中國(guó)日?qǐng)?bào)6月26日電(記者 趙旭)"我們從陛下的臣民及其他曾到訪貴國(guó)的人士那里獲悉種種情況……這促使我們希望尋找一條比原來(lái)繞行世界大半的航程更短的海上通道,從而通達(dá)貴國(guó)。"
以上文字節(jié)選自英國(guó)伊麗莎白一世女王于1602年寫給明朝皇帝萬(wàn)歷的一封信。萬(wàn)歷皇帝在位時(shí)間為1572年至1620年。信件由喬治·韋茅斯(George Waymouth)攜帶,他因在航海領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)與豐富經(jīng)驗(yàn)而受到重用,被女王賦予一項(xiàng)雄心勃勃的使命:尋找一條通往中國(guó)的北方捷徑。這條新航道不僅有望為當(dāng)時(shí)迅速崛起為海上與經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó)的英國(guó)打開(kāi)通向亞洲的新通路,更可繞開(kāi)由西班牙與葡萄牙控制的全球貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)。
1602年《伊麗莎白一世致萬(wàn)歷皇帝信》
信中懇切寫道:"若蒙陛下垂察,可于我方船只上閱覽來(lái)自英吉利諸多物料之樣品,皆可大宗供應(yīng)。亦請(qǐng)陛下垂詢喬治·韋茅斯先生,以了解下一批船隊(duì)可供之貨品。"
然而,這封信終究未能送達(dá)它的預(yù)定收信人。韋茅斯一行遭遇惡劣天氣,途中又爆發(fā)叛變,最終在今加拿大東北部寒冷的拉布拉多海域被迫止步,只得折返,信件亦隨之被帶回。
明代中國(guó)成為美洲白銀的重要流入地
如今,這封寫于羊皮紙上的原始信件被珍藏于英國(guó)蘭開(kāi)夏郡檔案館。對(duì)這段歷史感興趣的觀眾,也可在南京博物院《觀天下——大明的世界》展覽目錄中見(jiàn)到這封信的復(fù)印件。
"這封信成為我講述明代中國(guó)與世界交往故事的一個(gè)關(guān)鍵切入點(diǎn)。我希望借此探討在16世紀(jì)中葉迅速興起的全球貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)中,明代中國(guó)所處的核心地位。"展覽策展人高杰表示,"那正是一個(gè)因哥倫布、達(dá)·伽馬與麥哲倫等航海家遠(yuǎn)行而拉開(kāi)序幕的'地理大發(fā)現(xiàn)時(shí)代'。"
這幅法國(guó)畫家雅克·利納爾1638年創(chuàng)作的油畫靜物中有一件“顯眼”的中國(guó)瓷器
西班牙與葡萄牙——這兩個(gè)最早孕育遠(yuǎn)洋探險(xiǎn)者的國(guó)家——在海上貿(mào)易和全球殖民中率先崛起,不足為奇。1571年,西班牙人在馬尼拉建立起永久殖民地,并將其打造為連接亞洲與新大陸的關(guān)鍵樞紐。
"每年,西班牙的'馬尼拉大帆船'都會(huì)從墨西哥太平洋沿岸的阿卡普爾科啟程,橫渡太平洋,將在波托西(今玻利維亞)和薩卡特卡斯(今墨西哥中部)等西屬帝國(guó)的礦區(qū)開(kāi)采出大量白銀運(yùn)往馬尼拉,并在當(dāng)?shù)負(fù)Q取中國(guó)的奢侈品——絲綢、瓷器與漆器。隨后,這些貨物再被運(yùn)回墨西哥,最終流入歐洲市場(chǎng)。"高杰補(bǔ)充道。
中國(guó)與海外頻繁的貿(mào)易,激發(fā)了西方世界對(duì)中國(guó)的強(qiáng)烈向往與幻想。展覽中展出了一批2003年打撈于馬來(lái)西亞?wèn)|海岸附近海域的明代青花瓷。這些瓷器來(lái)自一艘被稱為"萬(wàn)歷號(hào)"的葡萄牙商船,船沉沒(méi)時(shí)裝載著大量萬(wàn)歷年間生產(chǎn)的精美瓷器。
