經過五年精心籌備與打磨,美術史家、中國美術學院教授范景中《藝術與文明》三部曲開篇之作迎來全方位重磅升級!此次增訂版全書修訂篇幅達80%,擴充超過1/3的內容——新增7萬字、145幅精美插圖,全書頁數增加120頁,幾乎等同于一次脫胎換骨的全新創作,為讀者呈現一場前所未有的美術史閱讀盛宴。
藝術與文明Ⅰ:西方美術史講稿
(原始藝術—文藝復興初期藝術)
范景中 著
上海書畫出版社
2025年1月
全新修訂版從史前藝術的起源講起,貫穿古埃及、古希臘、羅馬藝術,再到中世紀與文藝復興初期的藝術變革,細致梳理了各時期藝術的特點與演變。書中不僅分析了各個時期代表性的藝術作品和藝術家,還探討了藝術與書籍、宗教、政治、社會之間的復雜關系,揭示了藝術在塑造人類文明中的核心作用。通過對藝術史的深入剖析,范景中教授為讀者提供了一種全新的視角,以理解和欣賞那些跨越時代的藝術杰作,以及它們對當代文明的持續影響。
01.
耗時五年
范景中教授親筆修訂
字字斟酌,精心打磨
范景中教授親筆修訂手稿
雖然首版已廣受好評,但范景中教授仍傾注了五年的心血,對全書內容進行了逐字逐句的精心打磨,他本人自謙道:
……盡管無奈,2021年還是勉強出版了上半部講稿。自那時以來,我幾次驚悸地想起賀拉斯的告誡:一本書的修改得花上九年。說句老實話,要花費時日,靜靜寫一本書,像奧維德說的(再次偷句),詩文從寧靜的心中精雅地紡織出來 ,對我來說,已成空幻,所謂垂老文章憂患成,修途促景,已無金色的鐘點可供細數:歲月之不可把玩者如此。
在此背景下,范景中教授對內容的修訂工作展現出了極致的嚴謹與專注。例如,他對“藝格敷詞”的詞源做了新的補充和進一步解釋:
文字的視覺藝術,美術史用 Ekphrasis 表達,不同于“物質的視覺藝術”,它的希臘詞原型為 Eκφρ?σει?,意為描述,由于它專對藝術品做描述,故譯為“藝格敷詞”:“藝”指“藝術”,“格”是“品格”,“敷詞”是鋪陳展開。給出這樣一個譯名,是想讓它聲音和意思兼顧,又帶點古雅的味道。西方學術界為了讓它跟通常用的“描述”[Description] 區別,干脆保留了原型;此處用“藝格敷詞”,也是讓它不同于平常使用的“描述”。我相信一個詞語、一個概念有時會創造一個世界,會創造一片新的知識領域,說不定“藝格敷詞”也會給我們帶來新的創造;因此,為了讓這個詞語的視覺藝術世界能昂然紙上,中文必須另鑄新詞,去予以照明;否則,只是不費力氣地用“描述”對應,這個世界可能會被模糊,甚至被埋沒。20 世紀 80 年代,我在討論中國古代畫論時引入了 Ekphrasis,當時寫道:“這一希臘詞的原義即描述,中文沒有對等詞,我兼顧音義二者杜撰了藝格敷詞來應急用之需。”
“藝格敷詞”手寫批改稿
部分圖釋增加了中文注解,更易于讀者理解:
原版圖釋
新版圖釋增加了詳盡的中文翻譯
文中的專業術語、地名及各項描述均得到更為精細的校對與修訂,并附有原文對照:
(紅字為新版修訂內容)
正好,佛羅倫薩的新圣馬利亞教堂[Basilica di Santa Maria Novella]的多明我會修道院的西班牙大禮拜堂[Cappellone degli Spagnoli]中就有一墻濕壁畫名叫《圣托馬斯·阿奎那的勝利》[Trionfo di San Tommaso d’Aquino],安德烈亞·迪·博納伊托 [Andrea di Bonaiuto](活躍于 1343—1377),繪于 1365—1367 年之間,畫中央是托馬斯·阿奎那坐于寶座上,拿著打開的智慧之書。上方(原版為周圍)飛翔著代表“神學三美德”[Virtù teologali] 信、望、愛 [Fede, Speranza e Carità (Faith, Hope and Charity)] 和“俗世四美德”[Virtù Cardinali] 智、義、勇、節 [Prudenza, Giustizia, Fortezza e Temperanza(Prudence, Justice, Fortitude and Temperance)] 的天使(原版為擬人像)。阿奎那兩側是以撒、摩西、大衛和四福音等,他們位于第二層。再下一層是十四位擬人像,他們位于壁龕,坐在椅上,象征著阿奎那知識的廣博。
