前言
去年有個空姐朋友跟我抱怨,說她最怕飛的就是印度航線,投訴多到讓人頭疼。
哎,真正讓她崩潰的不是語言不通,而是那些讓人瞠目結(jié)舌的奇葩操作。
你猜最離譜的是什么?印度航線咋就成了空姐心中的"噩夢"?這背后到底藏著啥秘密?
真事兒讓人震驚
說個真事兒,保準你聽了也得倒吸一口涼氣,那是個從東京飛往孟買的深夜航班,日本空姐小田剛接受完印度航線的培訓,滿心以為自己準備充分了,結(jié)果剛起飛沒多久,她就領教了什么叫"文化沖擊"。
機艙里彌漫著一股奇特的味道,香料味、汗味,還有些說不清道不明的異味混在一起,像是把整個印度集市搬到了天上,小田以為這已經(jīng)夠讓人適應的了,哪知道真正的考驗還在后頭。
飛機飛到一半,她想去整理一下儀容,推開洗手間的門,差點被眼前的景象震驚得說不出話來,洗手臺邊緣黏糊糊的,不知道是什么東西干了之后留下的痕跡。
更讓人無法接受的是,洗手臺上竟然有兩坨明顯的排泄物,就那么赫然躺在那里,散發(fā)著陣陣臭味。
小田當時就蒙了,這是在萬米高空的飛機上啊!這些人是怎么做到的?是蹲在洗手臺上解決的嗎?她強忍著惡心,趕緊叫來清潔員處理,心里卻久久不能平靜。
后來她才知道,這種情況在印度航線上并不罕見,有經(jīng)驗的空姐都知道,飛印度的時候要格外小心洗手間的衛(wèi)生狀況,馬桶蓋上、洗手池里、甚至墻壁上,都可能出現(xiàn)這種讓人匪夷所思的"杰作"。
更絕的是,小田還遇到過一個印度乘客,大搖大擺地光著腳在機艙里走來走去,仿佛這是他家客廳一樣自在,當她禮貌地提醒對方穿上鞋子時,那人竟然一臉無辜地看著她,好像在說"這有什么問題嗎?"
一趟航班下來,小田感覺自己的三觀都被重新洗牌了,她終于明白為什么那些前輩們提到印度航線時,都是一副談虎色變的表情,你以為這就完了?更刺激的還在后頭呢。
溝通真是個大難題
別看都說英語,這溝通起來比做數(shù)學題還難,小田很快就發(fā)現(xiàn),語言障礙是印度航線上的第二個大坑,雖然印度號稱英語普及率很高,但真正能用英語正常交流的人,少得可憐。
印度有2000多種語言,就連使用范圍最廣的印地語,也只有66%的人能熟練掌握,至于英語,雖然是官方語言之一,但實際上能流利使用的人不到總?cè)丝诘?%,這就意味著,飛機上的絕大多數(shù)乘客,都無法用英語進行正常溝通。
更要命的是,即使遇到會說英語的印度人,他們的口音也是一個巨大的挑戰(zhàn),印度式英語有個綽號叫"咖喱味英語",這可不是開玩笑的,他們習慣把清濁音搞混,卷舌音發(fā)成顫音,再配上極快的語速,簡直就像在說另一門語言。
小田記得最清楚的一次,一個印度乘客沖她喊"哇得哇得",語速還特別快,她愣是沒聽懂這是在說"water water",后來那位乘客急了,開始手舞足蹈地比劃,小田這才恍然大悟,原來是要喝水。
就像你跟火星人對話一樣,明明用的是同一套符號系統(tǒng),但就是對不上頻道。
更絕的是印度人的肢體語言。你以為搖頭就是拒絕,點頭就是同意?在印度,這套邏輯完全不管用。
他們用搖頭表達各種意思:開心了要搖頭,不滿意要搖頭,疑惑了還是要搖頭,至于點頭,在不同地區(qū)有不同含義,有些地方點頭表示同意,有些地方點頭卻是不認同。
小田曾經(jīng)遇到過一個印度乘客,她問他要不要毯子,對方笑瞇瞇地搖頭,小田以為是不要,結(jié)果過了一會兒,這人又按服務鈴,指著別人的毯子表示也要一條,搞得小田一頭霧水,到底是要還是不要啊?
