現代快報訊(記者 張文穎)愛情也有“進化史”?在20世紀初,曾有中國作家說他們從未了解西方現代標準下的愛情。到今天,人們對于浪漫愛情似乎已經達成了共識。中國人的愛情觀念是如何發展至今的?近日,廣西師范大學出版社推出新書《真愛遺事:中國現代愛情觀的形成》(以下簡稱《真愛遺事》),帶你從張愛玲、徐志摩、郁達夫、丁玲的故事里,看中國人心中的“愛情”。
1969年6月16日,張愛玲在致密友信中說:“我們中國人至今不大戀愛,連愛情小說也往往不是講談戀愛。”在《真愛遺事》的作者潘翎看來,這并不意味著中華民族是一個不善于愛的民族。她寫道:“因為不提高愛的地位或不優待愛情,并不一定意味著一個民族缺乏自然的情感。這可能意味著這種情感只是被否認或蔑視了,或者認為其他事情更重要,或者情感就在那兒,只是羞于表達。”
《真愛遺事》中說,20世紀初以前,幾乎所有中國人的婚姻都是“父母之命,媒妁之言”,沒有人在“浪漫愛”的基礎上選擇自己的配偶。當時人們對“愛”的理解模糊不清。有人認為“愛”是一種委婉的說法,是動物欲望的化身;有人認為它是現實生活中無法實現的理想;另一些人則認為它僅僅是一個時髦的詞,背后沒有任何實質內容。
潘翎認為,中國人對于愛、性與婚姻的看法,在20世紀20年代左右有了關鍵性進展。彼時,介紹新式戀愛的外國譯作在上海大量涌現,《婦女雜志》會用整期篇幅來討論愛情、離婚和擇偶問題,還開設了專欄,讀者可以就“我之理想的配偶”等問題寫信發表自己的看法。在1924年的上海,年輕未婚女子被稱為“密斯”(小姐),即使沒有近視,她們也要戴上圓形的黑框眼鏡,把鋼筆夾在衣襟上,閱讀雪萊的作品……中國傳統中的“情”與西方“浪漫愛”,正是在20世紀交匯融合,揭開新式戀愛的洋洋大觀。
除了張愛玲,《真愛遺事》里還提到了許多熟悉的名字:尋找愛情的郁達夫、高舉愛情旗幟的徐志摩等等。作為多年研究中國20世紀早期歷史文化的學者,潘翎將名人們潛藏的私人情感與客觀歷史背景相結合,豐富詳實呈現第一代現代中國知識分子在發現浪漫愛過程中的樂趣與痛苦,揭秘愛情在中國的“進化史”。
(出版社供圖)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.