姓快樂就要荒淫,荒淫就要懶惰。所以用刑罰統(tǒng)治老百姓,老百姓才會害怕。老百姓害怕,才能沒有奸邪。
七
原文:求過不求善,藉刑以去刑。
翻譯:尋求老百姓的罪過,不尋求老百姓的善行,憑借刑罰來避免刑罰。
八
原文:故明主者用非其有,使非其民。
翻譯:圣明的國君,就在于利用不屬于他自己的東西,役使不屬于他自己的老百姓。
九
原文:以刑治,以賞戰(zhàn),求過不求善。
翻譯:國君用刑罰來統(tǒng)治人民,用賞賜來從事戰(zhàn)爭,尋求老百姓的罪過,不尋求老百姓的善行。
十
原文:行罰:重其輕者,輕其重者,輕者不至,重者不來,此謂以刑去刑,刑去事成。
翻譯:執(zhí)行刑罰,如果加重刑于輕罪,那么,輕罪就不會產(chǎn)生,重罪不會出現(xiàn),這叫做用刑罰來遏止刑罰,刑罰不用,而事業(yè)可成。
十一
原文:故兵行敵之所不敢行,強。事興敵之所羞為,利。
翻譯:所以敵人不敢做的事,我們敢做,國家就強;敵人認為可恥的事,我們肯干,國家就有利。
十二
原文:民,辱則貴爵,弱則尊官,貧則重賞。
翻譯:老百姓卑辱,就重視爵位;怯弱,就尊敬官吏;貧窮,就重視賞賜。
十三
原文:民愚則易治也。
翻譯:老百姓愚昧就容易統(tǒng)治。
祝大家閱讀愉快!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.