蒙古國雖然和我們分開了,但是它和我國一直有深厚的血脈聯(lián)系,這是永遠(yuǎn)不能否認(rèn)的。像我國的蒙古族和蒙古國在很多習(xí)俗上都趨于一致,例如那達(dá)慕大會(huì)等。
再加上蒙古國只有中、俄兩個(gè)鄰國,這些年和我們之間的聯(lián)系也非常的多,中蒙雙邊貿(mào)易發(fā)展也發(fā)展的相當(dāng)不錯(cuò)。
而現(xiàn)在蒙古也開始回頭了,此前曾有過表示:從2025年(也就是今年)開始,文字“認(rèn)祖歸宗”,國家要加速“去俄化”。
此前,一則消息讓很多人驚訝,蒙古國居然在文字上邁出了里程碑式的一步。
因?yàn)槊晒艊?025年的第二天開始,所有官方文件將同時(shí)采用傳統(tǒng)蒙古文和現(xiàn)行的西里爾蒙古文。將將傳統(tǒng)蒙古文重新用作官方文字。國家?guī)ь^去恢復(fù)傳統(tǒng)蒙文,說明蒙古國開始有意在文化方面“認(rèn)祖歸宗”。
傳統(tǒng)蒙文實(shí)際上就是回鶻式蒙文,蒙古民族用回鶻式蒙文已經(jīng)有800多年的歷史。在成吉思汗時(shí)期,蒙古人開始采用回鶻文以書寫蒙古語,一直延續(xù)至今,現(xiàn)在我國蒙古族依舊使用回鶻式蒙文。
回鶻式蒙文在很多方面都和回鶻文相似,就連行款和程式也都一樣。回鶻式蒙文碑刻在中國現(xiàn)存十通左右,其中包括“成吉思汗石”。
回鶻式蒙文碑刻對(duì)于研究蒙古族早期的歷史、文化、語言和文字等有重要作用。也同樣證明了回鶻式蒙文在蒙古文化中的重要意義。
可是等到蒙古國成立之后,就準(zhǔn)備把回鶻式蒙文替換掉。一開始,蒙古國準(zhǔn)備用拉丁文字代替回鶻式蒙文,可最終并沒有實(shí)現(xiàn),然后就開始想其他的招來替代。
1941年,文字改革委員會(huì)成立之后,利用西里爾蒙文成功將回鶻式蒙文予以替代。等到1946年,蒙古國正式廢棄了使用了800多年的回鶻式蒙文。
但從現(xiàn)在來看,當(dāng)時(shí)的這一行動(dòng)確實(shí)是敗筆無疑,因?yàn)檫@對(duì)延續(xù)至今的蒙古文化是一種巨大的傷害,會(huì)導(dǎo)致文化斷層現(xiàn)象出現(xiàn)。
當(dāng)然,我們也不是說西里爾蒙文一無是處,不可否認(rèn),這一蒙文還是有其積極的一面。
首先,以斯拉夫字母為基礎(chǔ)的西里爾蒙文,具有書面語與口語一致以及便于印刷等諸多優(yōu)點(diǎn),可以說在某一時(shí)期,西里爾蒙文對(duì)于蒙古國民眾的教育普及起到了推波助瀾的作用。
可西里爾蒙文對(duì)于傳統(tǒng)文化的傳承卻是非常的不利,更是對(duì)于中蒙兩國蒙古族之間的交流產(chǎn)生了很大的障礙。
而現(xiàn)在,蒙古國國家機(jī)關(guān)正式引入回鶻式蒙文,可謂是邁出了文化復(fù)興的一步,但蒙古國欲使回鶻式蒙文重新占據(jù)主體地位,這件事情還有更加深層次的意義。
——要知道西里爾蒙文是在蘇聯(lián)的影響下誕生的產(chǎn)物,在某種意義上,也是俄羅斯和蒙古國之間的紐帶,現(xiàn)在蒙古國的這番舉動(dòng),自然可能會(huì)讓俄羅斯多想。
但無論如何,蒙古國自己的事情自然是需要為自己的民眾負(fù)責(zé),他人自然也無權(quán)干涉。
其實(shí)俄羅斯和蒙古國的關(guān)系在目前來看還是很要好的。
——此前,普京就提到:目前俄蒙兩國關(guān)系仍然是俄羅斯在歐亞方向的外交重點(diǎn)之一;普京還曾表示:雙方正在研究經(jīng)濟(jì)和工業(yè)領(lǐng)域一系列有前景的新項(xiàng)目。
而且此前蒙古國方面也曾透露出了一個(gè)消息:那就是蒙古國正在規(guī)劃七個(gè)大陸港,借以擴(kuò)大同中俄之間的貿(mào)易。
由此可見,俄蒙合作依舊熱鬧非凡。
當(dāng)然,回鶻式蒙文復(fù)興并不是腦袋一熱就拍板決定的。
要知道,早在上世紀(jì)90年代前后,蒙古國國內(nèi)就有人提出要恢復(fù)回鶻式蒙文,再加上當(dāng)時(shí)蒙古國開始實(shí)行多黨制,蒙古國國內(nèi)恢復(fù)民族文化的浪潮瞬間席卷而來。
