近日,山東濰坊,柯基警犬“福仔”在巡邏時,沒能把持住自己,偷吃了小朋友的烤腸。
Fu Zai, the famous corgi police dog from Weifang, Shandong province, has made headlines again — not for his crime-fighting skills, but for an adorable mishap during a patrol. While on duty, the short-legged officer succumbed to temptation and snatched a grilled sausage from a child, sparking laughter and warmth across social media. mishap /?m?sh?p/ 小事故;小災難 succumb /s??k?m/ 屈服;抵擋不住(攻擊、疾病、誘惑等)
牽著“福仔”巡邏的李警官見狀,立刻回頭向小朋友說,“巡邏完,再給你買根烤腸。”
不過,警察巡邏結束返回后,沒找到被“搶”了烤腸的小朋友和家人。警員當時稱,希望家長可以主動聯系,并對“福仔”貪吃的事情表示歉意。
The incident occurred when Fu Zai, accompanied by his handler Officer Li, was patrolling a public area. Spotting the tasty snack, the corgi couldn't resist and quickly gobbled up the child's treat. Officer Li promptly apologized to the child and promised to buy a replacement sausage after finishing the patrol. However, when the team returned, the child and their family were nowhere to be found.
4月29日,濰坊公安對“福仔”進行通報批評,相關視頻逗人的場面火爆網絡。
有不少網友表示:“‘福仔’這么可愛,當然是原諒它啦。”“看來這個月的雞腿應該是要被扣了。”
不過更多的網友覺得:“雖然很可愛,但畢竟作為警犬,還是得加強訓練。”
這件事,還請大家放心。“福仔”的訓導員明確表示,已嚴肅批評教育,后期會繼續加強拒食訓練。
濰坊公安更是直言,“說好了工作中,不能拿群眾的一針一線!”
On Tuesday, the Weifang public security bureau humorously "reprimanded" Fu Zai in a social media post, sharing a video of the cheeky caper that quickly went viral. The dog's trainer assured the public that Fu Zai had received "stern criticism" and would undergo additional training to resist food distractions. "We've made it clear: no taking even a needle or thread from the public during work!" the bureau quipped in its post.
4月30日,濰坊公安發布了此事的最新后續,“福仔”來幼兒園給小朋友道歉了,場面超暖心。
The story took a heartwarming turn on Wednesday when Fu Zai personally visited a local kindergarten to apologize to the child, melting hearts with his wagging tail and signature grin.
去年3月,“福仔”的亮相就曾走紅網絡,當時“福仔”6個月大,還是預備役警犬。去年10月,“福仔”終于轉正成為“柯基警官”。和常見四肢修長、體型矯健的警犬不同,“福仔”擁有標志性的快樂笑臉和小短腿,以及精湛的搜爆技術。
Fu Zai, now a certified police dog, first gained fame in March 2024 as a six-month-old probationary trainee. By October, he officially became China's first corgi police dog. Unlike traditional police breeds known for their imposing stature, Fu Zai won over the public with his stubby legs, cheerful demeanor, and exceptional explosive-detection skills.
當時,濰坊市公安局警犬基地負責人王亞男說,“福仔”是柯基犬中比較上進的,2個月時,各項性能就超越了不少同齡的警用犬。在整個幼訓過程中,“福仔”的表現都十分亮眼,是個“優等生”。
面對網友“這么可愛的警犬能震懾嫌疑人嗎”的疑問,王亞男說,“福仔”在訓練中展現出了它的獨特優勢:“環境適應能力很強、不敏感,而且它對于物品的占有欲望,又喜歡吃東西,都特別有利于我們去訓練”。
Wang Yanan, head of Weifang's police dog base, explained that Fu Zai's unique traits make him an asset. "He's highly motivated—even at two months old, he outperformed many peers in training," Wang said. Addressing online doubts about whether a "cute" corgi could deter suspects, Wang emphasized Fu Zai's adaptability, food-driven focus, and crowd-friendly charm.
據介紹,“福仔”可以利用腿短優勢(沒有任何嘲笑的意思)直接鉆到車底進行搜尋,搜索房間內一些較狹窄的空間時它都可以很順利地鉆進去。可愛的“福仔”還可以更進一步增進警犬和市民間的互動。
The corgi's compact size allows him to squeeze under vehicles and into tight spaces during searches, while his intact tail aids balance and emotional expression.
而且,“福仔”除了擁有柯基牧牛犬的“天性”之外,從小沒有被斷尾,可以在訓練和執行任務中展現小型犬平衡、敏捷的天賦。同時,不斷尾讓它更好地表達情緒。福仔“被招入編”成為警犬背后,也體現了人與動物和諧共處的美好狀態。
“福仔”,向更優秀的警犬
繼續努力吧!
也歡迎更多有志向的狗狗
加入警犬隊伍~
來源:濰坊公安
China Daily精讀計劃
每天20分鐘,英語全面提升!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.