展品中還包括多件歐洲對(duì)中國(guó)瓷器的仿制品,生動(dòng)呈現(xiàn)了歐洲陶工對(duì)東方陶瓷工藝長(zhǎng)久以來(lái)的追隨與模仿之路。其中,17世紀(jì)荷蘭代爾夫特地區(qū)發(fā)展出的"代爾夫特陶"尤為典型——這是一種鍍錫釉陶器,雖不屬真正意義上的瓷器,卻深受中國(guó)青花瓷的影響;而在1710年,德國(guó)薩克森東部邁森鎮(zhèn)建立的邁森瓷器工廠,則成為歐洲首家成功燒制出硬質(zhì)瓷的制造商,標(biāo)志著西方對(duì)中國(guó)陶瓷技術(shù)長(zhǎng)期探索的重大突破。
中國(guó)瓷器因象征見(jiàn)識(shí)、地位與品位,在西方油畫中頻頻現(xiàn)身,無(wú)論是靜物畫,還是宗教與神話題材中皆可見(jiàn)蹤影。在一幅約繪于1500年的意大利宗教畫中,耶穌為門徒洗腳所用之水盆,竟是一只青花瓷盆,巧妙地將宗教敘事與全球貿(mào)易時(shí)代的身份象征融合在一起。
荷蘭畫家約翰內(nèi)斯·維米爾(1632–1675年)所繪《窗前讀信的少女》中,桌上盛著水果的青花瓷器尤為醒目。這一細(xì)節(jié)將作品置于"荷蘭黃金時(shí)代"的文化背景之中——這是一個(gè)荷蘭在貿(mào)易、藝術(shù)與科學(xué)上引領(lǐng)全球的時(shí)期。
在既有強(qiáng)權(quán)與新興海上勢(shì)力的角逐中,沖突不可避免。1602年,一支荷蘭海軍艦隊(duì)在今馬來(lái)西亞附近海域擊敗葡萄牙艦隊(duì),并將一批中國(guó)瓷器作為戰(zhàn)利品帶回荷蘭,從此揭開(kāi)中國(guó)瓷器大規(guī)模進(jìn)入荷蘭的序幕。
隨后,英國(guó)在17世紀(jì)崛起為新的海上強(qiáng)國(guó),力圖避開(kāi)與舊勢(shì)力的正面沖突,同時(shí)削弱潛在對(duì)手。伊麗莎白一世女王(在位時(shí)間1558–1603)致信明朝萬(wàn)歷皇帝,正是基于這種考慮。隨信附上的拉丁文、西班牙文與意大利文譯本,顯然是為防中國(guó)宮廷中無(wú)人通曉英語(yǔ),增設(shè)語(yǔ)言上的溝通可能。
然而女王很可能是多慮了。就在伊麗莎白女王致信的前一年,1583年,意大利耶穌會(huì)士利瑪竇抵達(dá)中國(guó),并于1601年獲準(zhǔn)入京。作為最早進(jìn)入中國(guó)的耶穌會(huì)士之一,利瑪竇畢生致力于兩大使命:一是傳播基督信仰,二是向西方介紹一個(gè)更為真實(shí)立體豐富的中國(guó)。
在中國(guó)學(xué)者的幫助下,利瑪竇將儒家經(jīng)典譯為拉丁文。利瑪竇于1610年卒于北京,在他去世77年后的1687年,他參與翻譯的儒家經(jīng)典終于在巴黎問(wèn)世,標(biāo)題是《中國(guó)哲學(xué)家孔子》。在書中,儒家思想被呈現(xiàn)為一種嚴(yán)謹(jǐn)高貴的哲學(xué)傳統(tǒng),而非宗教體系。這一努力對(duì)西方啟蒙時(shí)代的思想發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
深諳中國(guó)文化的利瑪竇不僅是一位敏銳的觀察者,也是一位擅長(zhǎng)委婉表達(dá)的評(píng)論者。展覽圖冊(cè)中收錄了一篇由意大利駐上海總領(lǐng)事館文化處官員達(dá)仁利(Francesco D'Arelli)撰寫的文章,其中引用了利瑪竇的一封信。在信中,利瑪竇寫道:"如果說(shuō)中國(guó)就是全世界,那么毫無(wú)疑問(wèn),我便是這個(gè)世界上最杰出的數(shù)學(xué)家和自然哲學(xué)家。因?yàn)椤@里的人全都將心力投注于道德修養(yǎng)與優(yōu)雅的言辭之中。"
來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.