美國聯合碳化物公司在博帕爾建了一家農藥廠,但誰也沒想到,某個午夜,廠里貯存的幾十噸異氰酸甲酯泄漏了,瞬間令無數人喪命,并后患無窮,釀成了人類歷史上最慘烈的工業災難。
博帕爾是印度中央邦的首府,一座古城,人口密集,設施落后,農藥廠就建在這座城市的貧民區里。這里有最龐大的失業人口,包括失地農民,人人都為能進廠工作而慶幸。
然而,隨著時間的推移,印度市場的銷售并未如預期好,為了止損,美方撤回了派駐的技術和管理人員,換上了專業不符、訓練不足的印方人員,后者為壓縮成本,關掉了本應日夜開啟的防護措施。
1984年12月3日凌晨0點5分,生產過剩存下的幾十噸異氰酸甲酯瞬間變成氣態,沖進了空氣中,2萬多人直接死亡,55萬人間接死亡,另有20多萬人永久殘廢。
《博帕爾的災難》作者多米尼克·拉皮埃爾、哈維爾·莫羅通過采訪數以百計的當事人,包括受災的民眾、救人的醫生、工廠工人等,調查了這場災難的起因、經過,呈現了災難的慘烈,世界大型工業集團的政策漏洞及其對不發達國家底層人民生命的漠視,乃至印度政府和媒體對此事的隱瞞與掩蓋。
40年過去了,關于化工事故的新聞不斷,博帕爾的災難也不時被提及,被紀念和哀悼,它確實改變了聯合碳化物這樣的工業集團的態度和世界環保政策,增加了對社會責任感的重視。但是,時至今日,博帕爾的這場工業災難遺留物仍在危害人間。
下文節選自《博帕爾的災難》
文|多米尼克·拉皮埃爾 哈維爾·莫羅
翻譯 | 李宗義
婚禮還在進行,世界末日已經到來
離卡利地發生世界末日那一幕不到 400碼的地方,一個壯實的男人高興地撥弄著自己的小胡子。在一片光的海洋中,他侄女莉奴的婚禮正以人們期盼的亮堂進行著。
儀式的最后一部分即將結束。主禮牧師一給出信號,女孩的父親就會講幾句話,從而正式宣告新娘與新郎結為連理。“我將我的女兒許配給你,是為了讓我唯一的家人歲歲年年,永遠被人視若珍寶,并在未來有個繼承人。”聚集在帕維茲美麗的沙米亞那下的賓客都屏住了呼吸。
再過幾秒,這句話就會讓兩個年輕人永結同心。但這些話再也沒有機會說出口了,儀式被粗暴的喊叫聲打斷。
“碳化物公司出事了!救命!快逃!”瘋狂的叫聲從四面八方傳來。
一股令人窒息的氣味已經闖進鐵路區的中心。這些氣體在不同高度一小團一小團地移動,滲入餐桌、舞池、游泳池、音樂家的舞臺和廚師的火盆周圍,立即產生了化學反應。隨著數十名客人倒下,站長哈里什·杜爾夫也被致命的蒸氣擊中了。他放下最后一杯英國酒,倒在了地上。不讓他喝酒的薩卡爾醫生不顧周圍彌漫的毒氣,試著救他,但怎么做都無濟于事。博帕爾車站被毒氣席卷前幾分鐘,站長就撒手人寰了。
驚慌失措的沙爾達·迪維迪試著打電話給他認為唯一能夠解釋這種情況的人。但是賈甘納坦·穆昆德的電話忙音。準備打第二次時,迪維迪自己的電話響了。他聽出了喬拉變電站站長的聲音。
“長官,我們被一團氣體包圍,喘不過氣來。請你允許我們離開。否則所有人都會死在這里的。”
迪維迪想了一下。“無論你做什么,都要留在原地!”他急忙說道,“戴上碳化物公司發的口罩,堵住所有的門窗。”
“長官,”電話那頭答道,“有個問題:我們四個人,只有一個口罩。”
迪維迪心煩意亂,想著要怎么回答才合適。
“你們輪流戴。”他最終建議道。
電話那頭傳來一陣嘲諷的大笑,然后咔嗒一聲,他的員工掛斷了電話。博帕爾發電站的站長不知道他剛剛救了四條命。翌日,當軍方收拾散落在變電站周圍的數十具尸體時,他們驚訝地發現里面有4名工人還有呼吸。
“也許是一顆原子彈。”
蒂莫西·萬赫德牧師在周日下午給醫院的病人宣講使徒保羅的書信,祈求主憐憫他的孩子們,因為他們在追求致富的過程中“落入了誘惑和陷阱,陷入了置人于毀滅與萬劫不復的有害和愚蠢的欲望”。年輕的神父和他的妻子索巴剛被他們10個月大的兒子阿努拉德的哭聲驚醒。毒氣已經進入他們在鐵路區所住的簡陋的紅磚牧師住宅,就在圣救世主教堂的隔壁。幾秒鐘后,他們也出現了同樣的癥狀,這些癥狀在那個煉獄般的夜晚侵襲了所有的受害者。他們掙扎著想了解到底發生了什么事。
“也許是一顆原子彈。”蒂莫西牧師忍著喉嚨的劇痛說。
“但為什么在博帕爾?”索巴問,驚恐地發現血正從她孩子的嘴角流出來。