他不僅在內容上進行了豐富與修正,更在寫作語言方面,對每一個詞句都進行了細致的推敲——“本書的修訂,減弱了講課時的口語意味,并做了一些增補,以便與后面的兩卷統一。”
范景中教授親筆修訂手稿
在全書的最后,范景中教授全新撰寫7000字“增訂版后記”,以第Ⅱ、Ⅲ部腰封上的slogan“沒有藝術,文明近乎蒼白”“寧可附庸風雅,不要斯文掃地”為切入口,講述了其對于藝術與文明關系的理解、撰寫本書的心路歷程、對美術史的看法以及對現階段美術史研究的擔憂。
新增7萬字、145 幅圖
海量內容重磅加碼
新版在保留原版核心內容的基礎上,結合作者近年的所見、所思,增添新的小節、案例及細節描述。
比如,在探討拜占庭藝術時,針對圖像如何發揮教化功能這一問題,新版增添了新的實例,做了更為詳盡、深入的闡釋:
大約公元600年,大格列高利(540—604)寫下了關于藝術教育的一段至關重要的話,大意是說:教堂中使用圖畫,為的是讓那些不識字的人至少可以通過墻上的畫看到他們在書本中看不懂的文字來閱讀。文字對于識字者的作用,就像圖畫對于文盲的作用,因為無知的人從中看到了他們應該做的事;這樣一來,那些不識字的人就等于讀懂了它。尤其對于那些外邦人來說,圖畫代替了閱讀……因此,圖像不應該被毀壞,它放在教堂里不是為了受崇拜,而是為了指導那些無知的人。
顯然,這段話的文義與十誡中的“不許崇拜偶像”有沖突,當時就引起了爭議,至今人們還在討論它的意義,例如2000年的一場討論會中有幾篇論文專門針對這個問題。但不論如何,有格列高利這樣的大權威為圖像保駕護航,圖像的新世界就出現了。這一世界不僅對于文盲,也對于有文化者,甚至對于圣徒具有重大的意義。據說,明谷的伯爾納(1090—1153)雖然反對偶像,卻在一尊圣母雕像前祈禱,口誦贊美詩“向我顯現你是母親的樣子”,此時,雕像竟然把一股乳汁送入伯爾納的嘴里。牛津大學飽蠹樓圖書館的一部法國16世紀初期的手抄本中的“授乳奇跡”描繪了這一場面。
授乳奇跡, 手抄本 , 16世紀初期
牛津大學飽蠹樓圖書館
相較于舊版,新版視野更加寬廣,新增了古典藝術對公共傳播、當代藝術的影響。
例如,在探討文藝復興藝術的“五種感官”時,特別提到了最具代表性的作品《淑女與獨角獸》。范景中教授提到這套掛毯在公共傳播領域被廣泛運用:
《淑女與獨角獸》的名氣也在當代的文化中傳播,電影《哈利·波特》使用了全套掛毯去覆蓋格蘭芬多公共休息室的裸露石墻。動漫系列《機動戰士高達 UC》選取第6幅掛毯為主導特色。雪佛蘭是34卷本《藝術大詞典》的助理編輯,她先是根據維米爾的名畫創作小說《戴耳環的少女》,沒過幾年,就又根據掛毯再次創作同名小說《淑女與獨角獸》,虛構了掛毯制作的情景……
《淑女與獨角獸》(第6幅)
克魯尼博物館
再比如,在介紹達·芬奇《維特魯威人》時,范景中教授特別提到了當代藝術家保羅·菲弗爾,以此證明這張西方圣像式圖像對后人創造力的影響:
我們對達·芬奇這幅畫太熟悉了,會忽視上面的深意,不容易把它理解為一件西方文明有史以來的圣像式圖像。因此,當我們看到當代藝術家保羅·菲弗爾[Paul Pfeiffer](1966— )創作的《維特魯威人》(2008),把一座可容納 100 萬人的“概念體育館”制作為一個高 3 米的圓形模型,或者聽到有人以畫圓為方的古老難題來解說達·芬奇的《維特魯威人》,一定會意識到,達·芬奇的圖像是怎樣強烈地左右著人們的創造性想象。
保羅·菲弗爾 維特魯威人(局部) 2008年
新版中還增加了大量關于“美術史與書籍史”的討論。
2009年,范景中教授在紀念貢布里希誕辰100周年時,正式發表了《書籍之為藝術——趙孟頫的藏書與〈汲黯傳〉》一文,系統地闡述了“書籍之為藝術”的觀念,使這一觀念廣為人知。他曾在舊版中展示了中國古代圖書的藝術性。在新版中,他又增加了大量對西方古籍藝術性的探討,例如新增“豪華時禱書”一節:
