#教育搜索話題挑戰賽#
千里共嬋娟出自蘇軾的《水調歌頭.明月幾時有》里的句子,“嬋娟”通常有兩種主要的解釋:一種是指月亮,另一種是指美好的樣子,多用來形容女性。
在古典詩詞中,“嬋娟”經常被用來指代月亮,尤其是在中秋或思鄉的詩句中。
結合蘇軾這首詞的上下來看,整首詞是在中秋之夜寫的,表達了對弟弟的思念之情,所以這里的“嬋娟”應該和月亮有關系。
原句是“但愿人長久,千里共嬋娟”,意思是希望即使相隔千里,也能共享這美好的月光,寄托了對親人平安的祝愿。
不過,也有人可能會有疑問,為什么“嬋娟”會被解釋為月亮?這就需要進一步解釋這個詞的演變和常見用法。
比如,嬋娟本意是姿態美好,后來在詩詞中常被用來借代月亮,因為月亮皎潔、美麗,符合嬋娟的意象。
另外,可能有人在學習古詩時遇到了這個詞,或者在某個場合引用了這句詩,想確認具體含義,需要確保解釋準確,同時提供足夠的背景信息,幫助個人全面理解。
還要考慮用戶可能的深層需求。比如,他們可能是在做作業或準備考試,需要準確的文學解析。或者是想要有這句詩表達情感,需要正確理解后再引用。
因此,回答時要兼顧準確性和易懂性,最好能引用原詞的背景和作者的意圖來支持解釋。
總結一下,確認“嬋娟”在這里指月亮,并結合蘇軾的生平和創作背景,說明其象征意義和情感表達。
這樣用戶不僅能知道字面意思,還能理解其中的文學美感和情感深度。
“千里共嬋娟”出自宋代文學家蘇軾的《水調歌頭·明月幾時有》,其中“嬋娟”一詞的含義需結合語境和傳統文化背景來理解:
1. 本義與引申
“嬋娟”原指姿態柔美、曼妙(多形容女子),如《說文解字》中“嬋娟,態也”。但在古典詩詞中,常被引申為明月的意象,因其皎潔圓滿之態與“嬋娟”的柔美意蘊相通。
2. 詞中語境
蘇軾此詞作于中秋,借月抒懷。
末句“但愿人長久,千里共嬋娟”中,作者將明月(嬋娟)作為跨越空間的意象載體,表達對胞弟蘇轍的思念,以及普天下離散之人的美好祝愿——縱隔千里,仍可共賞同一輪明月,寄托團圓之意。
3. 文化象征
中國傳統文化中,明月常被賦予思念、團圓、永恒等象征意義(如“海上生明月,天涯共此時”)。
蘇軾以“嬋娟”代月,既符合詩詞的婉約美感,又深化了明月作為情感紐帶的內涵。
結論:此處的“嬋娟”指明月,既是對自然意象的詩意化表達,也承載了作者對人間情誼的深沉寄托。
娟心理:我是一名心理咨詢師,專欄有療愈創傷和人格成長的方法,如有需求,可作了解;若有情感心理困擾,請私信。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.