她的丈夫聳了聳肩。他知道自己快要死了,也只能認命。但作為上帝的子民,盡管他很痛苦,還是想為自己和家人的死做好準備。
突然,小教堂臟兮兮的玻璃后,出現了救世主的身影。薩卡爾醫生來了,用濕毛巾捂住鼻子和嘴巴的他示意牧師及其妻子以同樣的方式保護自己,并趕緊出來。已有5個人擠進了醫生停在教堂外等候的大使牌汽車上,但在印度,這沒有什么大不了的。
行李搬運工薩蒂什·拉爾和他的朋友拉特納·納達爾在1號站臺的盡頭等著戈勒克布爾快車。和其他99名苦力一樣,拉爾也把帕德米尼的父親裝在小紙盒里送來的點心一掃而空。
突然,兩人的喉嚨和眼睛都感到一陣劇烈的刺痛。一股奇怪的氣味剛剛闖入車站。等火車的數百名乘客也感到喉嚨和眼睛像發炎一樣。“可能是其中一輛貨車的酸液漏出來了。”拉爾說,他知道有的裝著有毒物質的貨車車廂在等待卸貨。“這不是第一次了!”
拉爾錯了。工廠飄來的毒氣團已經到了。它將把車站變為成千上萬旅客的死亡陷阱。
兩名苦力沖到站臺盡頭的站長辦公室。副站長 V. K.謝爾瑪正在轉動交通指示牌上的一個指針。戈勒克布爾快車正向博帕爾開來,定于 20分鐘后到達。
拉爾幾乎說不出話來。
“老板,”他啞著嗓子叫道, “出事了……站臺上的人肺都要咳出來了。快去看看吧!”副站長和他的助手帕里達出了辦公室,但臉立即被一團在面前移動的毒氣撞了個正著。吸入兩三口之后,空氣就無法進入他們的肺部了。他們的耳朵嗡嗡亂響,喉嚨和臉滾燙,他們喘著粗氣退了回去。
目睹了這一幕的年輕的交通調度員者拉赫曼·帕特爾鎮定自若地做了一件唯一可能有用的事。他關上了所有漏風的地方,打開了空調。陣陣新鮮空氣彌漫開來,讓兩名鐵路員工頓時松了口氣,人也慢慢恢復了知覺。就在這時,內線電話響了。謝爾瑪聽出是尼查德普拉中心——一個距離碳化物公司工廠幾百碼的燃料庫———的負責人的聲音。
“碳化物工廠發生了爆炸,”話筒里傳來驚慌失措的聲音, “整個地區都被有毒的氣團覆蓋。人們四處亂竄。做好準備。下一個就是你們要遭殃了。風把這些氣體吹向你們那邊……”
“它已經到了。”謝爾瑪回答。
《鐵道人: 1984博帕爾事件》
這時,副站長的腦海中閃過一幅恐怖的畫面:戈勒克布爾快車正朝著博帕爾駛來,車上載有數百名乘客。
“無論發生什么事,我們都必須確保火車不會停在這兒!”他對著兩個助手大喊。
可是,話才說完,他就搖了搖頭。他知道印度鐵路機構有多么官僚。以他的級別是沒辦法下達這樣的命令的。只有站長才可以。謝爾瑪立即打電話到哈里什·杜爾夫家。但沒有人接。
“他一定還在鐵路區的婚禮上喝威士忌。”他沮喪地說。
再撥電話也沒什么意義。他永遠不會得到長官的授權了,他的上司已經在半小時前過世。
沒有了小販、麻風病人、乞丐、苦力、小孩或旅客。1號站臺只不過是一個堆滿尸體的停尸間,散發著嘔吐物、大小便令人難以忍受的臭味。毒氣重重地壓下,有毒的氣團就像裹尸布一樣覆在與行李拴在一起的旅客身上。隨處可見一個奇怪的幸存者努力想站起來,但是致命的蒸氣很快就進入了他的肺部,他像離開水的魚一樣嘴巴一歪,向后倒下。那些患了肺結核已經很虛弱的乞丐和麻風病患者最先死去。
這些人是真正的英雄
幸虧有空調過濾空氣,站長辦公室的三個人和躲在衣帽間里的幾個苦力才得以躲過毒氣。V. K.謝爾瑪拼命打電話求助,但徒勞無功。所有的電話都占線。
救命!在這個到處都是死人和將死之人的車站里,副站長感覺自己就像一艘即將被大海吞沒的船只的指揮官。即使他對1號站臺上的乘客無能為力,他也仍要設法救下那些即將到站的乘客。就算無法聯系他的上司阻止戈勒克布爾快車在博帕爾車站停靠,他仍會盡全力阻止它掉入陷阱。唯一的辦法就是讓它停在上一站。他的助手立即打電話給不到12英里外的小鎮維迪沙的車站。
“火車剛開出。”那邊的站長告訴他。
“天啊。”謝爾瑪嚇得發出一聲哀嚎。
“我們至少有一個信號燈可以切換到紅色吧?”年輕的鐵路調度員帕特爾問。三個人看著墻上大板子上發光的指示器。
“在維迪沙和博帕爾車站之間沒有單獨的信號點或信號箱。”謝爾瑪肯定地說。
“那么我們只好跑到火車前面,給火車司機發信號示意他停下來。”帕特爾說。這個想法顯然把他的兩位年長同事驚呆了。
“那你打算怎么給半夜全速行駛的火車司機發信號,讓他停車呢?”謝爾瑪的助手問。
“站在軌道中間揮一盞燈!”