與《馬內塞古抄本》的制作約略同時,尼德蘭的林堡兄弟 為揮霍無度的贊助人和收藏家貝里公爵制作了兩部彩繪手抄本,一部是《美麗時禱書》[Les Belles Heures](1405),現藏紐約大都會藝術博物館,一部是《豪華時禱書》[Les Très Riches Heures](始于1413),現藏巴黎尚蒂伊城堡孔蒂博物館。
《貝里公爵豪華時禱書》,孔蒂博物館
尚蒂伊城堡,法國巴黎郊區
后者第一次以豪華的方式繪制12幅成套的月份彩畫,肯尼思·克拉克 [Kenneth Clark](1903—1983)稱之為“美術史上的一個奇跡”。此書共 206 張精美的羊皮紙,每張尺寸 29 厘米×21 厘米(18 世紀被重裝裁截后的尺寸)。每頁底部都有與下一頁對應的詞語標記,以免失次。抄寫員未知,1413 年,貝里公爵雇用了一位名叫伊馮內特·勒杜克的 escripvain de forme [ 版面書寫者 ],可能參與了書寫。此書林堡兄弟未能完成,他們和公爵都于 1416 年死于瘟疫。
15 世紀末法國書籍彩飾畫家科隆布(約1430—1493)受薩沃伊公爵委托才最后收筆。潘諾夫斯基討論這部手抄本的風格時,指出它的特點是:
一、建筑、風景、人物類型和衣紋樣式中的普遍意大利主義。例如,意 大利北方藝術家喬瓦尼·德·格拉西速寫簿上的一幅《獵野豬》即出現于十二月份的畫頁中。布魯內 萊斯基聞名遐邇的 1401 年“競標浮雕”中的以撒形象也被改造為接受夏娃蘋果的亞當。因此,林堡三兄弟中至少有一位研究過佛羅倫薩的藝術。
二、手法主義傾向,主要特點為:以空間錯覺為代價強調書法式的線條、斑斕的色彩和金銀顏料的運用;過分研究人物的比例、舉止和衣著;裝飾華麗的盔甲、錦緞織物和珠寶;對圖案中的圖案的專注。我們可以在《圣母加冕》一幅中看到這種趣味的純粹表 現,兩位天使托著圣母斗篷的裙裾,裙擺流動,形成漂亮的節奏線,而不像意大利許多繪畫中那樣堆成具有造形感的皺褶。
三、隨處可見的自然主義沖動。他們以灰色畫繪《基督被捕》和基督受難,綴以金色的斑點表示星星和火把,把場面畫成了真正的夜景,這種不可思議的簡單手法使歷史悠久的灰色畫呈現出一種嶄新的自然主義結構。三月的犁耕場景也是一幅自然主義風格的畫面,同樣情況更明顯地出現在十月和十二月當中。在這里,自希臘化時代以來人們首次看到人物在地上的真正投影,這種劃時代的革新,在意大利似乎要到了馬薩喬的時候才開始出現……
圖片數量和質量大幅度提升
新版增加了145張配圖,不僅豐富了書籍的視覺效果,也使得讀者能夠更直觀地理解文字所描述的藝術作品和風格特點。
例如在講述文藝復興初期藝術時可能僅包含少量、小幅代表性藝術作品的圖片;而新版增加了相關藝術作品的插圖數量和質量,包括高清的細節圖、全景圖等,而且全部圖片均進行了新一輪調色和精修,使讀者能夠更加直觀地欣賞和理解這些杰作的藝術價值和特點。
替換高質量圖版
舊版(左)新版(右)
替換高質量圖版
舊版(左)新版(右)
圖片進行重新調色 更接近原作
舊版(左)新版(右)
優化版面設計 圖片更大更清晰
舊版(左)、新版(右)
04 .
全書內容重新梳理
整體架構煥新升級
根據藝術史的發展脈絡,新版將章節進行了重新劃分和調整,將原有40個主題小章節進行重新整合,劃分為“埃及、古希臘和古羅馬藝術”“中世紀藝術上”“中世紀藝術下”以及“文藝復興初期藝術上”四大篇章,在各篇章之下,借助多組關鍵詞加以串聯引導。
新版在不同小節安排和過渡上更為自然流暢,使結構更加清晰、有條理。每個部分之間的邏輯關系更加緊密,有助于讀者更好地理解藝術發展的歷史脈絡和不同時期藝術風格之間的聯系與區別。
舊版目錄
新版目錄
來 源|上海書畫出版社
編 輯|倪義臣
責 編|劉 楊
審 核|方 舟
中國美術學院官方微信號
投稿郵箱:caanews@caa.edu.cn
“國美學術通訊”官方微信號
投稿郵箱:caarmt@caa.edu.cn
出品:
中國美術學院黨委宣傳部
PUBLICITY OFFICE OF THE CPC CAA COMMITTEE
CAA融媒體中心
CAA MEDIA CONVERGENCE CENTER
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.