點擊上方,關注閔行區“媒體+”成員“天袁地訪”
滬說·第154期
書接上文。
46.博物院路,擬改名虎丘路。保留至今。
位于今黃浦區。虎丘路原名博物院路,為Museum Road的意譯。這可能是舊上海時代少有的并不抽象的路名。因為這條路的路名正是來自于1857年在此設立館舍的英國皇家亞洲文會博物館。雖然中國歷代皇家貴族都喜歡收藏和展示文寶,但對普通公眾開放的博物館,可能還得從舶來的亞洲文會博物館算起。
亞洲文會豐富的藏品成為上海自然博物館和上海博物館創立的堅實基礎。1931年,在原址重建,由著名的公和洋行設計的亞洲文會大樓在博物院路上拔地而起。這座建筑如今仍傲立于虎丘路上,目前主要的使用者為外灘美術館。
虎丘乃是蘇州名勝,命名為虎丘路時,虎丘只是山名,而未成為建置名??梢娒?2年的這次改名,除了采用行政建置名之外,也少量地使用地理名稱。直到1999年,蘇州市郊區才改名虎丘區,但和上海的虎丘路是沒關系的。
47. 梅白格路,擬改名新昌路。保留至今。
位于今黃浦區。梅白格路,原名Myburgh Road,是為了紀念1883-1884年上海工部局的總董Dr. Francis Myburgh。此君后來也在日本長崎等地當過英國駐當地的領事。
梅白格路是南京西路以北的一條南北向馬路,南首就是上海跑馬場。1943年以浙江新昌改名之。
48. 派克路,擬改名黃河路。保留至今。
位于黃浦區。因電視劇《繁花》莫名其妙又紅了一遍的黃河路,原名叫派克路,Park Road。這個路名由來沒有人可以說清,可能就是附近有什么公園花園之類隨意取名。在道路剛剛開筑的時候,租界邊界還在西藏中路一帶,屬于越界。最初的路名叫東臺路。19世紀末租界大幅度西拓到靜安寺一帶。
派克路最輝煌的時代是在1930年代中期,國際飯店(Park Hotel,與路名呼應)在此躍然而起,成為上海近四十年的標高。沿途也有卡爾頓戲院,明星大戲院,當年就很熱鬧了。
1943年,以中國人最為敬畏的黃河改名之。有趣的是,在黃河路上有一家卡爾登戲院改名的長江劇場。
49. 北河路,擬改名白河路:保留至今。
位于今黃浦區。與鳳陽路相交的一條小馬路。原名北河路,拼法為Peiho Road,應該不是英美人士的姓氏,所以路名起源應該與僑民無關,那另一種可能就是中國地名,但中國沒有一條河流或者一個重要地名的正式名稱叫北河,那極有可能是以天津海河的別稱北河來命名此路。
白河路太小,只能拿今天的地圖示意。
改名之后,白河就是一條可以對應的河流,也就是今天湖北漢江的一條支流唐白河(《上海地名志》說法)唐白河簡稱白河,它的古稱更為有名叫淯水。三國演義中,當年曹操第一次收降襄陽地方軍閥張繡,卻臨陣寵幸張繡的嫂嫂,使之心生不忿,設計企圖將曹操在營內燒死。好在曹操有大將典韋坐陣,得以身免,但典韋與其長子曹昂,侄子曹安民均死于亂軍之中,心愛的坐騎絕影也在此戰盡忠而斃。兵敗如山倒的曹操好不容易整齊軍馬,在淯水邊長嘆命運的捉弄。
50. 檳榔路,擬改名安遠路:保留至今
位于今靜安區,西段為普陀靜安的界路。檳榔路,以英屬馬來亞著名的城市檳榔(Penang)命名。這里屬于原公共租界西區,大量道路甚至早于租界拓展之前就開始筑造。此地也有不少以英屬殖民地或其他東南亞地名命名的道路。檳榔路就是很明顯的一個例子。
因1914年地圖未標明,以1928年地圖代替。
如今,檳榔嶼的正式漢語名稱已經改為檳城,是馬來西亞的第三大都會區,檳城也成為一個行政區的名字,這里華人比例非常高,超過四成。
1943年改名以江西贛州的安遠縣命名之,安定遠方是每個統治者最基礎的愿望,也是一直以來都被視作吉利的名字。
51. 伯頓路,擬改名彭澤路。即將消失。
位于虹口區。伯頓路,Purton Road. 這條連接海寧路和河南北路的斜字小馬路,是為了紀念兩次擔任工部局總董(第21任和第31任)的美國人John Graeme Purdon而命名的。
1943年,以江西彭澤改名之。彭澤也是一個古湖名,其水體已經完全融入今鄱陽湖。因市政改造,彭澤路很有可能將會消失在歷史之中。
52. 跑馬廳路,擬改名武勝路。保留至今。