謝爾瑪差點吞下他的檳榔。整個想法聽起來太離譜了。但幾秒鐘后,他改變了主意。“你是對的。我們可以用燈籠讓火車停下來。去!找一些身強力壯的苦力來!”
“我愿意去。”帕特爾說。
“我也是。”謝爾瑪的助手帕里達說。
“好吧,但至少還需要四五個人。有四五個燈籠在黑暗中更容易看到。”
“如果你們能阻止戈勒克布爾快車,可能會挽救數百條生命。”他對他們說。然后又補充道:“你們會成為英雄,受到嘉獎。”
這一前景只讓這4個男人的臉上勉強擠出了一絲微笑。謝爾瑪雙手合十放在胸前。
“愿神保佑你們,”他歪著頭說,“你們會在維修部里找到一些燈籠。祝你們好運!”
副站長感慨萬千。他想,這些人是真正的英雄。
《鐵道人: 1984博帕爾事件》
帕德米尼的父親對軌道的大小、轉彎都了如指掌,這一小隊人馬在他的帶領下,進入了充滿看不見的危險的黑暗之中。每隔5分鐘,拉特納·納達爾就會舉起一只手臂阻止他的戰友,他跪在兩條枕木之間,將耳朵貼在其中一條鐵軌上。還沒有火車駛近的震動傳來。
4個人舉著燈籠,艱難地前進著。不知不覺中,他們穿過了一大片仍然飄在鐵軌之間和道砟上的殘留氣層。他們被扭曲成可怕的痛苦姿勢的尸體絆倒。到處都能聽到死亡的聲響,但他們沒有時間停下腳步。接著,一聲巨大的咆哮劃破黑暗,伴著刺耳的口哨聲,讓卡利地的居民在睡夢中不禁顫抖。火車!……4個人揮著燈籠,跑向火車。
然而,很快,他們就喘不上氣了。毒氣最終滲透了他們浸濕的棉布。由于換氣過度,他們的肺渴望越來越多的空氣,而這空氣已被致命的毒氣污染了。手上的燈籠越來越重,他們快拿不住了。但他們還是繼續往前走。
4個人踉踉蹌蹌地走在沉沉死去的人之間,喘不過氣,嘔吐不止,卻拼命地揮著燈。戈勒克布爾快車的火車司機不明白這信號是什么意思。他以為他們是在鐵軌上游蕩的尋歡作樂者,于是繼續往前開。當他在怪異的信號光中看到那些男人在鐵道中間對他大喊大叫時,已經來不及了。引擎蓋上濺滿了血肉的戈勒克布爾快車一步步駛入了車站。
一場無聲的大屠殺
從霧中冒出來的火車頭前燈讓副站長嚇得跳了起來。V. K.謝爾瑪意識到,自己手下的行動失敗了。火車順著1號站臺的鐵軌平穩地滑行,在震耳欲聾的摩擦聲中停下。還有最后一次機會可以防止最壞的情況發生。
謝爾瑪沖向辦公室遠端的控制臺,打開廣播系統、拿起麥克風。“注意!注意!”他用印地語以盡可能平靜和專業的語氣宣布,“由于危險的化學物質泄漏,我們請所有要在博帕爾下車的乘客留在自己的車廂。火車將馬上出發。乘客可以在下一站下車,那里會有巴士將你們送回博帕爾。”他用烏爾都語重復了一次這話。他很快就能知道自己的通知是否成功。門開了,旅客都走了出來。沒有什么可以嚇退來慶祝伊斯提瑪節的朝圣者。他們確信真主會保佑他們。
謝爾瑪用濕毛巾捂住嘴巴,離開崗位跑向火車頭,命令司機開車。他知道這道命令不合規定。所有在博帕爾停靠的火車都必須接受例行的機械檢查。倒在地上垂死的人認出他的制服后,拼命想抱住他。其他人則威脅他,試著擋住他的去路,要他施以援手。他跨過尸體,滑倒在嘔吐物之中,最后終于跑到了火車頭那里。他作為鐵路員工的本能反應回來了。他從口袋里掏出他的小旗子,砰地一聲敲在火車駕駛室的窗戶上。
“沒問題。馬上出發!”他宣布。
火車司機點頭回應,松開剎車,用力靠在柴油機的調節器上。伴著刺耳的噪音和哨聲,戈勒克布爾快車從可怕的墓地中脫身。
