2025年7月8日,以“開放包容 融合發展”為主題的“世界市長對話·上合峰會城市”活動在天津舉行。
The "Global Mayors Dialogue · SCO Summit Cities" event, featuring openness, inclusiveness and integrated development, opened in Tianjin on July 8, 2025.
這是2025年7月8日拍攝的“世界市長對話·上合峰會城市”活動開幕式現場。(圖片來源:新華社)
【知識點】
2025年7月8日,以“開放包容 融合發展”為主題的“世界市長對話·上合峰會城市”活動在天津舉行。來自中國、俄羅斯、哈薩克斯坦、塔吉克斯坦、吉爾吉斯斯坦、烏茲別克斯坦等上合峰會城市及國際組織代表、專家學者、媒體人士約350位中外嘉賓齊聚津門,探討上合城市合作的廣闊前景,共譜文化交流互鑒的精彩樂章,感受天津這座開放之城的別樣魅力。
本次活動由國務院新聞辦公室指導,中國日報社、天津市人民政府新聞辦公室聯合主辦,中國日報網、天津海河傳媒中心承辦,支持單位包括中國社會科學院俄羅斯東歐中亞研究所、天津社會科學院、天津外國語大學。作為全球交流合作的重要平臺,“世界市長對話”旨在增進國際互信友誼、深化互學互鑒,對推動構建人類命運共同體具有重要意義。
【重要講話】
我們要牢固樹立命運共同體意識,始終秉持“上海精神”,堅定不移走契合本國國情、符合本地區實際的發展道路,共同建設更加美好的上海合作組織家園,讓各國人民安居、樂業、幸福。
We need to bear in mind that we live in a community with a shared future, and always uphold the Shanghai Spirit. We need to stay firmly on the development paths that suit our respective national conditions and regional realities, and jointly build a more promising home of the SCO so that our peoples can live a peaceful, successful and happy life.
——2024年7月4日,習近平在“上海合作組織+”阿斯塔納峰會上的重要講話
【相關詞匯】
上海合作組織
Shanghai Cooperation Organization(SCO)
上合組織命運共同體
SCO community with a shared future
本文于“學習強國”學習平臺首發
(未經授權不得轉載)
來源:中國日報網
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.