場景:
你的外國朋友第一次來中國,看到日歷上標注著“立夏”“小滿”等奇怪的詞匯,好奇地問:
“What are these strange words on the calendar? Why do you have so many special days?”
“日歷上這些奇怪的詞是什么?為什么你們有這么多特別的日子?”
你的回答:
“China has a unique system called the 24 Solar Terms, which divides the year into 24 periods based on the sun's position in the ecliptic. Each term lasts about 15 days. It's a traditional way to guide agricultural activities and daily life.”
“中國有一種獨特的系統叫做二十四節氣,它根據太陽在黃道上的位置將一年分為24個節氣,每個節氣大約15天。這是一種傳統的方式,用來指導農業活動和日常生活。”
“Take 'Start of Spring' (立春) for example. It usually falls around February 4th. Even though it's still cold, this is the time when farmers start to prepare for the new planting season. It's like a signal that winter is gradually ending and nature is waking up.”
“以‘立春’為例,它通常在2月4日左右。雖然天氣仍然寒冷,但這是農民開始為新種植季節做準備的時候。它就像是一個信號,表明冬天正在逐漸結束,大自然正在蘇醒。”
“Another interesting one is 'Grain Buds' (小滿). It means that the grains are starting to fill out but are not yet fully ripe. It's a time when people look forward to the harvest but also keep working hard to ensure a good yield.”
“還有一個很有趣的節氣是‘小滿’。這意味著谷物開始飽滿但還沒有完全成熟。這是人們期待收獲但同時也在努力工作以確保豐收的時候?!?/p>
文化詞清單:
1. 24 Solar Terms (二十四節氣) 中國傳統的天文氣象劃分體系
2. Start of Spring (立春) 標志著春天的開始
3. Rain Water (雨水) 表示降水開始增多
4. Insects Awaken (驚蟄) 春雷驚醒冬眠昆蟲
5. Vernal Equinox (春分) 晝夜平分的春日中點
6. Pure Brightness (清明) 天氣晴朗,適合祭祖掃墓
7. Grain Rain (谷雨) 降水充足,利于谷物生長
8. Start of Summer (立夏) 夏季的開始
9. Grain Buds (小滿) 谷物開始灌漿
10. Grain in Ear (芒種) 麥類等有芒作物成熟
11. Summer Solstice (夏至) 一年中白晝最長的一天
12. Minor Heat (小暑) 天氣開始炎熱
13. Major Heat (大暑) 一年中最熱的時期
14. Start of Autumn (立秋) 秋季的開始
15. Limit of Heat (處暑) 炎熱結束
16. White Dew (白露) 氣溫降低,露水增多
17. Autumn Equinox (秋分) 晝夜平分的秋季中點
18. Cold Dew (寒露) 氣溫更低,露水更涼
19. Frost's Descent (霜降) 出現霜凍
20. Start of Winter (立冬) 冬季的開始
21. Minor Snow (小雪) 開始下小雪
22. Major Snow (大雪) 大雪紛飛
23. Winter Solstice (冬至) 一年中白晝最短的一天
24. Minor Cold (小寒) 天氣寒冷
25. Major Cold (大寒) 一年中最冷的時期
考考你:
如果老外問:
“Why do you still follow this ancient system in modern times? Isn't it outdated?”
你會怎么回答?
參考答案↓
“Actually, it's not just about tradition. The 24 Solar Terms still have practical value today. For example, many farmers still use it to plan their planting and harvesting schedules. It's also a way for us to stay connected with nature and understand the changing seasons. It's like a natural calendar that helps us live in harmony with the environment.”
“其實,這不僅僅是傳統。二十四節氣在今天仍然有實際價值。例如,許多農民仍然用它來規劃種植和收獲的時間表。它也是我們與自然保持聯系、了解四季變化的一種方式。它就像一個自然日歷,幫助我們與環境和諧相處?!?/p>
? 四六級24年全套真題PDF版含音頻+答案
? EnglishPod英語播客1-365期
? 1V1語言學習成長規劃方案
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.