最讓人崩潰的是,這些搖頭點頭還要配合各種表情來理解,快速搖頭配笑容表示享受,搖頭配皺眉表示不認同,如果再加上目光凝視,那就是在表達憤怒了。
問題是,印度人的表情變化又特別微妙,除非特別憤怒,否則臉上永遠掛著那種似有若無的笑容,仿佛在說"我很有主見,但我也很內(nèi)斂"。
這種溝通方式不僅難倒了中國空姐,連印度人自己都經(jīng)常搞不清楚,有個印度朋友曾經(jīng)開玩笑說,他們那兒有種特色瓷娃娃,頭部和身體之間用彈簧連接,輕輕一碰就開始搖頭晃腦。
簡直就是印度人交流時的真實寫照,語言不通還只是開胃菜,真正的考驗在服務上。
服務起來真要命
這幫"大爺"們的要求,那真叫一個五花八門,印度社會的階層分化問題,在飛機上體現(xiàn)得淋漓盡致。上層貴族階級習慣了被傭人前呼后擁,對空姐自然也不會客氣。
而那些好不容易攢錢坐飛機的底層人民,更是把這當成了體驗上流社會生活的絕佳機會,各種要求層出不窮。
最讓空姐們頭疼的是輪椅服務,一般情況下,機場為行動不便的乘客提供輪椅,這本來是個很人性化的服務。但在印度航線上,這項服務被"創(chuàng)造性地使用"了。
小田見過最夸張的一次,一架飛往德里的航班上,竟然有42個人要求輪椅服務,這些坐在輪椅上的"患者",有些看起來能一拳打死一頭牛,肌肉結(jié)實得像健身教練,卻一臉無辜地坐在輪椅上,享受著來自嬌小空姐們的推行服務。
那場面真是讓人哭笑不得,一排排輪椅像軍隊一樣整齊排列,上面坐著各種體型的"患者",有的甚至比推他們的空姐重一倍,這些人還特別配合地演戲,努力裝出一副虛弱的樣子,但那拙劣的演技實在是此地無銀三百兩。
空姐們既不能揭穿,也不能表現(xiàn)出不耐煩,只能咬著牙把這些"巨嬰"連人帶行李推上飛機,一趟下來,累得腰酸背痛不說,還得防著隨時可能出現(xiàn)的投訴。
除了輪椅服務,印度乘客在用餐方面的要求更是讓人抓狂,因為宗教信仰和飲食習慣的差異,往來印度的航班上,特殊餐的比例能達到總乘客數(shù)的90%。
印度教餐、穆斯林餐、耆那教餐、東方素食、亞洲素食、西式素食......各種各樣的餐食要求,能把空姐的訂單打印出來比她們的身高還高。
更要命的是,這些人還特別"善變",明明訂的是印度教素餐,看到旁邊人吃的穆斯林餐,立馬按服務鈴要求換餐。
剛換完餐,又看到別人的西式素食不錯,再次要求更換。一頓飯的時間,服務鈴能響個不停,空姐們忙得像陀螺一樣轉(zhuǎn)。
還有個更讓人無語的問題,就是種姓制度的影響,雖然印度政府早就宣布廢除了種姓制度,但在實際生活中,這套等級觀念依然根深蒂固,低種姓的人不敢和高種姓的人同時吃飯,于是原本統(tǒng)一的用餐時間被拆分成好幾個時段。
高種姓的人先吃,低種姓的人等著,等高種姓的人吃完了,低種姓的人才敢要餐食,更低種姓的人還得繼續(xù)等。結(jié)果空姐們從飛機起飛到降落,幾乎沒有休息時間,全程都在發(fā)餐收餐。
最絕的是印度人對水的需求,可能是因為長期喝恒河水練出來的"免疫力",一旦遇到干凈的飲用水,他們就像久旱逢甘露一樣,拼命地喝,一架波音747攜帶的1.5噸飲用水,平均每個乘客能分到3.5升,這個量在其他航線上絕對夠用,甚至還能剩下不少。
但在印度航線上,這些水一定會被喝得一干二凈,連備用的熱水都不放過,空姐們一趟趟地送水,少則七八百公斤,多則一噸多,累得跟搬運工似的,你說這背后是不是有啥深層原因?
不過話說回來,印度那邊也不是光挨罵不改進,面對國際社會的質(zhì)疑和本國航空業(yè)發(fā)展的需要,印度政府和相關部門確實在努力改變現(xiàn)狀。
數(shù)據(jù)顯示,印度的航空安全排名已經(jīng)從2018年的全球第102位躍升到2022年的第48位,超過了中國和土耳其,這個進步速度確實值得肯定。
國際民航組織給印度民航總局的有效實施評分達到85.49%,這是印度航空史上的最高分,這說明在技術層面和安全管理方面,印度確實下了不少功夫。
更值得關注的是,印度政府制定了"Vision 2040"民航發(fā)展路線圖,計劃投入110億美元用于新機場建設和舊機場擴建,到2025年底,印度計劃有200個機場投入運營,這個雄心勃勃的目標如果能實現(xiàn),確實有助于改善整體的服務環(huán)境。
從市場角度來看,印度航空業(yè)的發(fā)展?jié)摿Σ蝗菪∮U,國際航空運輸協(xié)會預測,到2037年,每年將有近5.2億人次往來印度,這個數(shù)字將使印度成為僅次于中美的全球第三大航空客運市場,巨大的市場需求會倒逼服務質(zhì)量的提升,這是市場經(jīng)濟的基本規(guī)律。
印度航空公司也在積極改革,2021年,塔塔集團收購了國有的印度航空,這家百年企業(yè)重新回到了私人資本手中,私有化之后的印度航空,在服務標準化、員工培訓、設備更新等方面都有了明顯改進,雖然改變需要時間,但至少方向是對的。
結(jié)語
說到底,這場跨文化的服務考驗,反映的不光是東西方差異,更像是一面鏡子,照出了我們在理解和包容上的不足,印度在變,我們的認知是不是也該跟著變變?
這種文化碰撞雖然帶來了挑戰(zhàn),但也為我們提供了學習和成長的機會,真正的國際化,不是消除差異,而是學會在差異中和諧共處。
你覺得面對這樣的文化沖突,到底該堅持標準統(tǒng)一,還是靈活適應當?shù)亓晳T?
作者聲明:內(nèi)容由AI生成
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.