來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)
2025年5月16日至18日,“首屆翻譯與國(guó)際傳播研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)翻譯與國(guó)際傳播專業(yè)委員會(huì)成立大會(huì)”在西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)雁塔校區(qū)成功舉辦。300多名來(lái)自國(guó)內(nèi)外100余所高校的專家學(xué)者和碩博研究生參加了本次大會(huì)。
(首屆翻譯與國(guó)際傳播研究學(xué)術(shù)研討會(huì)全體與會(huì)代表合影留念)
5月17日,中國(guó)外文局翻譯院黃玉龍?jiān)洪L(zhǎng),大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)副校長(zhǎng)劉風(fēng)光教授,中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)兼秘書長(zhǎng)中南大學(xué)楊文地教授,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)胡開(kāi)寶教授,上海交通大學(xué)彭青龍教授,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)藍(lán)紅軍教授,河南大學(xué)劉澤權(quán)教授,西北工業(yè)大學(xué)林嘉新教授,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)黨委書記劉振濤、趙戰(zhàn)花教授以及副校級(jí)領(lǐng)導(dǎo)出席大會(huì)。
開(kāi)幕式上,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)黨委書記劉振濤致歡迎辭。他指出,本次會(huì)議為進(jìn)一步加強(qiáng)國(guó)內(nèi)外專家學(xué)者的交流與合作,深化翻譯與國(guó)際傳播的跨學(xué)科融合新路徑提供了重要平臺(tái),西外也將以此次會(huì)議為契機(jī),為我國(guó)的翻譯學(xué)科發(fā)展和國(guó)際傳播能力建設(shè)貢獻(xiàn)“西外”智慧與方案。楊文地教授為大會(huì)致開(kāi)幕辭。開(kāi)幕式由西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)副校長(zhǎng)黃建友教授主持。
(5月17日會(huì)議開(kāi)幕式致辭嘉賓及主持人)
17日上午,上海交通大學(xué)彭青龍教授、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)胡開(kāi)寶教授、中國(guó)外文局翻譯院黃玉龍?jiān)洪L(zhǎng)、廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)藍(lán)紅軍教授和西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)趙戰(zhàn)花教授分別圍繞翻譯與國(guó)家形象、數(shù)智賦能與國(guó)際傳播效能提升、翻譯與記憶等國(guó)際傳播核心問(wèn)題做主旨發(fā)言。黃立波副校長(zhǎng)、河南大學(xué)劉澤權(quán)教授、西北工業(yè)大學(xué)林嘉新教授依次主持并點(diǎn)評(píng)。
(5月17日主旨報(bào)告專家及主持人)
17日下午共設(shè)置10個(gè)平行小組發(fā)言,同時(shí)舉辦了外語(yǔ)期刊主編論壇、外語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)論壇、外語(yǔ)學(xué)科建設(shè)與發(fā)展、外語(yǔ)學(xué)科人才培養(yǎng)改革和青年教師科研發(fā)展6個(gè)分論壇。
(外語(yǔ)學(xué)科建設(shè)與發(fā)展論壇、外語(yǔ)學(xué)科人才培養(yǎng)改革論壇、外語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)論壇、主編論壇、青年教師科研發(fā)展座談會(huì))
5月18日上午,中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)翻譯與國(guó)際傳播專業(yè)委員會(huì)成立大會(huì)在雁塔校區(qū)西外賓館舉行。
(5月18日,翻譯與國(guó)際傳播專業(yè)委員會(huì)成立大會(huì)合影)
中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)董洪川在致辭中強(qiáng)調(diào),專委會(huì)的成立既是順應(yīng)國(guó)家戰(zhàn)略需求的必然選擇,也是推動(dòng)學(xué)科發(fā)展、服務(wù)國(guó)際傳播事業(yè)的重要舉措。他希望,未來(lái)專委會(huì)能夠進(jìn)一步整合學(xué)界與業(yè)界資源,深化翻譯與國(guó)際傳播理論研究,探索跨文化傳播新路徑,助力構(gòu)建融通中外的對(duì)外話語(yǔ)體系。
中國(guó)外文局副局長(zhǎng)于運(yùn)全在賀詞中指出,在全球化的背景下,精準(zhǔn)高效的翻譯工作對(duì)于講好中國(guó)故事、傳播中國(guó)聲音至關(guān)重要。專委會(huì)的成立將匯聚學(xué)界與業(yè)界的智慧,搭建跨學(xué)科交流平臺(tái),促進(jìn)翻譯理論與國(guó)際傳播實(shí)踐的深度融合,助力構(gòu)建具有中國(guó)特色的對(duì)外話語(yǔ)體系。
浙江大學(xué)文科資深教授許鈞在賀詞中首先向此次會(huì)議的順利召開(kāi)、中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)翻譯與國(guó)際傳播專業(yè)委員會(huì)的成立表示衷心祝賀。他強(qiáng)調(diào),專委會(huì)的成立體現(xiàn)了西外和學(xué)界同行在學(xué)科建設(shè)中對(duì)國(guó)家需求和發(fā)展戰(zhàn)略的積極響應(yīng),他對(duì)學(xué)會(huì)未來(lái)的發(fā)展充滿信心。
中南大學(xué)楊文地教授主持了專委會(huì)成立大會(huì)。
(專委會(huì)成立大會(huì)致辭嘉賓)
會(huì)議宣讀了翻譯與國(guó)際傳播專業(yè)委員會(huì)的組織機(jī)構(gòu)和理事會(huì)成員名單,并舉行了聘書頒發(fā)儀式。
(專委會(huì)組織機(jī)構(gòu)成員宣讀暨聘書頒發(fā)儀式)
中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)翻譯與國(guó)際傳播專業(yè)委員會(huì)吳耀武會(huì)長(zhǎng)在學(xué)會(huì)成立致辭中指出,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)作為新中國(guó)最早創(chuàng)建的四所外語(yǔ)院校之一,是西北地區(qū)外語(yǔ)教育與國(guó)際傳播研究的高地,學(xué)校也率先成立了國(guó)內(nèi)第一家翻譯與國(guó)際傳播學(xué)部,致力于打通翻譯與國(guó)際傳播的學(xué)科壁壘,強(qiáng)化與我國(guó)綜合國(guó)力和國(guó)際地位相匹配的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。未來(lái),學(xué)校將與全國(guó)翻譯與國(guó)際傳播學(xué)界同仁一道凝心聚力、砥礪前行,共同推動(dòng)我國(guó)翻譯與國(guó)際傳播事業(yè)蓬勃發(fā)展,為講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音,促進(jìn)世界文明交流互鑒貢獻(xiàn)更多的智慧和力量!
