“書圣”王羲之最推崇的前輩書家有兩個:一個是曹魏的鐘繇,一人是東漢的張芝。他說:“吾書比之鐘、張,鐘當抗行,或謂過之;張草猶當雁行。然張精熟,池水盡墨,假令余耽之若此,未必謝之。”(見孫過庭《書譜》)“耽”,是沉迷,特別愛好的意思。連王羲之都自嘆弗如,可見張芝對書法的熱愛程度。
張芝,生年不詳,約卒于漢獻帝初平三年(約公元192年),敦煌酒泉(今屬甘肅)人,字伯英,善章草,后脫去舊習,省減章草點畫、波桀,成為“今草”,張懷瓘《書斷》稱他“學崔(瑗)、杜(操)之法,因而變之,以成今草,轉精其妙。字之體勢,一筆而成,偶有不連,而血脈不斷,及其連者,氣脈通于隔行”,三國魏書家韋誕稱他為“草圣”。張芝草書對后世王羲之、王獻之草書影響頗深。
張芝刻苦練習書法的精神,歷史上已傳為佳話。晉衛恒《四體書勢》中記載:張芝“凡家中衣帛,必書而后練(煮染)之;臨池學書,池水盡墨”。后人稱書法為“臨池”,即來源于此。尤善章草,有"草圣"之譽,當時的人珍愛其墨甚至到了"寸紙不遺"的地步。評價相當高,尤以草書為最。
張芝《終年帖》(傳)
傳為張芝之作,或為唐張旭所作
選自《大觀帖》(故宮博物院藏李宗翰宋拓本)
注:圖片根據故宮博物院藏《大觀帖》李宗翰宋拓本、故宮博物院藏《大觀帖》楊氏海源閣宋拓本以及山西新絳縣圖書館藏《絳帖》重新裁剪而成。
釋文:終年纏此,當治何理耶?且方有諸分張,不知比去復得一會。不講意不意,可恨汝還,當思更就理。所游悉,誰同過還復,共集散耳。不見奴,粗悉書,云見左軍,彌若論聽故也。
張芝《冠軍帖》(傳)
亦稱《知汝帖》, 傳為張芝之作,或為唐張旭所作。選自《大觀帖》(故宮博物院藏李宗翰宋拓本)
釋文:知汝殊愁,且得還為佳也。冠軍暫暢,釋當不得極蹤。可恨吾病來,不辨行動,潛處耳。
張芝《二月八日帖》(傳)
選自《大觀帖》(故宮博物院藏李宗翰宋拓本)
注:圖片根據故宮博物院藏《大觀帖》李宗翰宋拓本、故宮博物院藏《大觀帖》楊氏海源閣宋拓本以及山西新絳縣圖書館藏《絳帖》重新裁剪而成。
釋文:二月八日。復得鄱陽等。多時不耳。為慰如何。平安等人當與行。不足不過彼與消息。
《二月八日帖》內容不多,無款,傳為張芝之作,亦有認為這是唐代張旭所作。
此帖與傳世的《冠軍帖》、《終年帖》相比,筆畫縈繞較少,點法的運用比較頻繁,顯得比較清朗爽利。結字靈活,大小、疏密、正欹、扁狹等字形均隨手拈來,毫無造作。在字的取勢上絕不平正而又能互相照應,有牽一發而動全身的效果。
整體來看,此作以相對平穩的筆調開始,漸行漸活,繼之以跳躍騰挪的筆法,字形也放開了手腳,之后,稍作收斂,結尾干凈利落。
最后再看看原帖反墨效果。
釋文:二月八日。復得鄱陽等。多時不耳。為慰如何。平安等人當與行。不足不過彼與消息。
《今欲歸帖》 傳為張芝之作,或為唐張旭所作
選自《大觀帖》(故宮博物院藏李宗翰宋拓本)
注:圖片根據故宮博物院藏《大觀帖》李宗翰宋拓本、故宮博物院藏《大觀帖》楊氏海源閣宋拓本以及山西新絳縣圖書館藏《絳帖》等重新裁剪而成。
釋文:今欲歸。復何適報之。遣不知。總散往並侍郎耶言。別事有及。過謝憂勤。
對學書法的人來說——張芝這位“神”一般的人物,你是無論如何也繞不過去的。正如詩繞不過《詩經》,賦繞不過屈原。由于史料較少,作品無真跡存世,所錄入歷代法帖的作品也頗存在爭議,多被疑為后人偽作。原因我想大家也都基本一致,就是看張芝的作品寫的太“好”。在書法史上,橫向看可參照的作品極少,縱向看太過突兀,游離當時,以至于500余年后的唐代張旭作品的出現才有可比肩的,因而,傳世的張芝作品都被認為是唐代的張旭所作,這比較尷尬。
2000多年后看張芝的草書依然是那么的高不可攀!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.