文/黃奇逸
過去,人們一直認(rèn)為“中國”一稱的偉岸光華,在于我們的先祖?zhèn)冏詣?chuàng)天立地來,就認(rèn)為是因自己地處中央而得名。但這種認(rèn)識有種種缺陷。第一,任何一個民族與國家,均難承認(rèn)自己所居處的地理空間為邊緣。這應(yīng)該是每一個民族集體精神中的“民族主義”精神所決定的。故中華民族的先祖?zhèn)內(nèi)糁灰缘乩砦恢脕矶x自己的位置居中央,是沒有更優(yōu)越的價值與意義,是沒有其他國族能夠承認(rèn)這種純地理定義的。
第二,在古代,一個國家或民族若要標(biāo)明自己高于其他國族,或處于眾國族的中心地位,首先不是地理位置,而更重要的必須是標(biāo)明自己的宗教能力與文化程度,即文明水平高于其他國族。這樣,方能使自己成為眾國族中的主導(dǎo),成為中心。這就像一個晚會,任何一個低水平的人站到會場中央去說上幾句或幾大段話,絕沒有人會承認(rèn)他是晚會的中心,但若是愛因斯坦出現(xiàn)在晚會中,哪怕他就是坐在最邊末,最角落處,大家也會認(rèn)為他是會場的中心一樣。加之這個世界的地理空間與位置,很難有邊末角落的方位可指認(rèn),故其宗教與文化程度,即文明程度的高低,對一個想要爭長于周邊地區(qū)的古代國家來說,就是非常重要的了。
第三,“中”字原始義,并非“中央”之義,它是一個象形。“中”字的原始義應(yīng)該是一種古代書籍。《國語楚語上》:“君則曰:‘余左執(zhí)鬼中,右執(zhí)殤宮。’”韋昭注:“執(zhí),謂把其錄籍。”《周禮秋官小司寇》:“以三刺,斷庶民獄論之中。”孫詒讓《正義》:“孔廣森云:《國語》‘左執(zhí)鬼中’,韋昭曰:‘執(zhí),謂把其錄籍。’然是獄訟之中,亦其錄籍。”江永《周禮疑義舉要》云:“(中),謂簿書,猶今之案卷也。此‘中’之本義。”現(xiàn)在我們從“中”的甲金文字形看,“口”為一圓筒,“丨”為書寫刻劃有文字之“策”書,“中”為插策書于圓筒內(nèi)之狀。其狀略與我們今天的筆筒有些近似。那么“中”字,就是古代宗教書策之意。文字的原始,都是象形,“中”字以后才由“插于筒內(nèi)的書策”之意,引申為“內(nèi)”“里”等方位詞的。
我認(rèn)為,“中國”之稱的原始,我們中華民族的先祖及周邊國族,應(yīng)是取自其原始義,即——“有文字的國家”。這文字,我在《歷史的荒原》一書中已論述了,只應(yīng)是一種宗教文字。故“中國”的這種稱謂中,開初包孕了兩層涵義:(l)其地文化的發(fā)達(dá)。(2)宗教教化的高明與優(yōu)越。古人類宗教文化在他們的生存意義中具有壓倒一切的重要性。
所以,自稱為“中國”,這是向周邊國族展示與說明自己是“文明之邦”、“宗教強(qiáng)大之邦”(因?yàn)檫@種文字是為提升宗教能力而產(chǎn)生的)。這種展示的語義中,當(dāng)然相應(yīng)地,也暗示了周邊國族為“蠻夷之邦”的相對落后(古人所云的蠻夷之邦,其義為我們當(dāng)今所不取)。中國幾千年來都說自己是“文明之邦”、“禮義之邦”,實(shí)際上,這“文明之邦”就是得之于“中國”這一名稱。“文明之邦”也應(yīng)是“中國”這一稱謂的正解與確解。
