《哪吒2》不但在國內(nèi)不斷刷新 看看隔壁廳的黑人版美國隊長,哪怕上座率不高場次多得讓人眼紅。說實話,自從換了黑人主演,這系列的口碑就跟坐滑梯似的往下掉。可 說到底,海外院線還是好萊塢的地盤。這些年,國產(chǎn)電影質(zhì)量上來了,票房也爆了,可到了海外,還是得看人臉色。就像去別人家做客,菜再香也得按主人的規(guī)矩來。 最近幾年,好萊塢似乎陷入了一個怪圈:為了體現(xiàn)"政治正確",各種經(jīng)典角色都被重新包裝。白人角色換成黑人,男性角色換成女性,直人角色換成LGBTQ+。黑人版美國隊長就是典型例子。 但這種"換皮"操作真的能打動觀眾嗎?數(shù)據(jù)顯示,漫威系列的票房表現(xiàn)持續(xù)走低,口碑較前作下降明顯。觀眾們開始審美疲勞了,畢竟大家看電影是為了好故事,不是為了上"政治正確"課。 有趣的是,就在好萊塢死磕"政治正確"的時候,中國電影卻靠著扎實的故事和創(chuàng)新的表達贏得了觀眾。《哪吒》就是一個很好的例子,它用現(xiàn)代視角重新詮釋傳統(tǒng)神話,既保留了東方韻味,又讓全球觀眾都能看懂。 中國電影出海,就像打游戲闖關(guān),好不容易過了內(nèi)容質(zhì)量這一關(guān),卻發(fā)現(xiàn)前面還有發(fā)行渠道這座大山。好萊塢經(jīng)營了上百年,早就把全球院線織成了一張大網(wǎng)。想在這張網(wǎng)上撕開一個口子,談何容易。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.