等到1992年,蒙古國就決定逐步恢復(fù)使用回鶻式蒙文。
但想法和實(shí)際還是有很大的差距的,因?yàn)橄胍淖兠晒艊癖娺m應(yīng)了幾十年的更為簡單易學(xué)的西里爾蒙文,不是一件容易的事情,很多原因?qū)е逻@件事情推動(dòng)起來非常費(fèi)勁。
不過這種事情如果真心要干的話,也是有所起色的。又過了數(shù)年,蒙古國再度出臺(tái)加強(qiáng)使用回鶻式蒙文的政策,而且是直接下達(dá)任務(wù),文件要求盡快擴(kuò)大以及恢復(fù)回鶻式蒙古文的使用。
同時(shí)提出:所需經(jīng)費(fèi)都由蒙古國政府負(fù)責(zé)下?lián)埽梢娝胍謴?fù)回鶻式蒙文的決心是很大的。
而等到2010年,時(shí)任蒙古國總統(tǒng)額勒貝格道爾吉更是辦了一件大事——他直接頒布了關(guān)于回鶻式蒙文的總統(tǒng)令。
該項(xiàng)命令規(guī)定:蒙古國的各級(jí)官員在與外國同級(jí)別官員進(jìn)行交流時(shí),相關(guān)公文必須使用回鶻式蒙文;此外,各種證明以及相關(guān)證件必須同時(shí)使用回鶻式蒙文和西里爾蒙文。
此后,蒙古國也都一直在推動(dòng)回鶻式蒙文,蒙古國更是在2020年正式通過《蒙古文字國家大綱》,決定從2025年起全面恢復(fù)使用回鶻式蒙古文。
如今來看,這項(xiàng)任務(wù)已經(jīng)如期完成,可以稱得上是恢復(fù)回鶻式蒙文的標(biāo)志性事件。不過,真正想要實(shí)現(xiàn)全面恢復(fù)回鶻式蒙文,依舊是一個(gè)艱難的過程。
因?yàn)楦鶕?jù)調(diào)查,30歲以下蒙古國公民普遍不懂回鶻式蒙文,造成這種現(xiàn)象的原因主要還是因?yàn)槠胀癖姷牟恢匾暋?/p>
更何況,大多數(shù)民眾已經(jīng)熟悉并且習(xí)慣了西里爾蒙文的書寫方式,在這種情況下,讓蒙古國民眾跳出西里爾蒙文這個(gè)“舒適圈”自然是難上加難,徹底扭轉(zhuǎn)局面絕非“一時(shí)之功”。
不過更重要的,還是回鶻式蒙文在目前這個(gè)時(shí)代并不太方便。
當(dāng)然,肯定有辦法能夠解決民眾不學(xué)回鶻式蒙文這個(gè)問題。如果將會(huì)書寫回鶻式蒙文,當(dāng)做未來蒙古國選拔人才的一種條件,勢(shì)必也會(huì)激發(fā)普通民眾的學(xué)習(xí)熱情。
而即便目前依舊無法撼動(dòng)西里爾蒙文的位置,可這依舊表明了蒙古國的態(tài)度。
俄羅斯自然也是充滿失望,因?yàn)槲骼餇柮晌谋旧硎蔷哂卸硎皆氐模F(xiàn)在蒙古國的文字改革是否會(huì)有淡化俄羅斯影響的可能性呢?
或許從另一個(gè)方面也能看出問題,此前,蒙古國民眾學(xué)習(xí)最為廣泛的外語是俄語,但現(xiàn)在英語反倒成為了主流,盡管俄語的使用頻率依舊很高,可隨著在英語教育下的一代成長起來之后,俄語的地位自然岌岌可危。
現(xiàn)在就已經(jīng)初具端倪,上百所學(xué)校停止教授俄語課程,轉(zhuǎn)而教授英語,這就是蒙古國的現(xiàn)狀,也同樣說明了俄羅斯在蒙古國內(nèi)的影響力大幅度下降。
當(dāng)然,蒙古國和俄羅斯之間的合作依舊緊密,雙邊關(guān)系也在向好發(fā)展,這是不可否認(rèn)的事情。但俄羅斯想要回到蘇聯(lián)未解體時(shí)和蒙古國之間的關(guān)系,應(yīng)該是不太可能了。
不過如果回鶻式蒙文能再放光芒,最終成功恢復(fù)以前的地位,對(duì)中蒙關(guān)系來說,倒是一個(gè)比較大的驚喜。相同的文字會(huì)進(jìn)一步促進(jìn)交流,更會(huì)讓蒙古國民眾對(duì)于源遠(yuǎn)流長的蒙古文化有更多的認(rèn)同感,相信會(huì)有更令人欣喜的變化發(fā)生。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.