16日,由上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)新聞傳播學(xué)院主辦的“胡玫導(dǎo)演上外交流會(huì)暨《影視國(guó)際傳播》公開(kāi)課”舉行。國(guó)家一級(jí)導(dǎo)演胡玫與北京曹雪芹學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)位靈芝、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)全球文明史研究所教授唐均、課程主講教師高凱等嘉賓齊聚一堂,圍繞《紅樓夢(mèng)》的影視改編與中華文化國(guó)際傳播等話題展開(kāi)深度對(duì)話。該活動(dòng)以跨界課堂形式生動(dòng)呈現(xiàn)《影視國(guó)際傳播》課程“打破院墻、融貫古今、鏈接全球”的創(chuàng)新實(shí)踐。
新民晚報(bào)記者了解到,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)《影視國(guó)際傳播》課程以中國(guó)電影的海外傳播為起點(diǎn),深入研究各國(guó)電影產(chǎn)業(yè)及其獨(dú)特的文化表達(dá)。該校新聞傳播學(xué)院黨委書(shū)記樊娟教授介紹,課程主講教師高凱會(huì)定期邀請(qǐng)資深電影從業(yè)者走進(jìn)課堂,將一線創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)與學(xué)術(shù)理論相結(jié)合,幫助學(xué)生直觀把握行業(yè)趨勢(shì)”,并特別肯定該課程對(duì)于培養(yǎng)“國(guó)際化、厚基礎(chǔ)、實(shí)踐型的國(guó)際傳播人才”的重要意義——自開(kāi)設(shè)以來(lái),課程曾邀請(qǐng)方勵(lì)、秦雯和鄭大圣等資深從業(yè)者入校,將他們?cè)谟耙晞?chuàng)作中的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為教學(xué)案例,實(shí)現(xiàn)課堂講授與行業(yè)前沿的有機(jī)銜接。
胡玫導(dǎo)演以個(gè)人創(chuàng)作歷程為脈絡(luò),揭示其影視國(guó)際傳播理念的形成邏輯。她回憶過(guò)去在寒風(fēng)中目睹觀眾“隔著玻璃門看英文參考片”的場(chǎng)景,直言這一經(jīng)歷成為其報(bào)考北電的初心:“當(dāng)我看到6個(gè)孩子扒在玻璃上看外國(guó)人的電影,我覺(jué)得不可思議——從此我也立志未來(lái)讓外國(guó)人排隊(duì)看中國(guó)電影。”正是因?yàn)檫@段經(jīng)歷,讓胡玫導(dǎo)演始終堅(jiān)守“用視覺(jué)語(yǔ)言進(jìn)行國(guó)際傳播”的理念,并在《孔子》《紅樓夢(mèng)之金玉良緣》等電影創(chuàng)作中踐行這一理念。
胡玫表示,自己在創(chuàng)作《紅樓夢(mèng)之金玉良緣》時(shí)盡力考慮了海外觀眾的理解能力,所以“必須抓主干”?!熬拖瘛读_密歐與朱麗葉》的故事一樣,讓不同文化背景的觀眾產(chǎn)生共鳴。”除此之外,胡玫為呈現(xiàn)“大觀園的精雅生活”,要求演員團(tuán)隊(duì)以“浸潤(rùn)式體驗(yàn)”還原古典氣質(zhì)。影片通過(guò)西藏雪山與桃花林的詩(shī)意鏡頭,賦予黛玉葬花“天盡頭,何處有香丘”以視覺(jué)化表達(dá),希望突破傳統(tǒng)敘事的局限。
北京曹雪芹學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)位靈芝指出,曹雪芹在《紅樓夢(mèng)》中構(gòu)建“青埂峰—大觀園—青埂峰”三層夢(mèng)境結(jié)構(gòu),而胡玫導(dǎo)演在電影中的環(huán)形敘事,恰恰是對(duì)紅學(xué)內(nèi)核的現(xiàn)代轉(zhuǎn)譯。
上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)唐均教授從翻譯視角切入,指出《紅樓夢(mèng)》國(guó)際傳播的核心困境在于“詩(shī)意語(yǔ)言的不可譯性”。而胡玫通過(guò)視覺(jué)重構(gòu),為解決這一問(wèn)題提供了非語(yǔ)言傳播方案。“就像博爾赫斯從《紅樓夢(mèng)》夢(mèng)境獲得《小徑分叉的花園》靈感,視覺(jué)符號(hào)的跨文化穿透力遠(yuǎn)超文字?!睂?duì)影片中存在的改編爭(zhēng)議,胡玫坦言:“經(jīng)典可以被挑戰(zhàn),但爭(zhēng)議與批評(píng)也都屬正常”。
面對(duì)高凱老師所提出的“AI沖擊影視創(chuàng)作”的時(shí)代命題,胡玫對(duì)高校人才培養(yǎng)提出殷切期望:“未來(lái)的影視傳播人才需將電影這一視覺(jué)藝術(shù)和語(yǔ)言工具相結(jié)合,提升國(guó)家的軟實(shí)力?!彼杂《入娪盀槔赋?,盡管其年產(chǎn)量超千部,但使用英語(yǔ)的影片不足10%,因此國(guó)際傳播需依賴“多語(yǔ)種+影視”復(fù)合人才,才能深入理解不同文化背景的作品。
課程主講教師高凱指出,在技術(shù)重構(gòu)影視傳播生態(tài)的當(dāng)下,上外《影視國(guó)際傳播》課程始終堅(jiān)守“文化傳承為根、國(guó)際傳播為翼、教育創(chuàng)新為魂”的理念,致力構(gòu)建 “理論教學(xué) — 創(chuàng)作實(shí)踐 — 國(guó)際傳播”三位一體的立體化培養(yǎng)體系;更著眼產(chǎn)業(yè)前沿,著力打造“學(xué)界深度賦能、業(yè)界全程介入”的育人模式。這種突破學(xué)科邊界的教育探索,既為學(xué)生搭建“用影像詮釋中國(guó)故事”專業(yè)通道,更以 “以影載道、以文化人”的價(jià)值堅(jiān)守,在數(shù)字浪潮中錨定影視教育的人文坐標(biāo) —— 培育既精通多語(yǔ)種傳播規(guī)律、深諳影視藝術(shù)創(chuàng)作肌理,又具備強(qiáng)烈文化自覺(jué)的復(fù)合型人才。
原標(biāo)題:《這堂“打破院墻、鏈接全球”的公開(kāi)課上,胡玫導(dǎo)演說(shuō):“要讓中國(guó)電影走向世界》
欄目編輯:王蔚 題圖來(lái)源:采訪對(duì)象供圖
來(lái)源:作者:新民晚報(bào) 郜陽(yáng) 通訊員 張婷
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.