定向和不定向運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞(4)
Здравствуйте, ребята!同學(xué)們好!
我是春秋老師,很高興又和大家見面了。
本期我們繼續(xù)講解定向和不定向運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的意義和用法。
一.某些定向或不定向運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞可以用于轉(zhuǎn)義。
(這時(shí)已失去運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的概念。)
Например:
1)На улице идёт дождь.
外面在下雨。
2)Время летит быстро.
時(shí)間飛逝。
3)Учитель ведёт русский язык.
老師正在上俄語課。
4)Антон ходит в школьной форме.
安東穿著校服。
5)Он носит длинные волосы.
他留著長(zhǎng)發(fā)。
6) Школьники должны вести себя хорошо не только в школе, но и дома.
學(xué)生不僅在學(xué)校要表現(xiàn)好,在家里也要表現(xiàn)好。
二.定向和不定向運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞命令式的使用情況:
не接定向命令式表示阻止正在進(jìn)行的定向行為。
1)Назад!не плыви туда, там опасно!
回來!別往那邊游,那里危險(xiǎn)!
(前提一定是正往前面游呢,這時(shí)行為被阻止,所以用定向命令式。)
2)Не идите так быстро, у нас ещё много времени.
別走那么快,我們還有很多時(shí)間。
(前提一定是正往前面走呢,這時(shí)行為被阻止,所以用定向命令式。)
не接不定向命令式有兩種情況:
1.阻止正在進(jìn)行的不定向行為。
2.行為還沒有發(fā)生就被阻止了。
1)Миша, не ходи по комнате, бабушка спит.
米沙,不要在房間里走動(dòng),奶奶在睡覺呢。
(來回溜達(dá)是一個(gè)方向不定的行為,所以用不定向命令式。)
2) На следующей неделе не ходи на экскурсию: там много людей.
下周別去參觀了:那里人太多。
(行為還沒有發(fā)生,就被阻止了,所以用不定向命令式。)
想獲得高清試卷電子版
及中學(xué)俄語其他獨(dú)家資源
可加入以下Q群
中學(xué)俄語書店新升級(jí)
中學(xué)俄語書店新改版、新出發(fā)
中學(xué)俄語、高考俄語優(yōu)質(zhì)好書一網(wǎng)打盡
歡迎光臨惠顧,優(yōu)惠多多
量大可聯(lián)系店長(zhǎng)獲取美麗折扣
添加店長(zhǎng)微信:Lemontree-1982
歡迎收藏以下店鋪二維碼
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.