所以,“中國”這稱謂的演變過程必然也必須是:標(biāo)明自己的高度文明水準(zhǔn)在先;次由于其國家形式與歷史的變革,“中”字及字義的演變,此稱謂變?yōu)闃?biāo)明自己是政治與文化意義上的“民族群集”中心的意思在后;第三步,才由前兩者演變?yōu)椤暗赜虻闹行摹敝x。這是一個必由的命名與演變的嚴(yán)密邏輯過程與關(guān)系。但這三步的演化過程在什么時候完成的,我們已不得而知了。
后人由于古今字義的否隔,只見其尾,不觀其始;只知其表,不明其里;進(jìn)而忽視了的是“中國”一稱中更多的文明與文化精神,而只安于把我們的祖先視為地理中心主義的妄自尊大,開口便說自己是處天底下地理中心的愚狂之人。
這樣看來,我們偉大的先祖在世界的文化史中應(yīng)該有兩次,而絕不是現(xiàn)代中外學(xué)術(shù)界所認(rèn)為的只有一次——唯一的流藻燦華的“四大發(fā)明”,才值得夸豪于世界。在遠(yuǎn)古,還有一次較早地發(fā)明宗教文字的事件,這在當(dāng)時也是非常值得夸豪于世界的(當(dāng)時世界的含義并沒有現(xiàn)在這么大)。
李尋、楚喬合著的“白酒三部曲”——《酒的中國地理》《中國白酒通解》《中國白酒配餐學(xué)》已經(jīng)全部出齊,可登錄“李尋的酒吧”公眾號商城選擇購買(,或者掃下面李尋老師助理朱劍、童康育的二維碼聯(lián)系進(jìn)行購買,三本合一同時購買有優(yōu)惠!
點(diǎn)擊進(jìn)入李尋的酒吧商城購買
圖書簡介
《中國白酒配餐學(xué)》圍繞“中國白酒配餐基本原理”“為酒選菜”“為菜選酒”三大主題的四十二個知識點(diǎn),同步于國際餐酒搭配理論,以先進(jìn)的食品科學(xué)為基礎(chǔ),通俗生動地講解全國23個菜系餐酒搭配的實(shí)用案例;填補(bǔ)了中國白酒與美食搭配領(lǐng)域研究的空白,可作為廣大白酒營銷人員、餐廳主理人員拓展業(yè)務(wù)范圍、提高業(yè)務(wù)水平的“教科書”,以及廣大白酒與美食愛好者提升生活品質(zhì)的餐飲美學(xué)讀物。
《酒的中國地理——尋訪佳釀生成的時空奧秘》于2019年由西北大學(xué)出版社出版,該書深受廣大讀者及白酒愛好者的關(guān)注,至今已重印四次。全書以文化地理為引導(dǎo),一方面,沿大運(yùn)河和諸多古道做空間分布的大線索梳理;另一方面,從文化認(rèn)知的角度切入解讀,全面探尋酒的自然地理、人文地理與歷史文化。全書內(nèi)容豐富,具趣味性、知識性,又不乏日常生活的真實(shí)感受。
《中國白酒通解》對中國白酒進(jìn)行了系統(tǒng)、全面、專業(yè)、細(xì)致的解讀,涵蓋了以下七個方面的內(nèi)容:中國白酒是什么;中國傳統(tǒng)白酒工藝詳解;簡說酒精;新技術(shù)、新工藝、新型白酒;中國白酒的香型——自然地理?xiàng)l件、工藝、風(fēng)味、品鑒;白酒市場解剖;李尋白酒品評法——供選酒師和消費(fèi)者使用的白酒品評法。作者親自走訪了數(shù)百個白酒廠,通過艱辛的田野調(diào)查獲得了第一手資料。全書資料豐富,見解獨(dú)特,思想深刻,總結(jié)性和開創(chuàng)性兼具。同時,語言深入淺出,通俗易懂,適合各領(lǐng)域人士閱讀,尤其是白酒釀造、經(jīng)銷、收藏品鑒人士案頭必備的參考書。
掃描李尋老師助理二維碼
加入李尋品酒學(xué)院酒友交流群
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.