(翻譯與國(guó)際傳播專業(yè)委員會(huì)會(huì)長(zhǎng) 吳耀武 致辭)
會(huì)上,于運(yùn)全副局長(zhǎng)、吳耀武會(huì)長(zhǎng)、邱陸副總編輯、解煒書記共同為陜西國(guó)際傳播中心共建基地及西安國(guó)際傳播中心翻譯實(shí)訓(xùn)基地揭牌。董洪川會(huì)長(zhǎng)及周清總編輯共同見(jiàn)證了這一時(shí)刻。揭牌儀式由桑元峰副校長(zhǎng)主持。
(陜西國(guó)際傳播中心翻譯實(shí)訓(xùn)基地、西安國(guó)際傳播中心翻譯實(shí)訓(xùn)基地舉行揭牌儀式)
在18日上午的主旨報(bào)告環(huán)節(jié),黃友義副會(huì)長(zhǎng)、劉風(fēng)光副校長(zhǎng)、孫吉?jiǎng)俑痹洪L(zhǎng)、胡安江副校長(zhǎng)分別圍繞翻譯與國(guó)際傳播人才培養(yǎng)、專業(yè)建設(shè)、文學(xué)文化對(duì)外傳播等問(wèn)題做大會(huì)發(fā)言。黃立波副校長(zhǎng)、桑元峰副校長(zhǎng)依次主持并點(diǎn)評(píng)。
(5月18日主旨報(bào)告專家及主持人)
最后,吳耀武會(huì)長(zhǎng)致閉幕辭。他強(qiáng)調(diào),翻譯與國(guó)際傳播專業(yè)委員會(huì)將以此次會(huì)議為起點(diǎn),緊密圍繞翻譯與國(guó)際傳播的前沿課題,加強(qiáng)學(xué)科交叉融合與協(xié)同創(chuàng)新,與學(xué)界同行一起致力于推動(dòng)翻譯研究與國(guó)際傳播實(shí)踐的深度融合,為構(gòu)建新時(shí)代中國(guó)對(duì)外話語(yǔ)體系、提升國(guó)際傳播效能貢獻(xiàn)智慧與力量。閉幕式由專委會(huì)秘書長(zhǎng)夏登山教授主持。
會(huì)議結(jié)束前,吳耀武為學(xué)會(huì)第二屆研討會(huì)承辦單位黑龍江大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院授旗。承辦單位代表孫穎教授表示,黑龍江大學(xué)將全力做好籌備工作,為學(xué)界搭建高水平的學(xué)術(shù)交流平臺(tái),期待與國(guó)內(nèi)外專家學(xué)者在“爾濱”共話翻譯與國(guó)際傳播研究新發(fā)展。
(第二屆會(huì)議承辦單位授旗儀式)
中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)翻譯與國(guó)際傳播專業(yè)委員會(huì)秘書處設(shè)在西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué),是國(guó)內(nèi)第一家以“翻譯與國(guó)際傳播”為會(huì)名的全國(guó)性學(xué)會(huì)組織。西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)聯(lián)合大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、外交學(xué)院等國(guó)內(nèi)多所兄弟院校牽頭成立這一學(xué)會(huì),對(duì)于整合學(xué)界力量和學(xué)術(shù)資源,推動(dòng)翻譯與國(guó)際傳播事業(yè)發(fā)展具有十分重要的時(shí)代意義。不僅為構(gòu)建中國(guó)特色翻譯理論和自主知識(shí)體系注入強(qiáng)大動(dòng)力,更以跨學(xué)科協(xié)同創(chuàng)新和務(wù)實(shí)舉措,彰顯了翻譯研究在服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略中的重要使命與責(zé)任擔(dān)當(dāng),為新時(shí)代翻譯與國(guó)際傳播事業(yè)的高質(zhì)量發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.