今日話題:外國人能不能聽懂我們罵人的話?接下來小編就帶領大家來看看,網友們是怎么看待這個問題的。
一般來說學習一門語言最先學會的就是罵人的話比如大家都知道cyka blyat和scheiβe即使你根本不會俄語和德語
別提了 我在非洲 摩洛哥的一個偏遠小鎮里 遇到個黑哥 上來就是一句:你好 cnm 他說這是他一個中國朋友教他的跟人打招呼的話
我曾經把一個歧視我的白女罵哭,我罵她:what's wrong with you? nobody told you you look like a fat, stinky and armpit odor flour bag? look your smell like died fish......so disgusting...you parents and anybody dont like you .......ewwww.....oh my god that's terrible smell....然后捂住鼻子 一只手在鼻子前面扇幾下 白女直接破防捂著嘴開始哭
哪一天外網開通,中國人單獨用表情包都可以攻死全世界的人
上次在ig回復一個韓國人“祝你一胎生四個兒子”他說謝謝
一輩子吃不上4個菜的意思是詛咒別人…要么打一輩子光棍,要么孩子一出生就夭折,要么死不瞑目,要么就是死了以后沒人管被扔進亂葬崗死無全尸
一輩子吃不了四個菜里四個菜是指,滿月吃的菜,結婚吃的菜,治喪吃的菜,祭拜吃的菜。也就是罵別人無兒女配偶孤獨終老后繼無人。罵的挺高端的,就是被罵的人有可能聽不懂
因為我們生在一個非常愛罵人的國家,罵人當然六,從老師,同學 家長個個“好脾氣”個個“好耐心啊”
太真實了,在貼吧里面互噴久了一上油管,發現那些老外就會那幾個詞語,中文糊臉加上奇葩的谷歌翻譯能吧老外罵破防太正常了
我希望有大拿,把東北人那一套一套歇后語翻譯出來
要是全世界都能懂我們的話就好了,我覺得我們可有意思,尤其是罵人,每次罵別人別人不懂我兇殘中的幽默我都很難過
笑死我了,中華文化博大精深,你只要罵人多用一些成語翻譯給老外他們都需要思考好一陣子,漢字的緯度可比外語那些所謂的表音文字高大上多了
如果對沒禮貌的老外說:你昨晚是不是偷吃我大便了,嘴那么臭(一邊捏鼻子),還是你生出來就是本身就是臭的……他們會生氣嗎
看完網友的這些精彩分享,手機屏幕前的你們是不是也有一肚子的話想說,歡迎大家評論區留言哦。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.