2025年5月24日,在復旦大學中華文明國際交流中心訪問學者、俄羅斯“彼得宮”博物館館員(研究員)、國際瓷器研究會會員Anna Shulgat女士;復旦大學文史研究院白若思(Rostislav Berezkin)研究員的召集下,于復旦大學邯鄲校區智庫樓106召開“俄國帝國博物館中的中國藝術與中俄文化交流”工作坊。本次工作坊聚集了來自俄羅斯國立埃爾米塔什博物館、俄羅斯科學院彼得大帝人類學與民族學博物館、故宮博物院、俄羅斯“彼得宮”博物館、南京博物院、南京棲霞寺、天津大學、復旦大學等多家單位學者齊聚一堂,就俄羅斯博物館中所藏文物及藝術品與中俄文化交流、國內各大博物館所藏藝術品、文物以及宗教版畫、瓷器等議題展開討論。
與會者合影
工作坊伊始,由復旦大學中華古籍保護研究院副研究員王啟元博士、復旦大學文史研究院白若思研究員致開場辭。王啟元副研究員表示,本次工作坊旨在打通文物、歷史、藝術等多學科壁壘進行貫通性研究。得益于復旦大學中華文明國際交流中心提供的寶貴機會,與會學者能夠在本次工作坊中交流觀點、切磋學術,共同討論中俄文化交流史上的重大問題。白若思研究員指出,中俄文化交流史作為中俄交流、文明互鑒的重要議題,近些年來逐漸成為學界同仁關注的焦點。然而,目前海內外學術界對物質文化的關注度仍需加強,通過物質遺存反映文化交流是文明互鑒研究的重要范式之一,與會各同仁跨學科、跨地域、跨視角的研究內容與方法對中俄文化交流專題研究意義非凡。
工作坊的上半場由復旦大學中華古籍保護研究院副研究員王啟元博士擔任會議主席及評議人。
上半場首位發言人是俄羅斯國立埃爾米塔什博物館的Maria Menshikova(瑪麗亞·緬西科娃)正高研究員,其報告題目為“中俄關系史上的禮品”。緬西科娃指出,17世紀俄羅斯帝國與中國建立了直接外交關系并交換了許多外交禮品,她的報告從實物研究與文獻考證相結合的角度入手,綜合利用俄羅斯博物館藏品和俄羅斯外交檔案史料,嘗試重現1894-1909年間俄羅斯與清帝國交往中的禮物交換情境并討論這些中國工藝品在俄羅斯的文化意義 。
中國景泰藍大盆,1895年清廷對俄羅斯的外交禮物,埃爾米塔什博物館收藏
俄羅斯科學院彼得大帝人類學與民族學博物館學者Polina Rud(波利娜盧金)在其報告“俄羅斯早期中國藝術品收藏史”中指出,俄羅斯博物館館藏中國文物與兩國關系的發展密切相關,而其收集過程也十分具有代表性。俄國與清朝的關系從一開始就是通過北部邊境建立起來,因此早期進入俄羅斯博物館的藏品也多出自北京以及中國其他北部地區,這些藏品也成為俄羅斯學者研究中國民俗、文化、文學、宗教等問題的重要參考。
第三位報告的學者是來自故宮博物院的多麗梅研究館員,她所報告的題目為“俄羅斯沙皇的禮品在中國博物館”。多麗梅認為,得益于地理優勢,俄羅斯成為首個在北京建立俄羅斯館和東正教堂的歐洲國家。自17世紀起,兩國宮廷間的正式交往便已開始。18世紀,俄國來華使團更加頻繁,19世紀,駐北京俄羅斯館的職業畫師為清朝王公大臣乃至平民百姓繪制了多幅圖像,俄羅斯醫生也曾為康熙皇帝等清廷成員提供醫療服務。到19世紀,中俄官方進行了兩次圖書交流;這幾次中俄交流中留存下來的文物至今仍保留在故宮博物院中,然而這些能夠見證兩國三百年來文明交流互鑒的文物長期以來未能得到系統的整理和研究。