薩伊達·巴諾和戈勒克布爾快車上的許多乘客一樣,并未聽到副站長的廣播。她帶著兩個孩子和行李箱下了車。在籠罩著站臺的淡黃色薄霧中,她試圖找到她丈夫的朋友汗先生的身影。可是,她的眼睛被這些毒氣刺痛了,在死亡的寂靜中,她只能勉強看出一片橫七豎八的尸體。“就好像火車停在了墓地里一樣。”她說。
3歲的索布和 5歲的阿爾沙德立即被毒氣襲擊,咳嗽不止。薩伊達感覺到自己的喉嚨和氣管像發炎了,根本無法呼吸。她跨過尸體,拖著孩子們走向站臺中央的候車室。房間里擠滿了快要斷氣的人,他們咳嗽、嘔吐、排尿、大便失禁,神志不清。薩伊達把兩個男孩帶到角落的座位,將他們祖母送給他們的禮物———泰迪熊放在小兒子的懷里,并把兩條濕手帕放在他們發青的小臉上。“別擔心,”她告訴他們,“我會找人來幫忙,我會馬上回來。”走出去時,她經過了售票處和訂票處的窗口。發福的高塔姆先生看起來好像在睡覺。他那毫無生氣的頭靠在一堆登記簿上。
這是一場無聲的、陰險的、幾乎神不知鬼不覺的大屠殺。沒有爆炸震動這座城市,也不見大火沖天。大多數博帕爾人都睡得很安穩。
*文中部分圖片來自網絡,如有侵權,請聯系刪除
《博帕爾的災難》
作者:[法]多米尼克·拉皮埃爾 [西]哈維爾·莫羅
譯者:李宗義
ISBN:9787532797844
定價:68元
出版時間:2025年4月
上海譯文出版社
內容簡介
美國聯合碳化物公司在博帕爾建了一家農藥廠,但誰也沒想到,某個午夜,廠里貯存的幾十噸異氰酸甲酯泄漏了,瞬間令無數人喪命,并后患無窮,釀成了人類歷史上最慘烈的工業災難。
博帕爾是印度中央邦的首府,一座古城,人口密集,設施落后,農藥廠就建在這座城市的貧民區里。這里有最龐大的失業人口,包括失地農民,人人都為能進廠工作而慶幸。
然而,隨著時間的推移,印度市場的銷售并未如聯合碳化物所料,為了止損,美方撤回了派駐的技術和管理人員,換上了專業不符、訓練不足的印方人員,后者為壓縮成本,關掉了本應日夜開啟的防護措施。
1984年12月3日凌晨0點5分,生產過剩存下的幾十噸異氰酸甲酯瞬間變成氣態,沖進了空氣中,2萬多人直接死亡,55萬人間接死亡,另有20多萬人永久殘廢。
作者通過采訪數以百計的當事人,包括受災的民眾、救人的醫生、工廠工人等,調查了這場災難的起因、經過,呈現了災難的慘烈,世界大型工業集團的政策漏洞及其對不發達國家底層人民生命的漠視,乃至印度政府和媒體對此事的隱瞞與掩蓋。
40年過去了,關于化工事故的新聞不斷,博帕爾的災難也不時被提及,被紀念和哀悼,它確實改變了聯合碳化物這樣的工業集團的態度和世界環保政策,增加了對社會責任感的重視。但是,時至今日,博帕爾的這場工業災難遺留物仍在危害人間。
作者簡介
多米尼克·拉皮埃爾 | Dominique Lapierre
法國人,1931年生于法國夏特拉永,國際知名作家,早年為《巴黎競賽畫報》記者,后與科林斯合著了《巴黎燒了嗎》,一躍成為暢銷書作家。著有多部歷史作品。同時也是電影導演。
哈維爾·莫羅 | Javier Moro
1955年生于馬德里,西班牙著名作家,2011年獲得西班牙“行星小說獎”,擅長歷史題材,尤其是印度背景下的歷史。其幾部代表作已被翻譯成多國語言。他同時也是記者、編劇和制片人。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.