位于今黃浦區,人民廣場。今天的武勝路西段原為大沽路,東段為墳山路,為跑馬廳連接到八仙橋外國墳山的馬路。其中部分道路為今天的龍門路的一段,而北段則成為今武勝路的東段,也就是當年的跑馬廳路(Race Course Road)上海跑馬廳實則是上海的第三個跑馬廳了,也就是大家最為熟知的那個。跑馬廳南部改建為人民廣場和上海博物館,而原來的跑馬廳路則在1943年正式改名為武勝路。武勝為四川廣安地名。
53. 靶子路,擬改名武進路。保留至今。
位于今虹口區。靶子路,英文名Range Road 是意譯的。路名來源是,這一帶原為租界與寶山邊界,因此長期作為步槍射擊場,一直到十九世紀末。這個路名也不是那么抽象。
只是隨著上海城市的發展,靶子路早就不是城市發展的邊界了。
1943年,以江蘇武進改名之。
54. 勞勃生路,擬改名長壽路
位于今普陀區。勞勃生路被頻繁提起,主要還是因為大自鳴鐘,這座位于沙渡路和勞勃生路交界口的鐘樓,喚起的是人們對日本紗廠資本家對中國勞工的剝削的階級回憶。
勞勃生路Robison Road是為了紀念一位曾經在上海工作的英國總領事J.S.Robison,不過同樣是紀念某位同胞的路,有的路今天找不到了,有的路變得不重要了,但勞勃生路依然是上海的一條重要馬路,特別是建了跨蘇州河的大橋,成為北橫通道的重要一段。
1943年,以四川長壽改名之,長壽路銜接長寧路,真是相當的吉利。
55. 陸家路,擬改名廬山路:現淮海西路
位于今徐匯/長寧區。陸家路其實為Rockhill Avenue, 看似很土的路名,其實有著洋氣的原名。陸家路最初被叫做喬敦路,Jordan Avenue, 用來紀念英國公使朱爾典Sir John Newell Jordan. 后來這份榮譽就轉贈給了美國外交官William Woodwell Rockhill,也就是陸家路的由來。
因筑造時間較晚,只能以較晚的簡略地圖
1943年,以江西名山廬山改名之。與之對應的,霞飛路改名泰山路,而與其相連的法租界寧波路改名東泰山路。不過這三條路名在1945年分別改為林森西、中、東路。紀念已故國民政府的象征性國家元首林森先生。1950年,又改為淮海西、中、東路至今。
56. 施高塔路,擬改名山陰路,保留至今
位于今虹口區。施高塔路,Scott Road。算是一個很尋常的英美姓氏,的確在工部局歷史上有過這位J.L.Scott擔任總董。他早年也是混跡上海的成功商人。
施高塔路位于四川北路越界筑路區,嚴格意義上已經不是租界,但此地與租界北區交通良好,且已經建成了不少城市設施,如我們在多倫路條目中討論的那樣,早就成為了中國左翼文人喜愛定居之所。
1943年,以浙江山陰,即紹興的古稱改名之。施高塔路上曾經最有名的住客,周樹人,恰恰就是山陰人。
山陰路不僅路型很奇特,呈鏡面L型,而且其北端與祥德路的分界線也非常之絲滑難辨,山陰路12弄往北走一些就是祥德路2弄。
57. (東)熙華德路,擬改名(東)長治路;保留至今
位于今虹口區。熙華德路,Seward Road。這條路為了紀念一位傳奇的美國外交官George Seward,他受林肯總統派遣,從21歲起擔任美國駐上海領事,23歲升任總領事(職位升格),經營多年之后以其成績還升任了駐華大使(1876-1880),可惜因為卷入丑聞,不得不辭職回國。
熙華德路西起外白渡橋北堍不遠處,過虹口港后為東熙華德路,東接華德路,與百老匯路并駕齊驅,是虹口連接東西的干道。
1943年,以山西長治改名兩條馬路。話說改名之后,長治路接長陽路,長壽路接長寧路,這種改路名的方案確實很舒適。
58. 西摩路,擬改名祁門路;改名陜西北路。
位于今靜安區。西摩路即Seymour Road,并不等同于今天的陜西北路,而僅限于延安路與新閘路之間的路段。用以紀念英國海軍元帥Edward Hobart Seymour 爵士,此君最為有名的戰績為八國聯軍侵華時,率軍在河北廊坊遭到義和團阻擊,據其本人說,若義和團使用現代武器,Seymour的軍隊可能會遭到滅頂之災?!捌涑吠嘶靥旖虻穆猛疽矘O為困窘,顯然也是八國聯軍低估了義和團的作戰能力。
1943年,以安徽茶鄉祁門改名之。但1945年光復后,以祁門路(包含新閘路北面的李誦清堂路)和咸陽路(原亞爾培路)分別作為陜西北路和陜西南路至今。后來陜西北路一直北延伸到了普陀區的澳門路。
59. 白爾路,(北段改為順昌路北段,東段改為西門路東段):現狀順昌路一分為二,西門路改名自忠路。