復旦大學文史研究院研究員白若思在其報告“16至18世紀中國瓷器在俄羅斯的傳播”中討論了中國瓷器在俄羅斯宮廷及民間的影響。白若思認為,13-14世紀的俄羅斯本土已經有收藏中國瓷器的記錄,16世紀前后中國瓷器開始出現于俄國宮廷、貴族的個人收藏品中;17世紀中俄兩國的直接交流使俄羅斯的中國瓷器數量不斷增加,瓷器貿易與其他工藝品、奢侈品的貿易促進了中俄兩國的友好交流。白若思嘗試于報告中討論中國瓷器在俄羅斯的傳播史以及瓷器貿易在中俄關系史中的作用、中國瓷器等工藝品對俄羅斯18世紀本土美術發展的影響 。
俄羅斯伊麗莎白女皇的“中國廳”設計,1750年代
切爾卡瑟公爵收藏的中國瓷器,1730年代
復旦大學文物與博物館專業博士研究生張懷藝的報告題目為“17-18世紀歐洲仿制宜興紫砂器初探”。張懷藝嘗試圍繞17-18世紀歐洲仿制紫砂器這一歷史現象進行探討,著重梳理紫砂器及其仿制品的核心概念、主要仿制地點、時間發展脈絡并嘗試就17-18世紀歐洲引入宜興紫砂器的契機與仿制動因進行探討。
下半場由復旦大學文史研究院教授鄧菲主持,她表示本次工作坊所報告的諸多學術話題在藝術史、文化史領域意義非凡,也頗具前沿性眼光。
第一位報告者是來自俄羅斯“彼得宮”博物館的學者Anna Shulgat。安娜教授的報告圍繞俄羅斯著名學者阿里克謝耶夫(V.M. Alekseev, 1881—1951, 中文名為阿里克的年畫收藏品展開,安娜教授基于目前已出版的日記、回憶錄以及俄羅斯科學院的檔案材料闡釋阿里克謝耶夫作為科學家的成長歷程并梳理阿里克謝耶夫在1907-1909年訪華期間所收藏的年畫。另外,安娜教授還嘗試基于文獻和實物證據梳理阿里克謝耶夫在北京的中國老師、友人等人際網絡的構成。
與安娜教授的關注相同,天津大學馮驥才文學藝術研究院博士研究生徐晨蕾的報告也聚焦于阿里克謝耶夫,報告題為“20世紀俄羅斯漢學家阿里克謝耶夫的中國年畫研究”。徐晨蕾指出,20世紀俄羅斯漢學奠基人阿里克謝耶夫突破傳統漢學研究聚焦精英典籍的桎梏,以中國年畫為切入點,開創了俄國漢學研究中的新范式。在1906-1926年間,他三次赴華實地考察并系統采集年畫實物,形成了“圖像采集-文化闡釋-博物館收藏”的完整路徑。不同于早期獵奇式收藏模式,阿里克謝耶夫通過“在場性”抵近中國文化的深層結構,與“中國先生”合作完成《粗畫解說》檔案,用“活傳統”釋讀彌補了當時年畫研究的文獻空白,使年畫從異域圖像升格為學術研究對象。當下,其個人捐藏已經由博物館轉化為公共知識資產,形成“學者+機構”的可持續研究機制。復旦大學哲學學院博士研究生、上海市徐匯區非物質文化遺產保護辦公室張曉依的報告題為“最憶——祿是遒《中國迷信研究》插圖與江南”,報告指出上世紀初法國耶穌會士祿是遒在江南地區傳教的過程中,對當地的民間信仰產生興趣。以“迷信”為名,出版了一套《中國迷信研究》。該書有十八冊,出版周期自1911年他因病調任如皋起,至1938年徐家匯的耶穌會方面因經濟拮據中斷了叢書的印刷。該書不僅內容翔實、系統地描述了中國,尤其是江南地區的民間信仰情況,還獲得了法國主流漢學界的認可?!吨袊孕叛芯俊废盗袇矔囊淮筇厣褪谴罅坎鍒D,其中有插圖824張、符咒標識150張。這些插圖既有祿是遒傳教期間長期收藏的年畫、紙馬、符咒等,也有土山灣印書館為出版需要根據原圖臨摹后石印的作品,還有土山灣畫師去如皋繪制的寺廟中的佛像。
南京棲霞寺凈善法師對佛經版畫的研究指出,佛教版畫是佛教文化傳播的重要載體之一,具有深厚的歷史文化底蘊和獨特的藝術價值。它源于佛教傳播過程中對佛經、佛像的復制與傳播需求,隨著雕版印刷技術的發展而逐漸成熟。佛教版畫的內容豐富多樣,涵蓋了佛像、佛經故事、佛教建筑等多種題材,通過精美的畫面和細膩的線條展現了佛教的教義、信仰和文化內涵。在藝術風格上,佛教版畫融合了中國傳統繪畫技法與佛教藝術的特點,形成了獨特的藝術風格,如線條流暢、形象莊重、色彩鮮艷等。它不僅在宗教領域發揮了重要作用,還對中國的繪畫、雕刻、印刷等藝術形式產生了深遠影響,成為研究中國古代宗教、文化、藝術的重要資料。
南京博物院學者奚可楨的報告指出,南京博物院是我國大型歷史藝術類綜合性博物館之一,目前藏有五十三萬件文物,包括大量的古籍和文獻資料。在卷帙浩繁的古籍遺存中,版畫插圖以其圖像敘事功能與文本詮釋形成結構性互補,不僅承載著多維度的歷史信息,更以視覺化語言呈現了不同歷史時期的藝術觀念與技術范式。奚可楨嘗試基于南京博物院所藏古籍版畫的物質屬性與圖像功能,從題材分類學切入,結合版本學、藝術社會學研究方法,選取代表性個案進行理性分析,旨在揭示其作為“圖像文獻”在文化傳播史與技術史中的獨特價值。
復旦大學文史研究院博士研究生徐瑞佑的報告題為“等級秩序的向外擴散:清初對朝、蒙、俄交涉中的鞍轡”,報告指出“國語騎射”被清前期上層視為八旗根本,在清初政治、物質文化中的輻射極廣。同樣,這一政策也適用于對清初外交領域的研究。在以往針對明清時期以朝貢體系為核心的研究中,冊寶、冠服中蘊含的“華夷”心態及自上而下的“垂直”國際關系屢為研究者所重。然而,清初對朝、俄以及與蒙古游牧集團的外交中頻繁出現的鞍具并未引起研究者充分關注。形式各異的鞍具或與傳統外交賜物中的冊寶、冠服具備近似的意義,象征宗主國等級秩序向藩屬國的投射,代表著朝貢關系的建立;另一方面,俄國與長期處于朝貢關系內部的朝蒙不同,正是對外交禮儀的錯位認知導致了順治時期清俄關系開展的諸多困境。
清代雕龍馬鞍,17世紀,莫斯科克里姆林宮軍械庫博物館收藏
本次工作坊的最后一場報告由復旦大學文物與博物館專業博士研究生李子璇為與會者帶來“想象的‘東方瓷塔’:代爾夫特花塔考辨”。李子璇在報告中指出,代爾夫特“花塔”是荷蘭代爾夫特在1680年代生產的一類具有塔式形制的特殊花瓶,代表了其制陶業巔峰階段的水平。盡管其造型的跨文化屬性已獲共識,但往往局限于視其為“中國塔”仿制品的扁平認知,忽略了其作為歐洲脈絡下“中國風”產物的能動性,也簡化了物質產品的跨文化挪用的復雜性。因此,李子璇在廣泛收集目前可見花塔實物、整理前人研究的基礎上,探賾和辨析圍繞花塔的幾個核心問題——追溯影響花塔造型生成的中西文化因素,辨析其在多大程度上模仿了“中國塔”;探究花塔如何超越其固有的花器功能,在更深遠的層面上影響到近代早期的歐洲;考察花塔作為一種文化意象,如何進一步參與跨媒介和跨文化歷程。并借此個案對“中國風”器物的跨文化機制進行反思。
代爾夫特“花塔”
本次工作坊由白若思研究員作總結發言。他認為本次工作坊中的報告涉獵范圍廣泛、學術價值豐富,為與會學者提供了寶貴的跨學科交流平臺,展現了不同學科、視角下的學術研究特色。最后,白若思研究員對與會學者以及此次會議主辦方復旦大學中華文明國際交流中心表示了感謝。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.