位于今黃浦區。白爾路,Rue Bard,紀念一位前法租界總董Eugene Bard。白爾路原先甚至包括今太倉路,早年的白爾路為之字形。西段改為蒲柏路(即今太倉路)后,分為南北兩段,北段為南北向,即今順昌路。南段為東西向,即今自忠路順昌路以東段。
西門路為法語路名Rue Porte de l'Ouest的意譯,可能是東段后來改為白爾路。為上??h城西側水門到顧家宅法國營地(今復興公園)的道路。
1943年,將白爾路北段與菜市場路(Rue du Marche)連成順昌路,取自福建南平順昌路。而南段則與西門路相接成為西門路的東段。1945年光復后,西門路改名自忠路,而1964年時,曾一度改回西門路原路名。改革開放后,重新恢復為自忠路。
60. 貝勒路,擬改名南黃陂路。現為黃陂南路。
位于今黃浦區。黃陂南路因地鐵站而成為一條著名的馬路。而在1943年前,這條馬路原來的名稱Rue Admiral Bayle也是一名赫赫有名的軍人,是日俄戰爭時期,法國駐遠東的軍隊總指揮。連著軍銜一起命名道路的人,確實很少見。
1943年,以湖北黃陂改名為南黃陂路。原公共租界馬霍路則改名北黃陂路。1946年后,改為黃陂南路。凡區分道路段的方向詞均調整后置,而表示道路延展或添加方向的方向詞則不作調整。例如北四川路改為四川北路,南崇明路則不調整。
61. 白爾部路,擬改名南重慶路。現為重慶中路。
位于今黃浦區。白爾部路,Rue Paul Beau 路名是為了紀念八國聯軍侵華時期與清朝進行善后磋商的外交官Paul Beau。
1943年,因白爾部路接原公共租界重慶路。因此改命名它為南重慶路。后來原重慶路改為重慶北路,南重慶路改為重慶中路,原呂班路(汪偽政府時期稱靈寶路)為重慶南路。后因建造南北高架路,重慶路沿線走向大幅更動,原來白爾部路的風貌已經幾乎完全消失了。
62. 平濟利路,擬改名濟南路,保留至今。
位于今黃浦區。上海法租界路名歷史較為復雜,因為法租界公董局曾經走過一些彎路,企圖效法英租界以中國山河名稱命名道路,但造成大量的路名音近,形近,經常會搞錯,所以在一戰之后,又普遍開始改以外國人名命名道路。
平濟利路Rue Bluntschli是為了紀念一位擔任法租界公董局副總董的先生。而在命名之前,這條路叫鞍山路(Rue Hanchan)??赡芤粋€濟字,讓改名工程的負責人想起了濟南?
63. 白塞仲路,擬改名西大興路。1946年改復興西路。
位于今徐匯區。白塞仲路,Rue Boissezon 是許多條紀念一戰陣亡的上海法國僑民的馬路之一。我們在之前的文章中提過。
1943年改名時,因其為辣斐路西段,就順勢跟著改為西大興路。而大興或許是來自京郊的大興縣。1945年,大興路改為復興中路,西大興路改為復興西路至今。
64. 蒲石路,擬改名長樂路。保留至今
位于今徐匯區。蒲石路為音譯,法語名稱是Rue Bourgeat。也是一條紀念一戰陣亡法國僑民的道路。Bourgeat先生在戰前的上海是一位很有名望的律師,只可惜在傷亡重大的索姆河戰役中不幸為他的祖國捐軀。他陣亡的消息傳到上海時,法租界公董局曾為他降半旗致哀。
1943年,以福建福州的長樂縣改名為長樂路。長樂路如今是人盡皆知的上海好去處。
65. 蒲柏路,擬改名太倉路。保留至今
位于今黃浦區。如同上文所述,早年的法租界馬路都曾有過一個山河版的地名,蒲柏路曾名龍江路(Rue Longkiang),也曾經作為白爾路(Rue Bard)的一段。最后得名蒲柏路,是為了紀念一位法國駐華公使,Auguste Boppe,因此路名也就是Rue Auguste Boppe.
1943年,以緊鄰上海的江蘇太倉改名為太倉路至今。
66. 白利圖路(原文作自利圖路,有誤),歸并吳興路。
位于今徐匯區。白利圖路,Route Bridou以紀念一位經營上海馬賽航線的航運公司在上海的代理人,而此君的女兒據Paul French考證在二戰期間是一位抗德戰線上工作的情報人員,曾兩次被德國蓋世太保抓獲,但均成功逃脫。
白利圖路和潘興路于1943年被歸并改名為吳興路。吳興為浙江湖州的古稱。
因篇幅所限,本期暫到此結尾,下期有緣再會。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.